Proxxon Thermocut 650 Manual Download Page 7

- 7 -

Manuale d’uso per Thermocut 650

Algunos humos o 
gases producidos 

durante la soldadura, electro-soldadura o corte 
de estos productos, pueden contener productos 
químicos que el Estado de California considera 
pueden causar cáncer, defectos congénitos u 
otros daños relacionados con la reproducción. 
Ejemplos de estos químicos son:

•  El plomo presente en el hilo de soldadura 
•  Materiales ignífugos presentes en aisla-

mientos en base a espuma de poliestireno

El riesgo que asume durante la exposición varía 
en función de la frecuencia del uso y exposición 
al factor de riesgo. Como medida de precaución 
para reducir el riesgo durante la exposición a 
dichos productos químicos, se recomienda re-
alizar la tarea en lugares de trabajo bien venti-
lados y hacer uso de los equipos de protección 
individual recomendados y certifi cados. Para 
obtener más información, por favor diríjase a 
: www.P65Warnings.ca.gov.

1.  El aparato solo puede ser empleado, ins-

talado y mantenido por personal experi-
mentado.  

2.  Este aparato no puede ser utilizado por niños.  
3.  Conserve siempre el aparato y su cable fu-

era del alcance de los niños.  

4.  Los niños no pueden jugar con el aparato.  
5.  ADVERTENCIA: La herramienta debe estar 

ubicada sobre su soporte cuando no se utiliza.

6.  Sea cuidadoso si emplea el aparato en 

localizaciones en los que se encuentren 
materiales infl amables.  

7.  ¡Durante el trabajo conducir la herramienta 

siempre a través de la pieza!   

8.  No lo emplee en un entorno explosivo. 
9.  Observe que el calor puede ser derivado a 

materiales combustibles que se encuentran 
fuera del alcance de visión. 

10. Coloque el aparato tras su uso sobre su 

soporte y antes de almacenarlo deje que se 
enfríe.  

11. Nunca deje el aparato sin supervisión cuan-

do está conectado.  

12. Si el cable de red está dañado debe ser 

sustituido por el fabricante, su servicio 
postventa o personas de cualifi cación simi-
lar, para evitar peligros. 

13. Desconecte el aparato siempre del sumi-

nistro de corriente si queda sin supervisión 
y antes de que sea montado, desmontado y 
limpiado.  

14. ¡Observe el calor remanente del alambre 

tras el uso!

15. Advertencia: Un empleo erróneo puede 

conducir a lesiones:

16. Emplee únicamente los alambres calefac-

tores suministrados y alambre de repuesto 
original. 

17. Utilizar únicamente en recintos secos

Nota: Los aparatos eléctricos no deben ser uti-
lizados ininterrumpidamente durante más de 
15 minutos. En caso de sobrecarga la fuente 
de alimentación se desconecta (extraer la cla-
vija de red). Deje que la fuente de alimentación 
se enfríe aprox. 3 a 5 minutos, a continuación 
estará nuevamente disponible para el servicio.

1 Descripción del aparato

El Thermocut 650 corta con un alambre calien-
te, poliestireno expandido (Styropor®), espuma 
de poliestireno extruído (Styrodur®) y muchos 
otros materiales expandidos. El procedimiento 
de corte mediante un alambre de corte es su-
perior a otros, especialmente procedimientos 
puramente mecánicos como el corte por cu-
chillas o similares y ofrece una elevada fl exibili-
dad y una imagen de corte óptima para muchas 
áreas de aplicación.

Para el corte se calienta un alambre de solo 
0,2 mm de grosor a un máximo de 350ºC: 
Una fuente de alimentación de control pone a 
disposición una tensión de 40 V: Esta es como 
técnica de seguridad completamente inofensi-
va y cuida con el suministro de corriente del 
alambre de corte electrónicamente regulado de 
una temperatura de corte inofensiva por todos 

Summary of Contents for Thermocut 650

Page 1: ...Thermocut 650 Manual US ES ...

Page 2: ......

Page 3: ...d befo re it is installed disassembled or cleaned 14 Note that the wire is still warm after use 15 Warning Incorrect usage can result in injuries 16 Only use the supplied heating wires and original replacement wire 17 Use only in dry locations Note Electrical appliances should not be used uninterruptedly for more than 15 minutes Gi ven overloading the power unit shuts itself down pull out the main...

Page 4: ......

Page 5: ...e opti mum results Head first assembly For certain applications it can be useful to assemble Thermocut 650 in a way shown in Fig 2 The enclosed screw clamp enables the device through its slot to be clamped for instance onto the edge of a bench The cutting wire then faces upwards This is certainly a very advantageous work position for many tasks Two rubber nubs on the device effectively stop any da...

Page 6: ...m tampering accident abuse negligence unauthorized repairs or alterations unapproved attachments or other causes unrelated to problems with material or workmanship are not covered by this warranty Any implied warranties shall be limited in duration to two years from date of purchase Some states in the U S and some Canadian provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so...

Page 7: ...as su uso sobre su soporte y antes de almacenarlo deje que se enfríe 11 Nunca deje el aparato sin supervisión cuan do está conectado 12 Si el cable de red está dañado debe ser sustituido por el fabricante su servicio postventa o personas de cualificación simi lar para evitar peligros 13 Desconecte el aparato siempre del sumi nistro de corriente si queda sin supervisión y antes de que sea montado d...

Page 8: ......

Page 9: ...ra Pos 1 La temperatura necesaria la velocidad de avance y la temperatura correcta dependen de la longitud del alambre de corte el material a ser cortado y la forma de la pieza Por esta razón las recomendaciones generales son dificultosas Se alcanzan óptimos resul tados solo cuando con un poco de paciencia durante la experimentación con diferentes velocidades y temperaturas Con el tiempo y una det...

Page 10: ... corte de repuesto 30 m de longi tud diámetro 0 2 mm está disponible bajo el número de artículo 28082 Indicación de servicio técnico Por favor observe La acometida de red solo puede ser sustituida por un profesional cuali ficado ...

Page 11: ...os negligencias reparaciones no autorizadas o alteraciones accesorios no aprobados u otras causas no relacionadas con problemas de material o mano de obra no están cubiertos por esta garantía Cualquier garantía implícita tendrá una duración limitada de dos años a partir de la fecha de compra Algunos estados de los Estados Unidos y algunas provincias canadienses no permiten limitar la duración de u...

Page 12: ...ping screw for Tornillo de sujeción para soporte de rear wire holder cable trasero 27084 12 Casing screw Tornillo de la carcasa 27084 13 Left casing shell Carcasa izquierda 27084 14 Clamp Abrazadera 27084 15 Rubber buffer Apoyo de goma 37084 16 PCB Placa de circuito impreso 27084 17 Screw Tornillo 37084 18 Connecting cable Cable de conexión 27084 19 On Off switch Interruptor encendido apagado 2708...

Page 13: ... 13 Spare parts picture Imagen de piezas de repuesto 18 16 14 15 12 13 10 17 3 2 7 23 1 27 26 25 20 19 21 22 9 4 8 11 24 6 5 ...

Page 14: ... 14 Notizen ...

Page 15: ... 3 Notizen ...

Page 16: ...ns for the purpose of technical progress SERVICIO Y REPARACIÓN Su dispositivo no funciona adecuadamente Rogamos lea las instrucciones de servicio de nuevo y con atención Si la unidad está de hecho defectuosa rogamos que la envíe a PROXXON Inc Hwy 321 Business Center Attn PROXXON Service Center 130 US 321 SW Hickory NC 28602 Rogamos se asegure de que su herramienta esté cuidadosamente embalada e in...

Reviews: