background image

11

10

ES

IT

ISTRUZIONI PER L’USO

   

   

   

1.  Aprire il coperchio superiore con la punta del pollice. Non aprirlo tirando la maniglia.
2.  Posizionare il rullo all’interno e chiudere il coperchio superiore.
3.  Svitare il coperchio inferiore per inserire compresse per l’aromaterapia o naftalina.
4.  Riporre il prodotto dentro l’armadio per l’aromaterapia, la deodorizzazione e/o il controllo degli insetti.

CONTATTI

Prozis è sempre disponibile per chiarimenti aggiuntivi attraverso i canali di comunicazione 
della sua assistenza clienti: www.prozis.com/support

Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A.

Prozis se reserva el derecho de ajustar o modificar el producto o cualquiera de los docu

-

mentos relacionados con el mismo, a fin de asegurar su idoneidad para el uso, en cualquier 

momento y sin previo aviso.

El embalaje que protege el aparato contra daños en el transporte está fabricado con 
materiales no contaminantes que se pueden desechar en los contenedores de 
reciclaje locales.

Advertencias de seguridad

PELIGRO

 para niños y personas con discapacidad

•  Los materiales de embalaje no son juguetes. Los niños no deben jugar con los materiales 

de embalaje debido al riesgo de asfixia.

•  Manténgalo fuera del alcance de niños y bebés.
•  Este producto no es un juguete.

Instrucciones

LIMPIEZA

Al limpiar sus componentes, no utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni mate-

riales como estropajos de acero o limpiadores corrosivos. ¡Estos pueden dañar la superficie 

del producto!

ALMACENAMIENTO

Cuando no utilice el producto, guárdelo en un ambiente seco, protegido del polvo y de la luz 
solar directa.

Summary of Contents for REMOOVER

Page 1: ...User Manual V 1 07 2021...

Page 2: ...disposed of via local recycle bins Safety warnings DANGER for children and people with disabilities Packing materials are not toys Children must not play with the packaging materials There is a suffoc...

Page 3: ...ns pr avis L emballage qui prot ge l appareil contre les dommages dus au transport est constitu de mat riaux non polluants qui peuvent tre d pos s dans des conteneurs de recyclage locaux Avertissement...

Page 4: ...nderungen am Produkt oder der damit verbundenen Dokumentation vorzunehmen um die Gebrauchstauglichkeit des Produkts sicherzustellen Die Verpackung die das Ger t vor Transportsch den sch tzt ist aus u...

Page 5: ...urarne l idoneit di utilizzo in qualsiasi momento e senza preavviso L imballaggio che protegge il dispositivo dai danni di trasporto realizzato con materiali non inquinanti che possono essere smaltiti...

Page 6: ...con el mismo a fin de asegurar su idoneidad para el uso en cualquier momento y sin previo aviso El embalaje que protege el aparato contra da os en el transporte est fabricado con materiales no contami...

Page 7: ...ou qualquer documenta o associada com o intuito de garantir a sua aptid o para utiliza o a qualquer altura e sem aviso pr vio A embalagem que protege o dispositivo contra danos de transporte feita de...

Page 8: ...or 3 Desaperte a cobertura inferior para inserir pastilhas de aromaterapia ou antitra a 4 Guarde o produto dentro do arm rio para fins de aromaterapia desodoriza o e ou controlo de insetos CONTACTOS A...

Page 9: ...Zona Franca Industrial Plat 28 Pavilh o K Mod 6 9200 047 Cani al Madeira...

Reviews: