background image

superfici  di  attacco  ben  definite.  In  questo

modo l’apparecchio può essere gestito con

facilità e taglia ovunque in modo preciso.

Si è pensato anche alla sicurezza: la lama è

protetta da una calotta di protezione che si

apre  automaticamente  quando  si  inserisce

nel pezzo da lavorare. In questo modo si ri-

duce notevolmente il rischio di infortuni. Gra-

zie al blocco dell’albero integrato e la vite di

fissaggio della lama facilmente accessibile la

sostituzione della lama è molto semplice. 

3 Fornitura:

1 pz.  Dispositivo di taglio Microcutter MIC

1 pz.  Istruzioni  per  l’uso  ed  avvertenze  di

 sicurezza

1 pz.  Cacciaviti a taglio

4 Dati tecnici:

Motore:

Tensione:

220/240 V

50/60 Hz~

Potenza:

40 Watt

KB 5 min

Apparecchio:

Lunghezza:

ca. 240 mm

Diametro alloggiamento:

ca. 36 mm

Peso (incl. cavo di

collegamento)

ca. 390 gr.

N. giri lama:

20000/min

Diametro lama max.: 

23 mm

Rumorosità:

< 70 dB(A)

Vibrazione: 

 2,5 m/ s

2

Usare solo in ambienti asciutti

Classe di protezione II-apparecchio

Si prega di non smaltire questo appa -

recchio insieme ai rifiuti domestici!

Leggere tutte le istruzioni operative

e le avvertenze di pericolo!

Per la propria sicurezza durante il

lavoro si consiglia di utilizzare una

protezione per l’udito!

5 Messa in funzione

Il Microcutter MIC al momento della conse-

gna è pronto all’uso e non sono necessarie

misure  di  messa  in  funzione  specifiche.

Prima di ogni intervento si prega di control-

lare l’apparecchio per rilevare eventuali danni

ed  accertarsi  che  la  copertura  automatica

della  lama  funzioni  correttamente  e  che  si

sposti  automaticamente  in  posizione  di  ri-

poso quando l’apparecchio non viene usato. 

Prestare  sempre  attenzione  alla  propria  si -

curezza.  Nonostante  la  sua  compattezza  il

 Microcutter MIC è un utensile elettrico poten-

zialmente pericoloso. Accertarsi che durante

il controllo dell’apparecchio, interventi di pu-

lizia o la sostituzione della lama la spina di

rete sia sempre staccata!

- 17 -

Summary of Contents for Microcutter MIC

Page 1: ...DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU MICROCUTTER MIC Manual ...

Page 2: ...lisez le manuel d utilisation veuillez déplier les pages d illustration Italiano Per leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk Når brugsanvisningen læses skal billedsiderne klappes ud Svenska Vid l...

Page 3: ... 3 3 4 2 1 5 6 7 Fig 1 2 3 1 4 Fig 3 Fig 2 ...

Page 4: ... dem Stand bei der Drucklegung Weiterentwicklungen im Sinne des techni schen Fortschrittes behalten wir uns vor Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit dem Gerät Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Wenn der Betrieb des Elektrowerk...

Page 5: ... Elektrogerät nicht über den Hausmüll entsorgen Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise Bitte verwenden Sie zu Ihrer Sicher heit beim Arbeiten einen Gehörschutz 5 Inbetriebnahme Ihr Microcutter MIC ist im Lieferzustand ge brauchsfertig besondere Inbetriebnahme maßnahmen sind nicht erforderlich Bitte überprüfen Sie aber vor jedem Arbeiten das Gerät auf offensichtliche Beschädi...

Page 6: ...n Sie es aller dings nach jedem Gebrauch mit einem wei chen Lappen oder einem Pinsel reinigen Die äußere Reinigung des Gehäuses kann dann mit einem weichen eventuell feuchtem Tuch erfolgen Dabei darf milde Seife oder eine anderes geeignetes Reinigungsmittel be nutzt werden Lösungsmittel oder alkohol haltige Reinigungsmittel z B Benzin Reini gungsalkohole etc sind zu vermeiden da diese die Kunststo...

Page 7: ...hre lokalen Entsor gungsunternehmen oder andere entspre chenden kommunalen Einrichtungen 9 EG Konformitätserklärung Name und Anschrift PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Produktbezeichnung Micro Cutter MIC Artikel Nr 28650 Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und normativen Dokumenten übereinstimmt EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EG DIN EN...

Page 8: ...All rights reserved for further developments within the meaning of technical progress We wish you much success with the device Warning Read through all safety guidelines and in structions Failure to adhere to the safety guidelines and instructions can result in elec trical shock fire and or serious injuries If you cannot avoid operating the electric tool in a moist environment use a residual curre...

Page 9: ...m s2 Use only in dry rooms Protection class II device Do not dispose of the electrical device in the household waste Read all instructions and safety rules For your safety always wear hearing protection while working 5 Commissioning Your Microcutter MIC is ready for use when delivered and does not require special com missioning measures However each time before you begin work check the device for ...

Page 10: ...f the housing can be cleaned using a soft possibly moist cloth Mild soap or other suitable cleansers may be used as well Do not use solvents or alcohol based cleansers e g benzene cleaning alco hols etc as these could attack the plastic housing casings In any event make ab solutely certain that no liquids penetrate the interior of the device 7 1 Replacing the saw blade Warning For the following st...

Page 11: ...ess PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Product designation Micro Cutter MIC Article No 28650 In sole responsibility we declare that this product conforms to the following directives and normative documents EU Machinery Directive 2006 42 EC DIN EN 60745 1 01 2010 EU EMC Directive 2004 108 EC DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Date 1...

Page 12: ...s cette notice en particulier les caracté ristiques techniques correspondent à l état existant lors de la mise sous presse de ce manuel Tous droits de modification survenant dans le cadre du progrès technique réservés Nous vous souhaitons le plus grand succès avec votre appareil Attention veuillez lire toutes les prescriptions de sécu rité et les instructions Tout manquement au respect des prescri...

Page 13: ... de 15 min Appareil Longueur env 240 mm Diamètre du carter env 36 mm Poids câble inclus env 390 g Régime de lame de scie 20 000 t min Diamètre max de lame de scie 23 mm Niveau de bruit 70 dB A Vibrations 2 5 m s2 Utiliser uniquement dans des locaux secs Appareil d indice de protection II Ne pas éliminer cet appareil avec les déchets domestiques Vous devez lire toutes le instructions et les consign...

Page 14: ...u matériau de la pièce et à l épaisseur de coupe Pour assurer un fonc tionnement durable et fiable de l appareil veuillez l utiliser avec précaution et sans contraintes extrêmes 7 Entretien et maintenance L appareil n exige aucune maintenance Pour lui conserver toute sa longévité vous devriez nettoyer l appareil après chaque utilisation avec un chiffon doux ou un pinceau Le nettoyage extérieur du ...

Page 15: ...ion de montage est peu importante 5 Remettez en place la vis 2 et serrez la 8 Élimination Ne pas éliminer l appareil avec les déchets domestiques L appareil contient des maté riaux qui peuvent être recyclés Pour toute question à ce sujet prière de s adresser aux entreprises locales de gestion des déchets ou toute autre régie communale correspon dante 9 Déclaration de conformité CE Nom et adresse P...

Page 16: ...ici corrispondono allo stato al momento della stampa A fronte di progressi tecnologici ci riser viamo il diritto di apportare modifiche Vi au guriamo sin d ora buon lavoro con questo apparecchio Avvertenza leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni L inosservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni può determinare scosse elettriche ed avere come conseguenza incendi e o l...

Page 17: ...Rumorosità 70 dB A Vibrazione 2 5 m s2 Usare solo in ambienti asciutti Classe di protezione II apparecchio Si prega di non smaltire questo appa recchio insieme ai rifiuti domestici Leggere tutte le istruzioni operative e le avvertenze di pericolo Per la propria sicurezza durante il lavoro si consiglia di utilizzare una protezione per l udito 5 Messa in funzione Il Microcutter MIC al momento della ...

Page 18: ...te riale del pezzo da lavorare ed allo spessore di taglio Per un funzionamento duraturo ed af fidabile trattare l apparecchio con cura e non sollecitarlo troppo 7 Cura e manutenzione L apparecchio non è soggetto a molta manu tenzione Per garantire una lunga durata è ne cessario pulire il dispositivo dopo ogni impiego con un panno morbido o un pen nello La pulizia esterna dell apparecchio potrà qui...

Page 19: ...e nuovamente la vite 2 8 Smaltimento Si prega di non smaltire l apparecchio in sieme ai rifiuti domestici L apparecchio con tiene materiali che possono essere riciclati Per ulteriori informazioni si prega di contat tare l azienda locale addetta allo smaltimento o altre strutture comunali adibite a tale scopo 9 Dichiarazione di conformità CE Cognome ed indirizzo PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 We...

Page 20: ... las indicaciones contenidas en estas instrucciones de servi cio especialmente los datos técnicos co rresponden al estado en el momento de la impresión Nos reservamos el derecho de realizar per feccionamientos en el sentido de los progre sos técnicos Le deseamos mucho éxito con su aparato Advertencia Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones Omisiones durante el cumpli miento de ...

Page 21: ...Destornillador plano 4 Datos técnicos Motor Tensión 230 V 50 60 Hz Potencia 40 Watt Operación de corta duración 15 min Aparato Longitud aprox 240 mm Diámetro de la carcasa aprox 36 mm Peso incl cable de conexión aprox 390 g Revoluciones de la hoja de sierra 20000 r p m Diámetro máx de la hoja de sierra 23 mm Emisión de ruido 70 dB A Vibración 2 5 m s2 Utilizar sólo en recintos secos Aparato de cla...

Page 22: ... y apóyelo cuidadosa mente sobre la pieza a ser cortada Por favor observe que la profundidad máxima de in mersión de la hoja de sierra es de 4 mm de manera tal que sólo pueden ser cortadas pie zas con un espesor máximo de 4 mm Adecúe la velocidad de avance a los requeri mientos del material de la pieza y el espesor de corte Para un servicio duradero y fiable trate el aparato delicadamente y no lo ...

Page 23: ...e la hoja de sierra 4 4 Coloque la hoja de sierra nueva Rogamos que tenga en cuenta la hoja de sierra no está sujeta a un sentido de marcha por esta razón la posición de montaje es in distinta 5 Volver a colocar y apretar el tornillo 2 8 Eliminación Por favor no desguace el aparato con los re siduos domésticos El aparato contiene ma teriales que pueden ser reciclados Para consultas al respecto dir...

Page 24: ...laten uitvoeren Let op alle gegevens uit deze handleiding vooral de technische golden voor de situatie bij het ter perse gaan Nieuwe ontwikkelingen in de zin van techni sche vooruitgang zijn voorbehouden Wij wensen u veel succes met de machine Waarschuwing lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin gen Het niet opvolgen van de veiligheidsin structies en aanwijzingen kan leiden tot elektrische s...

Page 25: ...in diameter zaagblad max 23 mm ruisontwikkeling 70 dB A trilling 2 5 m s2 Alleen in droge ruimtes gebruiken Beschermingsklasse II apparaat Deze elektrische machine niet met het huishoudelijk afval verwijderen Lees alle voorschriften en veiligheidswaarschuwingen Gebruik voor uw eigen veiligheid gehoorbescherming bij het werken 5 Inbedrijfstelling Uw Microcutter MIC MIC is bij levering ge bruiksklaa...

Page 26: ...ebruik met een zachte doek of een penseel gereinigd te worden om een zo lang mogelijke levensduur te garanderen De buitenkant van de behuizing kan met een zachte eventueel vochtige doek worden ge reinigd Daarbij mag milde zeep of een ander geschikt reinigingsmiddel worden gebruikt Oplosmiddel of alcoholhoudend reinigings middelen bijv benzine reinigingsalcohol etc moeten worden vermeden omdat deze...

Page 27: ...n hierover richt u zich tot uw lokale af valverwijderingsbedrijf of andere gemeente lijke instellingen 9 EG conformiteitsverklaring Naam en adres PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Productaanduiding Micro Cutter MIC Artikelnr 28650 Wij verklaren alleen verantwoordelijk te zijn dat dit product met de volgende richtlijnen en normatieve documenten overeenstemt EU machinerichtlijn 2006 42 EG DIN...

Page 28: ...e tekniske data er i over ensstemmelse med de oplysninger som vi var i besiddelse af ved trykningen Vi forbeholder os retten til videreudviklinger som medfører tekniske forbedringer Vi håber at du får meget glæde af apparatet Advarsel Læs alle sikkerhedsoplysninger og instruk tioner Såfremt sikkerhedsoplysningerne og instruktionerne ikke følges kan det føre til elektrisk stød brand og eller alvorl...

Page 29: ... mm Støjudvikling 70 dB A Vibration 2 5 m s2 Må kun anvendes i tørre rum Isolationsklasse II apparat Denne elektriske skæremaskine må ikke smides i affaldsspanden sammen med husholdningsaffaldet Læs alle anvisninger og sikkerhedsinstrukser Brug høreværn for din egen sikkerheds skyld når du arbejder med skæremaskinen 5 Ibrugtagning Din Microcutter MIC er klar til brug når du får den leveret og der ...

Page 30: ...gøres udvendigt med en blød evt fugtig klud Hertil kan der benyttes en mild sæbe eller et andet egnet rengørings middel Undgå at bruge opløsningsmidler eller alkoholholdige rengøringsmidler f eks benzin rengøringssprit osv da disse kan ødelægge slibemaskinens plastkabinet Du skal altid passe på at der ikke trænger væske ind i apparatet 7 1 Udskiftning af savklingen Advarsel Når du går frem efter d...

Page 31: ... adresse PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Produktnavn Micro Cutter MIC Artikel nr 28650 Vi erklærer på eget ansvar at dette pro dukt er i overensstemmelse med følgende direktiver og normative dokumenter EU maskindirektiv 2006 42 EF DIN EN 60745 1 01 2010 EMC direktivet 2004 108 EF DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Dato 14 09 201...

Page 32: ... gällde vid tidpunkten för tryckningen Vi förbehåller oss rätten till ändringar till följd av teknikens utveckling Vi önskar dig lycka till med maskinen Varning Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar Om säkerhetsanvisningarna och de övriga anvisningarna inte följs kan det leda till elektriska stötar brand och eller allvarliga personskador Om maskinen måste användas i en fuktig miljö ...

Page 33: ...hetsanvisningar Använd hörselskydd vid arbete för din egen säkerhet 5 Driftsättning Microcutter MIC är färdig för användning vid leverans Särskilda åtgärder behövs inte för driftsättning Kontrollera alltid maskinen be träffande skador innan arbete påbörjas och säkerställ att den automatiska sågbladskåpan fungerar som den ska och automatiskt vrids till viloläge när maskinen inte används Var alltid ...

Page 34: ...ngripa kåpdelar i plast Var alltid noga med att inga vätskor tränger in i maski nen 7 1 Byte av sågbladet Varning Vid efterföljande arbetssteg måste du ovill korligen se till att maskinens nätkontakt är urdragen Observera Slitna eller skadade sågblad måste bytas Risk för brott och personskador Slöa sågblad märks på försämrad sågkapacitet Slöa såg blad ska bytas omgående enligt nedanstå ende beskri...

Page 35: ...t denna produkt överensstämmer med följande di rektiv och normerande dokument EU maskindirektiv 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 EU EMC direktiv 2004 108 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Datum 14 09 2015 Dipl ing Jörg Wagner PROXXON S A Befullmäktigat ombud för CE dokumenta tion är identisk med undertecknaren ...

Page 36: ...onalování v sou ladu s vývojem technických poznatků Přejeme Vám mnoho úspěchů při práci s tímto přístro jem Varování Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a upozornění Při nedodržení bezpečnostních pokynů a upozornění může dojít k zasažení elektrickým proudem požáru nebo vážným úrazům Pokud je nutné používat elektrické nářadí ve vlhkém prostředí používejte proudový chrá nič Proudový chránič sniž...

Page 37: ... používejte při práci ochranu sluchu 5 Uvedení do provozu Pila Microcutter MIC je v dodaném stavu při pravená k použití k uvedení do provozu nejsou nutná žádná zvláštní opatření Před každým použitím ale zkontrolujte zda není přístroj vidi telně poškozený a zajistěte aby spolehlivě fungoval automatický kryt pilového kotouče tzn automaticky se vracel do klidové polohy když se přístroj nepoužívá Stál...

Page 38: ...protože by mohly narušit plas tové kryty V žádném případě se nesmí do příst roje dostat žádné tekutiny 7 1 Výměna pilového kotouče Varování Při následujícím postupu musí být bezpodmí nečně vytažená síťová zástrčka přístroje Pozor Opotřebené nebo poškozené pilové kotouče je nutné vyměnit Nebezpečí prasknutí a úrazu Příznakem tupého pilového kotouče je snížený řezací výkon Tupé pilové kotouče je nut...

Page 39: ...ek vyhovuje následujícím směr nicím a normativním předpisům směrnice EU Strojní zařízení 2006 42 ES DIN EN 60745 1 01 2010 směrnice EU Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 ES DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Datum 14 09 2015 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Osoba zmocněná pro dokumentaci CE se shoduje s osobou podepsanou ...

Page 40: ...güncelliktedir Teknolojideki ilerlemeler çerçevesinde değişiklik yapma hakkımız saklıdır Cihazla başarılı çalış malar dileriz Uyarı Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatları oku yunuz Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyul maması halinde elektrik çarpması yangın ve veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir Eğer elektrikli aletin çalışması nemli or tamda kaçınılmaz olursa kaçak akım ko ruma şalter...

Page 41: ...rıları ve talimat hükümlerini okuyun Lütfen kendi emniyetiniz için çalışırken kulaklık takınız 5 Devreye alma Mikro kesiciniz teslim edildiği biçimde kulla nıma hazırdır özel çalıştırma tedbirleri gerekli değildir Lütfen her çalışma öncesinde cihazı hasar açısından kontrol ediniz ve otomatik tes tere palası kapağının kusursuz çalıştığından ve cihazın kullanılmadığı durumda otomatik olarak bekleme ...

Page 42: ...leri vb kullanmamanızı tavsiye ederiz Hiç bir koşulda cihaz içerisine herhangi bir sıvının girmemesine dikkat ediniz 7 1 Testere palasının değiştirilmesi Uyarı Aşağıdaki iş adımlarında cihazın elektrik fişinin çekildiğine mutlaka dikkat ediniz Dikkat Aşınmış veya hasar görmüş testere palaları de ğiştirilmek zorundadır Kırılma ve yaralanma riski doğar Kör testere palalarını kesim perfor mansının az...

Page 43: ...andart belgelere uygun olduğunu mesu liyeti tarafımıza ait olmak üzere beyan ederiz AB Makine Direktifi 2006 42 AT DIN EN 60745 1 01 2010 AB EMU Direktifi 2004 108 AT DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Tarih 14 09 2015 Müh Jörg Wagner PROXXON S A CE dokümantasyon yetkilisi ile imza eden kişi aynı kişidir ...

Page 44: ...kcji obsługi a w szcze gólności dane techniczne odpowiadają stanowi w chwili oddania do druku Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian modernizacyjnych wynikających z postępu technicznego Życzymy wielu sukcesów przy użytkowaniu urządzenia Ostrzeżenie Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje Zaniedba nia w zakresie przestrzegania wskazówek bez pieczeństwa i instrukcji ...

Page 45: ... Ciężar łącznie z kablem zasilającym ok 390 g Liczba obrotów piły tarczowej 20000 min Maks średnica piły tarczowej 23 mm Emisja hałasu 70 dB A Drgania 2 5 m s2 Używać tylko w suchych pomieszczeniach Urządzenie o klasie zabezpieczenia II Nie wyrzucać zużytego urządzenia do odpadów komunalnych Należy przeczytać wszystkie wskazówiki i przepisy Dla własnego bezpieczeństwa podczas pracy należy używać o...

Page 46: ...iału przecinanego przedmiotu oraz gru bości cięcia Dla zapewnienia trwałej i nieza wodnej eksploatacji należy obchodzić się z urządzeniem z wyczuciem i nie należy go prze ciążać 7 Serwis i konserwacja Urządzenie w znacznym stopniu nie wymaga konserwacji Aby zapewnić długą żywotność po każdym użyciu należy je jednakże oczyścić miękką ściereczką lub pędzelkiem Obudowę z zewnątrz można czyścić miękką...

Page 47: ...z powrotem śrubę 2 8 Usuwanie Nie wyrzucać zużytego urządzenia do odpa dów komunalnych Urządzenie zawiera mate riały które nadają się do recyklingu W razie pytań należy zwrócić się do lokalnego przed siębiorstwa usuwania odpadów lub do innego właściwego organu komunalnego 9 Deklaracja zgodności WE Nazwa i adres PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Oznaczenie produktu Micro Cutter MIC Nr artyku...

Page 48: ...только квалифицированным специалистам Просьба учитывать следующее Все сведения и в частности технические данные содержа щиеся в этом руководстве соответствуют техническому состоянию на момент печати Изготовитель оставляет за собой право на внесение технических изменений с целью дальнейшего усовершенствования Желаем Вам успехов в освоении и применении нашего инструмента Предостережение Прочитайте в...

Page 49: ...ый электро инструмент 1 шт Руководство по эксплуатации и указа ния по безопасности 1 шт Комплектуется отверткой для смены дисков 4 Технические данные Электродвигатель Напряжение 230 В 50 60 Гц Мощность 40 Вт Кратковре менный режим KB 5 мин Инструмент Длина около 240 мм Диаметр корпуса около 36 мм Вес вкл кабель питания около 390 г Частота вращения пильного диска 20000 мин Диаметр пильного диска ма...

Page 50: ...о на рис 2 и осторожно установите его на разрезаемую деталь Просьба учитывать что максимальная глубина врезания пильного диска составляет 4 мм поэтому можно разрезать только детали с толщиной не более 4 мм Отрегулируйте скорость подачи в соответ ствии с материалом и толщиной разрезаемой детали Для обеспечения продолжительной и надежной эксплуатации обращайтесь с ин струментом осторожно и не допуск...

Page 51: ...я враще ния поэтому монтажное положение яв ляется произвольным 5 Снова вставьте и затяните винт 2 8 Утилизация Просьба не выбрасывать инструмент вместе с бытовыми отходами Инструмент содержит материалы пригодные для вторичной перера ботки Если у Вас возникнут вопросы касаю щиеся данного аспекта просим обращаться в местные предприятия специализирующиеся на утилизации отходов или в другие комму наль...

Page 52: ...aw blade 28650 13 Arretierknopf Lock button 28650 14 Gerätebügel Bow 28650 15 Schalter Switch 28650 16 Zuleitung Connecting cable 28650 17 Platine Board 28650 18 Schraube lang Screw long 28650 19 Schraube kurz Screw short 28650 20 Schraube Screw 28650 22 Obere Gehäuseschale Upper casing half 28650 23 Untere Gehäuseschale Downer casing half 28650 24 Motor Motor 28650 25 Welle mit Lüfter Shaft with ...

Page 53: ... 53 Ersatzteilbild 3 17 14 24 25 23 8 9 8 13 6 22 16 15 18 18 19 11 13 10 12 20 ...

Page 54: ... 54 Notizen ...

Page 55: ... 55 Notizen ...

Page 56: ... 56 Notizen ...

Page 57: ... vyřídit veškeré zákonné nároky vyplývající ze záruky které se vztahují pouze na materiálové a výrobní vady Záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným používáním např přetížením poškození cizím vlivem nebo normálním opotřebením Další informace k tématu Servis a náhradní díly najdete na adrese www proxxon com PL Wskazówki dotyczące serwisu Wszystkie produkty firmy PROXXON są poddawane star...

Page 58: ...ente et les pièces détachées à l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunque verificare un difetto si prega di rivolgersi al proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di garanzia previsti dalla legge che si...

Reviews: