PROUSER RVC3610 Manual Download Page 26

 

26 

12.

 

Nadat u heeft bepaald welke kabel de positieve en welke de negatieve is, draait u de 
contactsleutel weer naar de 'off' stand en vervolgens verwijdert u de negatieve kabel 
van de accu. 

13.

 

Verbind de rode kabel met de positieve (+) kabel van de achteruitrijlichten in serie 
door gebruik te maken van de meegeleverde lasklem. Gebruik een combinatietang 
voor het aandrukken om te zorgen voor een goede aansluiting. 

 
 

14.

 

Verbind vervolgens de zwarte voedingskabel van de zendeenheid met de negatieve (-) 
kabel of aarde van het achteruitrijlicht. 

15.

 

Plaats het lichtpeertje van het achteruitrijlicht weer terug en installeer de contactdoos 
opnieuw. Zet alle kabels vast met kabelbinders of isolatietape.  

16.

 

Bevestig de negatieve accukabel weer aan de accu. 

 
Installatie van de monitor 
Verzeker u ervan bij het bepalen van de plaats voor uw monitor dat de monitor 
u het zicht niet belemmert bij het rijden. 
  

1.

 

Reinig de door uw gekozen locatie grondig voor u het 
beeldscherm definitief monteert. 

2.

 

Plaats de zuignap op de door u gekozen locatie. 

3.

 

Duw de zuignap goed aan op het door u gereinigde oppervlak 
zoals het dashboard of het raam. Duw het handeltje naar 
beneden om de zuignap goed vast te zetten op het oppervlak. 

 
4.

 

Schuif het beeldscherm in de arm die aan de zuignap vastzit. 

5.

 

Draai de arm en de kop zodanig tot het beeldscherm in de juiste 
hoek staat en draai de schroefjes stevig vast. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
6.

 

Gebruik het bijgeleverde 12 volt netsnoer met aansluitbus voor de 
sigarettenaansteker. Zorg ervoor dat de kabel niet het veilig rijden van de auto 
beïnvloed. 

7.

 

Steek de kleine 12 Volt DC plug van het netsnoer in de rechterkant van het 
beeldscherm. 

Summary of Contents for RVC3610

Page 1: ...ESS BACK UP CAMERA SYSTEM KABELLOSES R CKFAHR KAMERA SYSTEM SYST ME DE CAMERA DE RECUL SANS FIL DRAADLOOS CAMERASYSTEEM with 3 5 inch monitor mit 3 5 Monitor avec cran 3 5 pouces met 3 5 inch monitor...

Page 2: ...e not confident working with 12 volt DC vehicle wiring removing and reinstalling interior panels carpeting dashboards or other components of your vehicle contact the vehicle s manufacturer or consider...

Page 3: ...late and the mounting plate have been installed in the camera The camera is tiltable camera angle can be adjusted manually on vertical direction Make sure that its field of view and detection are not...

Page 4: ...ert the supplied grommet then pass the camera cables through the grommet into the vehicle You must use the grommet to prevent the metal edge of the hole from cutting the camera cable 8 Mount the trans...

Page 5: ...od connection 14 Next splice the black wire of the transmitter box power cable to the reverse light s negative wire or ground 15 Replace the reverse light bulb and then re install the light socket Sec...

Page 6: ...rotected from exposure to direct sunlight for a period of 24 hours NOTE UNDER EXTREME BRIGHT LIGHT CONDITIONS THE SCREEN IMAGE MAY TAKE A FEW SECONDS TO STABLIZE PLEASE WAIT UNTIL THE IMAGE HAS STABLI...

Page 7: ...ction of the picture Press the button or button to adjust settings within the control selected Press the button to increase the value and press the button to decrease the value To change the orientati...

Page 8: ...thority or retailer for recycling advice WARRANTY Pro User warrants this product for a period of 2 years from the date of purchase to the original purchaser Warranty is not transferable Warranty cover...

Page 9: ...sich nicht sicher f hlen dieses System an die 12V Stromversorgung Ihres Fahrzeuges selbstst ndig zu montieren bohren von L chern abnehmen von Verkleidungen etc nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Autohaus od...

Page 10: ...gen Auf diese Montageplatte k nnen Sie nun die Kamera montieren Die Kamera ist vertikal schwenkbar bitte stellen Sie diese nach den Gegebenheiten ein Bei manchen Fahrzeugen ist es leider nicht m glich...

Page 11: ...s oder Leitungen befinden Beachten Sie alle Vorsichtsma nahmen 7 Nachdem Sie gebohrt haben befestigen Sie den mitgelieferten Kantenschutz in der Bohrung um das Kabel vor den scharfen R ndern des Bohrl...

Page 12: ...nden Sie nun den schwarzen Draht des Sender Kabels mit dem negative Draht des R ckfahrscheinwerfers Benutzen Sie auch hier die Kabelklemmen 15 Verschlie en Sie die Heckleuchte wieder achten Sie darauf...

Page 13: ...G BEI EXTREM HELLEN LICHTVERH LTNISSEN BEN TIGT DER MONITOR EINIGE SEKUNDEN UM SICH DIESEN LICHTVERH LTNISSEN ANZUPASSEN WARTEN SIE BITTE MIT DEM R CKW RTS FAHREN BIS SICH DAS BILD STABILISIERT HAT Sy...

Page 14: ...len Dr cken Sie oder um die Einstellungen zu korrigieren Mit erh hen Sie die Einstellung mit verringern Sie die Einstellung Um die Ausrichtung des Monitor Bildes zu ndern dr cken Sie den Menu Schalter...

Page 15: ...entsorgen Sie diese Ger te an den daf r vorgesehenen Entsorgungsstellen oder fragen Sie Ihren Fachh ndler GARANTIE Pro User gew hrt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum Die Garantie ist nicht bertr...

Page 16: ...capable d intervenir sur le circuit lectrique 12 volt DC d une voiture de d monter et remonter les panneaux int rieurs la moquette le tableau de bord ou d autres pi ces de votre voiture on vous consei...

Page 17: ...e fixe derri re la plaque d immatriculation La cam ra de recule peut se fixer sur ces plaques de montages La cam ra est inclinable l angle de vue peut donc tre ajust manuellement verticalement Assurez...

Page 18: ...cam ra avant de percer 7 Apr s avoir percer le trou veuillez ins rer la bague de passage fournie Elle prot ge votre c ble d alimentation contre les bords tranchants 8 Maintenant fixez le bo tier trans...

Page 19: ...e positif des feux de recule Prenez une pince pour faire entrer la languette m tallique et pliez accrochez ensuite le couvercle rouge en plastique 14 Puis r p tez l op ration 14 avec le c ble n gatif...

Page 20: ...de fixation Prot ger l installation des rayons du soleil pendant 24 heures REMARQUE lors d une lumi re ambiante tr s Claire le moniteur n cessite un certain temps d adaptation Pour tester le syst me 1...

Page 21: ...le bouton MENU pour entrer dans le menu comme d montr dans l image ci dessous Appuyer de nouveau sur le bouton MENU pour valider une s lection Brightness luminosit contrast colour ou direction l image...

Page 22: ...a proc dure de recyclage GARANTIE Pro User garantie ses produits pendant 2 ans partir de la date d achat originelle La garantie n est pas transf rable La garantie en cas de panne couvre uniquement la...

Page 23: ...2 volt DC bedrading van uw voertuig het demonteren en opnieuw aanbrengen van de binnenpanelen vloerbedekking of andere onderdelen van uw voertuig neem dan contact op met de fabrikant van het voertuig...

Page 24: ...et kenteken De camera kan op deze plaat worden vastgezet De hoek van de camera is instelbaar in verticale richting Zorg ervoor dat er geen obstakels het zicht van de lens belemmeren Bij sommige autoty...

Page 25: ...a beschadigt 8 Bevestig de zender in de kofferbak Sluit de voedingskabel van de camera en die van de zender aan op de zender 9 Nu moet u kijken waar de achteruitrijlichten van het voertuig zich bevind...

Page 26: ...e accukabel weer aan de accu Installatie van de monitor Verzeker u ervan bij het bepalen van de plaats voor uw monitor dat de monitor u het zicht niet belemmert bij het rijden 1 Reinig de door uw geko...

Page 27: ...et voertuig niet 3 Activeer de handrem en zet de versnelling in zijn achteruit 4 Kijk naar de monitor als het beeld niet overeenkomt met het zicht in uw achteruitkijkspiegel druk op de knop Beeldori n...

Page 28: ...ld op het scherm te wijzigen drukt u op de menuknop totdat direction geselecteerd is Door herhaaldelijk op de of knop te drukken zijn er verschillende ori ntaties beschikbaar Deze verschillende instel...

Page 29: ...E Pro User garandeert dit product voor een periode van 2 jaar na de datum van verkoop aan de oorspronkelijke koper De garantie is niet overdraagbaar De garantie dekt alleen defecten van handwerk en ma...

Page 30: ...turer s Name Pro User International Ltd Manufacturer s Address Unit 2504 25 F Nanyang Plaza 57 Hung To Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Type of Equipment Wireless Back up Camera System Model No RVC361...

Page 31: ...31 www pro user com...

Reviews: