background image

tałe elementy mocujące. Luźne elementy mocu-
jące mogą się nieoczekiwanie przesunąć i dopro-
wadzić do utraty kontroli; niezamocowane, obraca-
jące się komponenty są odrzucane z dużą siłą.

p) Nie wolno przenosić pracującego elektronarzę-

dzia. Ubranie może zostać porwane wskutek przy-
padkowego zetknięcia się z obracającym się narzę-
dziem roboczym, które z kolei może spowodować
obrażenia ciała.

q) Regularnie należy czyścić szczeliny wentyla-

cyjne elektronarzędzia. Wentylator silnika wciąga
pył do wnętrza obudowy, a duże nagromadzenie
pyłu metalowego może spowodować zagrożenie
porażenia elektrycznego.

r) Nie wolno używać elektronarzędzia w pobliżu

materiałów palnych. Iskry mogą spowodować za-
palenie się tych materiałów.

s) Nie wolno używać narzędzi roboczych, wyma-

gających płynnych środków chłodzących. Użycie
wody lub innych płynnych środków chłodzących
może prowadzić do porażenia prądem elektrycz-
nym.

Odrzut i odpowiednie wskazówki dotyczące bezpie-
czeństwa

Odrzut jest gwałtowną reakcją na skutek zaczepienia
lub zablokowania obracającego się narzędzia robo-
czego, takiego jak ściernica, taśma szlifierska, szczotka
druciana itd. Zaczepienie lub zablokowanie prowadzi
do gwałtownego zatrzymania obracającego się narzę-
dzia roboczego. W wyniku następuje niekontrolowane
przyspieszenie elektronarzędzia w kierunku przeciw-
nym do kierunku obrotu narzędzia roboczego.

W razie zaczepienia lub zablokowania np. ściernicy w
przedmiocie obrabianym, krawędź ściernicy zagłębio-
nej w obrabianym przedmiocie może zaplątać się i na
skutek tego może dojść do pęknięcia ściernicy lub od-
rzutu. Ściernica porusza się wtedy w kierunku opera-
tora lub w kierunku przeciwnym, w zależności od kie-
runku obrotów ściernicy w miejscu zablokowania. W
konsekwencji ściernice mogą również pęknąć.

Odrzut jest wynikiem nieprawidłowego lub niewłaści-
wego użycia elektronarzędzia. Można mu zapobiec, po-
dejmując odpowiednie opisane niżej środki ostrożno-
ści.

a) Należy mocno trzymać elektronarzędzie oraz

ustawić ciało i ułożyć ręce w pozycji, umożliwia-
jącej przeciwstawienie się siłom odrzutu. 
Ope-
rator może opanować siły odrzutu poprzez zasto-
sowanie odpowiednich środków.

b) Należy pracować ze szczególną ostrożnością w

obszarze naroży, ostrych krawędzi itd. Należy
zapobiegać odbijaniu się elektronarzędzia od
obrabianego przedmiotu lub jego zakleszczenia
się w nim. 
Obracające się narzędzie robocze ma
skłonności do zakleszczania się na narożach,
ostrych krawędziach lub podczas jego odbicia od
obrabianego przedmiotu. Powoduje to utratę kon-
troli nad nim lub odrzut.

c) Nie wolno używać brzeszczotów zębatych.Takie

narzędzia robocze powodują często odrzut lub
utratę kontroli nad elektronarzędziem.

d) Narzędzie robocze zawsze należy wprowadzać

w materiał w tym samym kierunku, w którym
krawędź tnąca opuszcza materiał (odpowiada
temu samemu kierunkowi, w którym odrzucane
są wióry). 
Prowadzenie elektronarzędzia w niewła-
ściwym kierunku spowoduje wyrzucenie krawędzi
tnącej narzędzia roboczego z obrabianego przed-
miotu, wskutek czego elektronarzędzie zostanie po-
ciągnięte w tym kierunku posuwu.

e) Zawsze należy napinać obrabiany przedmiot

podczas używania pilników obrotowych, tarcz
do przecinania, narzędzi do frezowania o dużej
prędkości lub frezarek do metali twardych. 
Już
przy niewielkim uszkodzeniu krawędzi we wpuście
narzędzia robocze zaczepią się i mogą spowodo-
wać odrzut. Gdy tarcza do przecinania zaczepi się,
zazwyczaj pęknie. W przypadku zaczepienia się pil-
ników obrotowych, narzędzi do frezowania o dużej
prędkości lub frezarek do metali twardych zastoso-
wane narzędzie może wyskoczyć z wpustu i dopro-
wadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.

- 79 -

Summary of Contents for IBS/E

Page 1: ...GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU IBS E Manual DE ...

Page 2: ... le manuel d utilisation veuillez déplier les pages d illustration Italiano Per leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk Når brugsanvisningen læses skal billedsiderne klappes ud Svenska Vid läsnin...

Page 3: ... 3 1 3 6 8 5 4 2 3 1 7 9 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 ...

Page 4: ...chleifen Arbeiten mit Drahtbürsten Po lieren Fräsen oder Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürste Po lierer zum Fräsen und als Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anwei sungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgende Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feue...

Page 5: ...nd zu einem elektrischen Schlag führen k Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Starten stets gut fest Beim Hochlaufen auf die volle Dreh zahl kann das Reaktionsmoment des Motors dazu führen dass sich das Elektrowerkzeug verdreht l Wenn möglich verwenden Sie Zwingen um das Werkstück zu fixieren Halten Sie niemals ein kleines Werkstück in der einen Hand und das Elektrowerkzeug in der anderen während S...

Page 6: ...chen häufig einen Rück schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elek trowerkzeug d Führen Sie das Einsatzwerkzeug stets in der glei chen Richtung in das Material in der die Schneid kante das Material verlässt entspricht der glei chen Richtung in der die Späne aus geworfen werden Führen des Elektrowerkzeugs in die falsche Richtung bewirkt ein Ausbrechen der Schneidkante des Einsatzwerkzeuges ...

Page 7: ...liert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und oder die Haut dringen b Lassen Sie Bürsten vor dem Einsatz mindestens eine Minute mit Arbeitsgeschwindigkeit laufen Achten Sie darauf dass in dieser Zeit keine an dere Person vor oder in gleicher Linie mit der Bür ste steht Während der Einlaufzeit können lose Draht...

Page 8: ...mm 2 St Schleifscheibe Ø 22mm pinkfarben aus Edelko rund für Stahl Guss HSS Stähle 2 St Schleifscheibe Ø 22mm grau aus Silicium Kar bid Feine gleichmäßige Körnung mit durchgehen der Härte Zum Gravieren und Mattieren von Glas Keramik und Stelliten auch zum Schleifen von Hartmetall Hartguss und hochlegierten Stählen 1 St Polierscheibe für Acryl und Plexiglas 1 St Messingbürste zum Bearbeiten von Mes...

Page 9: ...icht die Höhe des Anpressdrucks sondern die rich tige und gleichmäßige Drehzahl bringt hohe Schleif leistung Tendenziell gilt Einsatzwerkzeuge mit kleinerem Durchmesser benötigen höhere Drehzahlen als welche mit größerem Durchmesser Achtung Beachten Sie unbedingt die zulässige Höchstdrehzahl des Einsatzwerkzeugs Bei Über schreiten der zulässigen Höchstdrehzahl kann es zu Bruch des Werkzeugs kommen...

Page 10: ...eite angegebenen Adresse an Bitte beachten Sie generell Proxxon Einsatzwerkzeuge sind zum Arbeiten mit unse ren Maschinen konzipiert und damit optimal für die Ver wendung mit diesen geeignet Wir übernehmen bei derVerwendung von Einsatzwerkzeu gen von Fremdfabrikaten keinerlei Gewährleistung für die sichere und ordnungsgemäße Funktion unserer Geräte Service Hinweis Bitte beachten Sie Die Netzzuleit...

Page 11: ...n Richtlinien und normativen Dokumenten übereinstimmt EU EMV Richtlinie 2004 108 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 29 02 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Geschäftsbereich Gerätesicherheit Der CE Dokumentationsbevollmächtigte ist iden tisch m...

Page 12: ...ff tool Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manu facturer Just because the accessory can be at tached to your power tool it does not assure s...

Page 13: ...y the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control p After changing the bits or making any adjust ments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control loose rotating components will...

Page 14: ...ssive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage d Do not position your hand in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your hand the pos sible kickback may propel the spinning wheel and the power tool dire...

Page 15: ...trength housing is made of glass fibre reinforced polyamide With the 20 mm fit at the front device end the device can be clamped into e g drill stand or other device hold ers from our range The supplied steel collet chuck makes it easy to change tools and offers a significantly greater concentric accu racy than a drill chuck Legend 1 Speed control button 2 ON OFF switch 3 Hanger 4 Mains supply cab...

Page 16: ...nd cut ters Make sure the tools are in perfect condition Damaged or worn tools can break and cause injuries When storing the bits and cutters make sure they are reliably protected from damage Clamping changing the tool Attention Pull the mains plug out before changing tools 1 Turn the spigot nut 1 fig 2 slightly and press the Iocking button at the same time until it engages Loosen the nut for a fe...

Page 17: ...ould be avoided since these can attack plastic casings The apertures required for cooling the motor must always be kept free of dust and dirt Accessories For more detailed information on accessories please re quest our device catalogue from the address specified on the last page in the warranty information Please note in general Proxxon bits and cutters have been designed to work with our machines...

Page 18: ...o the following directives and normative documents EU EMC Directive 2004 108 EC DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 EU Machinery Directive 2006 42 EC DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Date 29 02 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Machine Safety Department The CE document authorized agent is identical with the signatory ...

Page 19: ...er émeri les travaux avec brosses métalliques le polissage le fraisage et le tronçonnage a Cet appareil électrique doit être utilisé comme meuleuse ponceuse au papier émeri brosse mé tallique polisseuse fraiseuse et tronçonneuse Observez toutes les prescriptions de sécurité instructions illustrations et données que vous re cevez en même temps que l appareil Le non res pect des prescriptions suivan...

Page 20: ...es électriques sous tension ou son propre câble d alimentation électrique Le contact avec un câble sous tension peut également entraîner la mise sous tension des éléments métalliques de l appareil et ainsi une électrocution k Maintenez toujours fermement l outil électrique lors de son démarrage Lors de la montée en ré gime jusqu au régime maximum le couple de réac tion du moteur peut entraîner une...

Page 21: ... vives ou lorsqu il rebondit sur la pièce à usiner Ceci entraîne une perte du contrôle ou un retour de manivelle c N utilisez pas de lame de scie dentée Ce type d outils entraîne souvent un retour de manivelle ou la perte du contrôle de l appareil électrique d Guidez toujours l outil au sein du matériau dans la même direction que celle où l arête de coupe quitte le matériau correspond à la même di...

Page 22: ...entraîner un retour de manivelle en cas de découpe de conduites de gaz ou d eau de câbles électriques ou de tout autre objet Prescriptions particulières de sécurité pour les tra vaux avec brosses métalliques a Notez que les brosses métalliques perdent aussi des brins pendant l utilisation habituelle Ne sur chargez pas les fils par une pression d appui trop élevée Les fils de brosses projetés dans ...

Page 23: ...ngement 1 p ce manuel d utilisation 1 p ce consignes de sécurité 1 p ce clé 6 p ce pinces de serrage 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 et 3 2 mm 1 p ce meule sur tige ronde Ø 5mm 1 p ce meule sur tige cylindrique Ø 6mm 1 p ce meule sur tige cylindrique Ø 2 5 mm 1 p ce meule sur tige en bout Ø 7mm 1 p ce micro foret en métal dur Ø 0 5 mm 1 p ce micro foret en métal dur Ø 1 mm 1 p ce meule diamantée sur tige Ø 1 ...

Page 24: ...tégré dans la boite de la machine Pur cette raison il n est pas possible d utiliser un mandrin de perceuse Travail avec l appareil Attention Ne pas travailler sans lunettes de protection Porter un masque protecteur en cas de fortes pous sières ou de poussières toxiques Ne jamais appuyer le bouton de verrouillage tant que l appareil est en marche Ce n est pas l intensité de la force de pression mai...

Page 25: ... poussière et d encrassement Accessoires Pour des informations plus précises sur les accessoires demander notre catalogue Appareils auprès de l adresse indiquée à la dernière page des informations de garantie Voici une remarque générale Les outils interchangeables Proxxon sont conçus pour travailler avec nos engins et sont par conséquent par faits pour l utilisation avec ceux ci En cas d utilisati...

Page 26: ...directives et normes suivantes Directive UE CEM 2004 108 CE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Directive européenne relative aux machines 2006 42 CE DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Date 29 02 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Division sécurité des appareils Le responsable de la documentation CE est iden tique au sign...

Page 27: ...me levigatore levigatore con carta vetrata spazzola di metallo lucidatore per fresare e come troncatrice Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le figure ed i dati che si ricevono con l apparecchio L inosservanza delle seguenti avvertenze può determinare scosse elettri che fuoco e o gravi lesioni b Non utilizzare alcun accessorio non previsto dal produttore specificamente per qu...

Page 28: ...r si che l utensile elettrico si giri l Se possibile usare dei morsetti per fissare il pezzo da lavorare Durante l utilizzo non tenere mai in una mano il pezzo da lavorare e nell altra l utensile elettrico Serrando i piccoli pezzi da lavo rare si hanno le mani libere per un miglior controllo dell utensile elettrico Quando si separano pezzi da lavorare tondi come tasselli di legno aste o tubi que s...

Page 29: ...inculo Nel caso in cui la mola si blocchi solitamente si rompe Quando si bloccano lime rotanti frese ad elevata velocità o frese per me talli duri potrebbe saltare l inserto dell utensile dalla scanalatura e determinare la perdita del controllo dell utensile Avvertenze di sicurezza speciali sulla levigatura e la troncatura a Usare per l utensile elettrico solo mole omologate e solo per l utilizzo ...

Page 30: ... ideale per la perforazione di precisione fresare rettificare levigare spazzolare per rimuovere la ruggine incidere cesellare e separare È possibile trat tare in questo modo diversi tipi di materiali quali l acciaio metalli NE vetro legno minerali e la ceramica La nostra vasta gamma di accessori comprende in questo caso gli utensili più adatti per l intervento da eseguire La forni tura comprende 3...

Page 31: ...ndone per troncare acciai legati e non legati acciai inossidabili e metalli non ferrosi Uti lizzabile anche per tagliare legno e plastica 1 pz Gambo diametro corpo Ø 3 2 mm Maneggio Attenzione Evitare una messa in funzione involontaria Prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione elet trica e o alla batteria ricaricabile prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo ass...

Page 32: ...o per ottenere dei risultati otti mali 2 Nel caso in cui si desideri guidare l apparecchio ma nualmente durante il lavoro è necessario afferrarlo per la fresatura o l incisione come una penna Prestare at tenzione a non coprire la presa d aria Fig 3 Nel caso di lavori più grossolani si consiglia di reggere l appa recchio come un manico di martello Fig 4 3 Il modo migliore per lavorare è tenere l ap...

Page 33: ...e di conformità CE Nome ed indirizzo PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Denominazione prodotto IBS E N articolo 28481 Dichiariamo sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle seguenti direttive e documenti normativi Direttiva CEE CEM 2004 108 CEE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Direttiva sui macchina...

Page 34: ...s y o lesiones graves CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Indicaciones de seguridad para todas las aplicacio nes Indicaciones de seguridad comunes para esmerilar lijar trabajar con cepillos de alambre pulir fresar o tronzar con muela a Esta herramienta eléctrica es para emplear como esmeriladora lijadora cepillo de alambre puli dor para fresar y como tronzadora con muela Observe todas las indicacion...

Page 35: ... personal de protección Trozos de rotura de la pieza o herramientas de aplicación rotas pue den ser arrojadas y causar lesiones también fuera del área de trabajo directo j Sujete el aparato únicamente por la superficie de asidero aislada cuando ejecute trabajos en los que la herramienta de aplicación puede alcanzar conductores de corriente ocultos o el propio cable de red El contacto con un conduc...

Page 36: ...s de contragolpe y reacción a través de medidas de pre caución apropiadas b Trabaje con especial precaución en la zona de las esquinas cantos filosos etc Impida que las he rramientas de aplicación reboten en la pieza y se atasquen La herramienta de aplicación en rotación tiende en esq uinas cantos filosos o cuando rebota a atascarse Esto provoca una pérdida de control o contragolpe c No emplee nin...

Page 37: ... de tronzar como también del canto h Sea especialmente prudente con tronzados de in mersión en paredes existentes u otras áreas fuera de la vista La muela de tronzar sumergida puede causar un contragolpe al cortar el tuberías de gas o de agua conductores eléctricos u otros obje tos Indicaciones especiales de seguridad para trabajar con cepillos de alambre a Observe de que el cepillo de alambre tam...

Page 38: ...e las mediciones de ruidos y vibraciones han sido realizadas con herramien tas de aplicación Proxxon En caso de empleo de fabri cantes externos no podemos garantizar el cumplimiento de las indicaciones aquí realizadas Volumen de suministro 1 Un Esmeriladora de taladrado industrial IBS E 1 Un Caja de conservación 1 Un Instrucciones de servicio 1 Un Indicaciones de seguridad 1 Un Llave 6 Un Pinzas p...

Page 39: ...uerca ciega se encuentra demasiado prieta emplee la llave de broca adjunta Debido a su ergonomia la taladro recificadora IBS E puede ser conducido bien por el ajuste La rosca de la tuerca de la pinza portapieza está integrada en la carcasa de la máquina Por esto motivo no es posible usar un por tabrocas Trabajos con la máquina Atención No trabajar sin gafas de protección En caso de intensa generac...

Page 40: ...cesarias para el enfriamiento del motor limpias de polvo y sucie dad Accesorios Para informaciones más detalladas sobre accesorios so licite por favor nuestro catálogo de aparatos bajo la di rección indicada en la última página de la indicación de garantía Por favor observe en general Las herramientas de aplicación Proxxon están concebi das para trabajar en nuestras máquinas y de ese modo están óp...

Page 41: ...rmas y documen tos normativos Directiva de compatibilidad electromagnética UE 2004 108 CE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Directiva de máquinas UE 2006 42 CE DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Fecha 29 02 2016 Ing Dipl Jörg Wagner PROXXON S A Campo de actividades Seguridad de aparatos El delegado para la documentación CE...

Page 42: ...oepassingen Algemene veiligheidsinstructies voor het slijpen schuren draadborstelen polijsten frezen of zagen a Dit elektrische gereedschap moet worden ge bruikt als slijp schuurmachine draadborstel polijst frees en zaagmachine Neem alle veilig heidsinstructies aanwijzingen tekeningen en ge gevens in acht die u bij het gereedschap ont vangt Als u de volgende aanwijzingen niet opvolgt kan dat tot e...

Page 43: ...erdelen onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken k Houd het elektrische gereedschap bij het inscha kelen steeds goed vast Bij opstart tot vol toerental kan het reactiemoment van de motor ertoe leiden dat het elektrische apparaat wegdraait l Gebruik zo nodig schroefklemmen om het werk stuk te bevestigen Houd tijdens werkzaamheden nooit een klein werkstuk in de ene hand en het elek...

Page 44: ... schiet de snijdende kant van het hulpstuk uit het werkstuk waardoor het elektrische gereedschap naar voren wordt getrokken e Span het werkstuk steeds vast bij het gebruik van draaivijlen slijpschijven sneldraaifrezen of freesgereedschap voor harde metalen Reeds bij geringe kanteling in de groef haken deze hulpstukken vast en kunnen ze een terugslag veroorzaken Een slijpschijf die vasthaakt breekt...

Page 45: ...ls kunnen kleine partikels of minuscule stukjes draad met hoge snel heid wegvliegen en in de huid dringen Beveiligingsklasse II apparaat Alleen in huis gebruiken Draag een beschermbril Gelieve niet met het Huisvuil mee te geven Beschrijving van de machine De PROXXON Industriële boorslijpmachine IBS E is de ideale machine om te fijnboren frezen slijpen polijsten borstelen ontroesten graveren cisele...

Page 46: ...vrij metalen hal fedelstenen kunststof en hout Voor het reinigen van elektronische onderdelen en platines 10 st korund zaagschijven voor het zagen van gelegeer den en ongelegeerd staal roestvrij staal en NE metalen Ook te gebruiken voor het zagen van hout en kunststof 1 st opspanpen asdiameter Ø 3 2 mm Bediening Let op Voorkom onopzettelijk inschakelen Verzeker u ervan dat de schakelaar in de Uit ...

Page 47: ...rdt be diend pakt u het bij het frezen of graveren als een bal pen vast Let er daarbij op dat u de ventilatieopening niet afsluit fig 3 Bij grovere werkzaamheden moet u de machine als een hamersteel vasthouden fig 4 3 Ideaal kunt u ermee werken als de machine bij de 20 mm passing in een boorstandaard een universele houder of een vergelijkbare inrichting is gespannen 4 Veel meer toepassingen zijn m...

Page 48: ...ormiteitsverklaring Naam en adres PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Productaanduiding IBS E Artikelnr 28481 Wij verklaren alleen verantwoordelijk te zijn dat dit product met de volgende richtlijnen en normatieve documenten overeenstemt EU EMC richtlijn 2004 108 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 EU machinerichtlijn 2006 42 EG D...

Page 49: ...ng arbejde med trådbørster polering fræsning eller skæring a Dette el værktøj kan anvendes som slibema skine sandpapirsliber trådbørste poleringsma skine fræsemaskine og som skæremaskine Læs og følg alle sikkerhedsoplysninger instruktioner illustrationer og data som følger med maskinen Hvis du ikke læser og følger de efterfølgende instruk ser kan det føre til elektrisk stød brand og eller al vorli...

Page 50: ...old altid godt fast i el værktøjet når du tænder for det Når det kører op til fuld hastighed kan mo torens reaktionsmoment føre til at el værktøjet dre jes m Fikser emnet om muligt med skruetvinger Tag al drig et lille emne i den ene hånd og el værktøjet i den anden mens det benyttes Hvis små emner spændes fast har du begge hænder fri og kan bedre kontrollere el værktøjet Ved skæring af runde emne...

Page 51: ...ætter sig fast kan værktøjsindsatsen hoppe ud af noten og føre til at man mister kontrollen over el værktøjet Særlige sikkerhedsoplysninger for slibning og skæ rearbejde a Brug udelukkende slibeskiver som er godkendt til dit el værktøj og kun til de anbefalede anven delsesmuligheder Eksempel Slib aldrig med en skæreskives sider Skæreskiver er beregnet til af slibning af materiale med kanten af ski...

Page 52: ...attende tilbehørssortiment det rigtige værktøj til alle slags arbejdsopgaver 34 indsatsværktøjer med 2 35 mm skaft er indeholdt i leveringsomfanget Via to præcisionskuglelejer lejres den præcise borespin del spilfrit i det trykstøbte aluminiumshoved Lang levetid og nøjagtig koncentricitet er således garanteret En støjsvag permanent magnetiseret specialmotor med elektronisk hastighedsregulering giv...

Page 53: ...inen op eller tager den med dig Tryk aldrig på låseknappen mens redskabet kører Indsatsværktøjer må afhængig af spændetangens størrelse have et skaftdiameter på maks 3 2 mm Værktøjet skal opspændes så kort som muligt Kon troller at værktøjets skaft ikke rager mere end 30 mm ud over spændetangen Skafter som rager langt ud bliver let bøjede og giver et dårligt rundløb Anvend aldrig indsatsværktøjer ...

Page 54: ...ri boresliberen IBS E med andre maskiner og redskaber Vedligeholdelse rengøring og pleje OBS Træk netstikket ud inden al indstilling vedligehol delse eller reparation Bemærk Hver maskine bliver støvet når der arbejdes med træ Det er nødvendigt at pleje maskinen Hver gang man har brugt el værktøjet bør det rengøres med en blød klud eller pensel så det holder længe Hertil kan der benyttes mild sæbe ...

Page 55: ...se med følgende direktiver og normative dokumenter EMC direktiv 2004 108 EF DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 EU maskindirektiv 2006 42 EF DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Dato 29 02 2016 Dipl ing Jörg Wagner PROXXON S A Afdeling Apparatsikkerhed Den ansvarlige for CE dokumentationen er identisk med undertegnede ...

Page 56: ...rste polermaskin för fräsning eller som vinkelslip Beakta alla säkerhetsanvisningar anvisningar figurer och data som medföljer till verktyget Om inte följande anvisningar beaktas kan det medföra elektrisk stöt brand och eller allvarliga personskador b Använd inte tillbehör som tillverkaren inte har förutsett och rekommenderat speciellt för detta elverktyg Att tillbehöret kan fästas på elverktyget ...

Page 57: ...av eller fastna och handen eller armen kan då komma i kontakt med det roterande tillbehöret n Lägg aldrig ned elverktyget innan tillbehöret är helt i stillestånd Det roterande tillbehöret kan komma i kontakt med förvaringsytan och man kan förlora kontrollen över elverktyget o Dra åt spännhylsans mutter chucken eller andra fästelement ordentligt efter byte av tillbehör eller efter inställningsarbet...

Page 58: ... ökar dess påfrestning och känslighet att hamna snett eller blockera och därmed möjligheten för ett bakslag eller brott på slip kroppen d Undvik området framför och bakom den rote rande kapskivan med handen När kapskivan rör sig i arbetsstycket bort från din hand kan vid ett bak slag elverktyget och den roterande skivan slungas direkt mot dig e Om kapskivan sitter fast eller om arbetet avbryts ska...

Page 59: ...gen på maskinens främre ände går det att spänna fast maskinen t ex i borrstativ eller andra maskinhållare från vårt sortiment De medföljande stålspännhylsorna underlättar verktygs växling och erbjuder väsentligt högre rotationsprecision än en borrchuck Teckenföklaring 1 Varvtalsknapp 2 Huvudströmbrytare 3 Upphängningsbygel 4 Elkabel 5 Spärrknapp 6 Kopplingsmutter med stälspännntving 7 Passdei för ...

Page 60: ... säkert skyddade mot skador när de förvaras Fastspänning och byte av verktyg OBS Drag ut stickkontakten innan Du byter ut verktyget 1 Vrid kopplingsmuttern 1 figur 2 lätt och tryck samti digt in spärrknappen tills denna läses Lossa muttern ett par varv och byt verktyg Om huvmuttern sitter fast använd den medföljande chucknyckeln Tack vare den ergonomiska utförmingen kan borrslipma skinen IBS E lät...

Page 61: ...gssprit osv eftersom dessa kan angripa plastdelarna Håll alltid öppningarna som är nödvändiga för motorns kylning fria från damm och smuts Tillbehör För närmare information om tillbehör kan du beställa vår katalog under den adress som anges på sista sidan i ga rantianvisningen Observera Proxxon tillbehör är utformade för användning med våra maskiner och passar därför optimalt för användning med de...

Page 62: ...de riktlinjer och normgivande dokument EU s EMK direktiv 2004 108 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 EG maskindirektiv 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 29 02 2016 Dipl ing Jörg Wagner PROXXON S A Verksamhetsområdet maskinsäkerhet Befullmäktigat ombud för CE dokumentation är iden tisk med undertecknaren...

Page 63: ...ečnostní pokyny instrukce popisy a data která jste obdrželi s přístrojem Nebudete li dodržovat následující instrukce může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru anebo těžkému po ranění b Nepoužívejte příslušenství které výrobcem není určeno a doporučeno pro toto elektrické nářadí Skutečnost že jste schopni příslušenství na vaše elektrické nářadí upevnit nezaručuje bezpečné použití c Přípustný po...

Page 64: ...evným upnutím malých obrobků si uvolníte obě ruce k lepší kontrole elektrického nářadí Při rozřezávání kulatých obrobků jako dřevěných hmoždinek tyčového materiálu nebo trubek mají tyto sklon k odvalování čímž může dojít k sevření elektrického nářadí a jeho vymrštění na vás m Připojovací kabel udržujte mimo otáčející se na sazované nástroje Ztratíte li kontrolu nad přístro jem můžete síťový kabel ...

Page 65: ...vláštní bezpečnostní pokyny k broušení a rozbru šování a Používejte výhradně brusné nástroje schválené pro vaše elektrické nářadí a pouze pro doporu čené možnosti použití Příklad Nikdy nebruste boční stranou rozbrušovacího kotouče Rozbru šovací kotouče jsou určeny k oddělování materiálu pomocí hrany kotouče Boční působení sil na tento brusný nástroj jej může zlomit b Používejte pro kónická a rovná...

Page 66: ...covní úkon 34 nástavců se stopkou 2 35 mm se nachází v obsahu dodávky Přesné vrtací vřeteno je uloženo pomocí dvou přesných kulových ložisek bez vůle v hlavě z hliníkové tlakové li tiny Tím je zaručena dlouhá životnost a přesný vý středný chod Tichý speciální motor s permanentními magnety s elekt ronickou regulací otáček zajišťuje maximální výkon při minimální konstrukční velikosti rozsah otáček 5...

Page 67: ...ulátoru než přístroj budete zvedat nebo převážet Nemačkejte nikdy aretační tlačítko dokud je přístroj v chodu Nástavce smí mít v závislosti na velikosti kleštin max průměr stopky 3 2 mm Nástavce upínejte tak aby byly co nejkratší Dbejte na to aby přesah stopky nástroje nevyčníval z kleštin více než 30 mm Dlouhé vyčnívající stopky se snadno ohnou a způsobují házení V žádném případě nepoužívejte nás...

Page 68: ...oji a přístroji Údržba čištění a ošetřování Pozor P ed každým se ízením údržbou nebo opravami od pojte sí ovou zástr ku Upozornění Každý přístroj se při práci se dřevem zapráší Proto je nutné ho ošetřit K zajištění dlouhé životnosti je ale třeba přístroj po každém použití vyčistit měkkým hadříkem nebo štětcem Můžete použít jemné mýdlo nebo jiný vhodný čisticí pro středek Nepoužívejte čisticí prost...

Page 69: ...ím a normativ ním předpisům směrnice EU Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 ES DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Směrnice EU Strojní zařízení 2006 42 ES DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 29 02 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Obchodní oblast bezpeènost strojù Osoba zmocněná pro dokumentaci CE se shoduje s ...

Page 70: ...lerine talimatlara resimlere ve ve rilere riayet ediniz Aşağıdaki talimatlara uymadı ğınız takdirde elektrik çarpması yangın ve veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir b Üretici tarafından bu elektrikli cihaz için özel ola rak öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen akse suarı kullanmayınız Aksesuarı elektrikli cihazınıza bağlayabiliyor olmanız güvenli kullanımın garantisi değildir c Kullanılan takımın...

Page 71: ...te olan takımlardan uzak tutunuz Cihaz üzerindeki kontrolü kaybettiği nizde elektrik kablosu kesilebilir veya dolanabilir ve elleriniz veya kollarınız dönen takım içine girebilir n Takım tamamen durmadan elektrikli cihazı asla yere koymayınız Dönen takımın bırakılan yüzeyle temas etmesi durumunda elektrikli cihazın kontro lünü kaybedebilirsiniz o Kullanılan takımları değiştirdikten veya cihazda ay...

Page 72: ...iniz Gereğinden fazla derin kesimler yapmayınız Kesme taşına aşırı yüklenil mesi yıpranmayı ve sıkışma veya bloke olma olası lığını ve bu yüzden geri tepme veya zımpara taşı kı rılması olasılığını da arttırır d Dönen kesme taşının önünde ve arkasındaki alandan elinizi uzak durunuz Kesme taşını iş par çası içerisinde elinizden uzağa hareket ettirdiği nizde bir geri tepme durumunda elektrikli cihaz ...

Page 73: ...tu tuculara sıkıştırılabilir Teslimat içeri indeki çelik sıkma yüzükleri takım de i tir meyi kolayla tırmakta ve bir matkap mandreninden çok daha yüksek radyal kaçıklık do rulu u sa lamaktadır Lejand 1 Devir sayısı ayarlama düğmesi 2 AÇMA KAPAMA şalteri 3 Asma kancası 4 Bağlama kablosu 5 Kilitleme düğmesi 6 Yarıklı çelik halkalı başlık somunu 7 Matkap ayağı için kovan Ø 20 mm 8 Çelik ğerme pensele...

Page 74: ...masına dikkat ediniz Hasarlı veya aşınmış takımlar kırılabilir ve böylece yaralanmalara yol açabilir ş takımını muhafaza ederken hasar riskinden güve nilir bir şekilde korunmasını sağlayınız Aletin sokulması de i tirilmesi Dikkat Aleti değiştirmeden önce şebeke fişini çekiniz 1 Kavrama somunu 1 i şekil 2 hafifçe çeviriz ve aynı zamanda kilitleme düğmesine yeine oturnakadar ba sınız Somunu bir kaç ...

Page 75: ...elerini ör benzin temizlik alkolleri vs kullanmaktan kaçınınız zira bunlar plastik gövde lere zarar verir Motorun so utulması için gerekli açıklıkları her zaman tozdan ve kirden arınmı halde bulundurunuz Aksesuar Aksesuarlara dair bilgi için lütfen son sayfada garanti uyarısının altında verilen adresten cihaz katalo umuzu isteyiniz Lütfen genel olarak dikkat ediniz Proxxon i takımları kendi merkez...

Page 76: ...rektiflere ve normlara uygun olduğunu beyan ederiz AB EMU Direktifi 2004 108 AT DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 AB Makine Direktifi 2006 42 AT DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Tarih 29 02 2016 Müh Jörg Wagner PROXXON S A Cihaz güvenliği bölümü CE dokümantasyon yetkilisi ile imza eden kişi aynı kişidir ...

Page 77: ...dem elektrycznym pożar i lub ciężkie obrażenia PROSZĘ STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla wszyst kich zastosowań Wspólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas szlifowania szlifowania papierem ścier nym pracy z użyciem szczotek drucianych polero wania frezowania lub przecinania tarczą a To elektronarzędzie można stosować jako szli fierkę do szlifo...

Page 78: ...chu i Należy zwracać uwagę aby inne osoby przeby wały w dostatecznej odległości od stanowiska roboczego Każda osoba wkraczająca do ob szaru stanowiska roboczego powinna posiadać środki ochrony indywidualnej Odłamki obrabia nego materiału lub pęknięte narzędzia robocze mogą ulatywać w powietrze i powodować obraże nia również poza bezpośrednim obszarem stano wiska roboczego j Podczas wykonywania pra...

Page 79: ...owania W konsekwencji ściernice mogą również pęknąć Odrzut jest wynikiem nieprawidłowego lub niewłaści wego użycia elektronarzędzia Można mu zapobiec po dejmując odpowiednie opisane niżej środki ostrożno ści a Należy mocno trzymać elektronarzędzie oraz ustawić ciało i ułożyć ręce w pozycji umożliwia jącej przeciwstawienie się siłom odrzutu Ope rator może opanować siły odrzutu poprzez zasto sowanie...

Page 80: ...na rzędzia jeśli znajduje się ono w obrabianym przedmiocie Przed rozpoczęciem przecinania należy najpierw doprowadzić tarczę do pełnych obrotów W przeciwnym razie tarcza może się za kleszczyć odskoczyć od obrabianego przedmiotu lub spowodować odrzut g Płyty lub większe obrabiane przedmioty należy podeprzeć aby zmniejszyć ryzyko odrzutu na skutek zakleszczonej tarczy Większe obrabiane przedmioty mo...

Page 81: ...łącznik 3 Wieszak 4 Przewód zasilający 5 Pokrętło blo kady 6 Nakrętka kołpakowa ze stalową tulejką zaciskową 7 Część cylindryczna do stojaka wiertarki Ø 20 mm 8 Tulejki zaciskowe stalowe 9 Klucz nakrętki kołpakowej Dane techniczne Długość ok 250 mm Cię ar ok 500 g Część cylindryczna Ø 20 mm Silnik Napięcie 230 V 50 60 Hz Liczba obrotów 5000 22000 min Pobór mocy maks 100 W Emisja hałasu 70 dB A Wib...

Page 82: ...zić do obrażeń ciała Podczas przechowywania narzędzi roboczych zwra cać uwagę aby były one niezawodnie zabezpieczone przed uszkodzeniem Mocowanie i wymiana narzędzi Uwaga Przed dokonaniem wymiany narzędzi wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka 1 Przekręcić lekko nakrętkę kołpakową 1 Rys 2 i rów nocześnie nacisnąć przycisk blokady aż do jego za zębienia Poluzować nakrętkę o kilka obrotów i...

Page 83: ...matką lub pędzlem Można przy tym używać łagodnego mydła lub innych odpowiednich środków czyszczących Należy unikać środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki lub alkohol np benzyny albo alkoholu do czyszczenia itp gdyż mogą one niszczyć obudowę z tworzywa sztucznego Otwory służące do chłodzenia silnika powinny być za wsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń Wyposauenie Odnośnie bliższych inform...

Page 84: ...ącym dyrektywom i dokumentom normatywnym Dyrektywa EMC UE 2004 108 WE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Dyrektywa maszynowa WE 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Data 29 02 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Stanowisko dział projektów konstrukcji Pełnomocnik ds dokumentacji CE jest identyczny z sygnatariuszem...

Page 85: ...я Невыполнение нижеприведенных указаний может стать причиной поражения электрическим током пожара или серьезных травм ПРОСЬБА НАДЕЖНО ХРАНИТЬ ДАННОЕ РУКО ВОДСТВО Указания по безопасности для всех областей применения Общие указания по безопасности при шлифова нии шлифовании наждачной шкуркой работах с проволочными щетками полировании фрезе ровании или отрезании шлифовальным кругом a Данный электрои...

Page 86: ... мости носите пылезащитную маску защит ные наушники защитные перчатки или спе циальный фартук предохраняющие вас от мелких частиц материала и шлифовальной пыли Глаза должны быть защищены от разле тающихся посторонних предметов которые по являются при самых разных областях примене ния Пылевая маска или респиратор должны задерживать пыль образующуюся во время ис пользования устройства Длительное воз...

Page 87: ...ся против на правления вращения вставного инструмента Если например шлифовальный диск заедает или блокируется в заготовке кромка шлифовального диска которая врезается в заготовку может за стрять и таким образом выломать шлифовальный диск или привести к отдаче Потом шлифовальный диск движется по направлению к пользователю или от него в зависимости от направления враще ния диска в месте блокировки П...

Page 88: ...м e При заедании отрезного шлифовального диска или при перерыве в работе вы ключите устройство и подождите пока диск не остановится Никогда не пытайтесь вы нуть еще вращающийся отрезной шлифо вальный диск из разреза иначе может воз никнуть отдача Определите и устраните причину заедания f Никогда не включайте электроинструмент заново пока он находится в заготовке Прежде чем осторожно продолжить раз...

Page 89: ...об мин гаран тирует максимальную гибкость в работе Компакт ный высокопрочный корпус из армированного стек ловолокном полиамида Посадочное место диаметром 20 мм на переднем конце устройства позволяет закреплять его напри мер в стойке сверла или в аналогичных приспособ лениях из нашего ассортимента Совместно поставляемые стальные цанговые за жимы упрощают смену инструмента и обеспечивают значительно...

Page 90: ... удостоверьтесь что вы ключатель находит ся в положении Выкл Off Запрещается нажимать кнопку фиксации при ра ботающем устройстве Вставные инструменты могут иметь диаметр хво стовика не более 3 2 мм в зависимости от раз мера цангового зажима По возможности закрепляйте вставные инстру менты с минимально короткой выступающей частью Просьба учитывать что выступающая из цангового зажима часть хвостовик...

Page 91: ... как рукоятку молотка рис 4 3 Для идеальных условий работы закрепите ин струмент посадочным местом диаметром 20 мм в стойке сверла универсальном держателе или в аналогичных приспособлениях 4 Другие разнообразные области применения до ступны при комбинации Вашего промышленного сверлильно шлифовального инструмента IBS E с другими машинами и устройствами Техническое обслуживание очистка и уход Вниман...

Page 92: ...ларация о соответствии требованиям ЕС Наименование и адрес изготовителя PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Наименование изделия IBS E Артикул 28481 Настоящим мы со всей ответственностью за являем что данное изделие соответствует требованиям следующих директив и норматив ных документов Директива ЕС об электромагнитной совместимости 2004 108 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN...

Page 93: ...Notizen 93 ...

Page 94: ...2 3 0 V 3 V A 3 V A d ö jf k d g js d g b j d sg jd ö fj d kg fj k d lfi d a d l g d l g d d g f d lf g 1 2 V A 1 2 V A 1 2 V A 33 34 10 27 12 15 15 16 17 20 29 22 23 1 2 31 3 3 32 4 6 6 30 28 25 24 94 ...

Page 95: ...tung incl Stecker und Tülle Supply cable with plug and support sleeve 28481 24 Schlüssel Wrench 28481 25 Zentrierring Centring ring 28481 27 Motorgehäuse Motor housing 28481 28 Motor incl Ritzel Motor with pinion 28481 29 Hintere Gehäusekappe Rear housing cap 28481 30 Stützring Bearing ring 28481 31 Mutter Swivel nut 28481 32 Welle Shaft 28481 33 Gehäusekopf mit Arretierknopf Housing front part wi...

Page 96: ... 96 Notizen ...

Page 97: ...m poškození cizím vlivem nebo normálním opotřebením Další informace k tématu Servis a náhradní díly najdete na adrese www proxxon com 023 2 1 0 F7 F F860 4 F 0 47 08 98 EC0860 0 0 464 8 J708 4 IC 70B 8 2064 0 6F 108 F F8F I8 6 IJI8IC IK 07 46 4 480 K 8 C 0 0 9 B 68IC 7 6C070 0 F 0 4 4 3 6 IB6 464K5464 B 6 2 8 4 60 60 4848 4K6070 6I87 I8 8 9 76 KI I BF560870 B 8 I 0 54 4B60 3 0 89 7 6 KI87 24 4 B2 ...

Page 98: ...ente et les pièces détachées à l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunque verificare un difetto si prega di rivolgersi al proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di garanzia previsti dalla legge che si...

Reviews: