background image

Summary of Contents for PDS-2315

Page 1: ...ryourmoney PDS 2315 Home Theater System Sistema de teatro para el hogar Cinema maison User s Manual Manual del usuario Guide de I utilisateur ...

Page 2: ...icamente como una guia de funcionamiento Todas las declaraciones informacion tecnica y recomendaciones que se encuentran en este manual yen cualquier guia o documentos relacionados se consideran confiables pero la exactitud y la integridad de los mismos no se garantizan y no tienen intencion de ser declaraciones o garantias relacionadas con los productos descritos ni deben sobrentenderse como tale...

Page 3: ...ervice the system yourself Opening or removing covers exposes high voltage nodes and other hazards Refer all servicing to qualified service personnel Do not touch any of the devices during thunderstorms Unplug the system during thunderstorms or if it will not be used for extended periods Failure to do so may result in electric shock or fire No intente realizar servicio al sistema usted mismo La ap...

Page 4: ..._______________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________...

Page 5: ...n una instalacion determinada Si este equipo ocasiona interferencia nociva a Ia recepcion de radio o television esto se puede determinar al encender y apagar el dispositivo se exhorta at usuario a intentar corregir la interferencia a adoptar una o m_Ss de Ias siguientes medidas Reorientar o reubicar Ia antena de recepcion Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor Conectar el equipo con ...

Page 6: ...spositivo es un producto enumerado por UL UL descubrio que las muestras representantes de este producto cumplen con los requerimientos de seguridad de UL Notificacion DOC canadiense para los dispositivos de computacion Clase B Este aparato digital no excede los limites de Clase 13para las radioemisiones de ruido desde un aparato digital tal y como se establece en los Reglamentos de radiointerferen...

Page 7: ...istema 10 Insercion de un disco 10 Ajuste del volumen 10 Comprension de la lectura de la LCD 11 Hacer aparecer la Visualizacion en pantalla 12 Acceso al men0 Configuracion 12 Uso del Control remoto 13 Reemplazo de las baterias del control remoto 16 Reproduccion de DVD 17 La Visualizacion en pantalla 17 Navegacion de los men0s 17 Control de reproduccion 17 Seleccion del canal de audio 18 Seleccion ...

Page 8: ...e reproduccion 30 Navegacion de los men0s 31 Transformacion de im_igenes 31 Navegacion de la estructura del directorio 31 Reproduccion de otto CD de fotografias 32 Ia Vi_ualizacidn on pantalla 12 Control de reproduccion 32 Navegacion en la estructura del directorio 33 Transformacion de imagenes 33 Repeticion de im_genes 33 Programacion de reproduccion 34 Configuracion del Reproductor 35 Configurac...

Page 9: ...isponible El sistema de bocinas de sonido envolvente de canal 5 1 de 250 vatios que se incluye le proporciona un audio realista en 3D para obtener una experiencia mas inmersa en las peliculas Caracteristicas Sistema de bocinas de sonido envolvente de canal 5 1 de 250 vatios Compatible completamente con medios de DVD DVD R CD de audio CD de video CD de fotografias Kodak CD ROM y CD R Visualiza imag...

Page 10: ...nte y sin da_os Para desempacar el sistema 1 Abra la caja Retire el reproductor y los rellenos de poliestireno 2 Retire los rellenos de poliestireno del reproductor Retire el control remoto de la parte interior del relleno derecho 3 Retire las bocinas de la caja Debe haber cinco bocinas y un altavoz de graves Ademas del reproductor y las bocinas la caja debe contener los articulos que se indican a...

Page 11: ...l sistema de bocinas conecte las salidas de audio de canal 5 1 en la parte posterior del reproductor FL FR SL SR CEN y SUB en el conector INPUT que se encuentra en la parte posterior del altavoz de graves Coloque las bocinastal ycomo se indica a la izquierda Para obtener la mejor experiencia posible de audicion todas las bocinas excepto el altavoz de graves se deben colocar a la misma distancia de...

Page 12: ...g the subwoofer into a wall principalqueseutilizaensu_rea 115V 7 Branchezlecaissondeb_ socket en los Estados Unidos prise murale 7 Enchufe el altavoz de graves en un conector de pared 8 Plug the player into a wall socket 8 Enchufe el reproductor en un conector 8 Branchez le lecteur a une prise de pared murale Install two AAA batteries included in the remote Ensure they are oriented as indicated in...

Page 13: ...s baja de las tres salidas de video en el reproductor es el formato m_s comun asi que se puede encontrar en casi cualquier pantalla Para conectar a una pantalla utilizando el video combinado 1 Con el cable de audio video incluido conecte un conector RCA amarillo a la entrada de video combinado en la pantalla y conecte el otro conector RCA amarillo en el enchufe amarillo VIDEO que se encuentra en l...

Page 14: ...on the rear of the player to the display s audio input 3 Select CVBS S Video asthe Video Output setting under the Screen Setup menu on the player see Configuring the Player on page 35 Para conectar a una pantalla utilizando S Video 1 Con un cable de S Video conecte la salida de S VIDEO que se encuentra en el reproductor con la entrada de S Video en la pantalla 2 OPClONAL Para conectar tambi_n la s...

Page 15: ...g under the Screen Setup menu on the player see Configuring the Player on page 35 4 Select the appropriate TV Type setting under the Screen Setup menu Para conectar a una pantalla utilizando el video de componentes 1 Utilice los tres cables RCA para conectar los enchufes Y Pb y Pr que se encuentran en la parte trasera del reproductor con las entradas correspondientes de video de componentes que se...

Page 16: ...tilice dos cables RCA para conectar los enchufes MAIN Ly MAIN R que se encuentran en la parte trasera del reproductor a una entrada estereo en el sistema de audio connexion a analogique 5 1 numerique Pour brancher une connexion analogique 5 1 _ un syst_me 1 Utilisez six c_bles RCA pour les prises audio 5 1 a I arriere du lecteur FL avant gauche FR avant droit SL lateral gauche SR lateral droit CEN...

Page 17: ...o 1 Utilisez un c_ble TOSLINKTM pour brancher la sortie OPTICAL du lecteur une entree audio S PDIF optique du systeme audio 2 S_lectionnez le parametre Digital Out approprie sur le menu Audio Setup du lecteur voir _ Configuration du lecteur _ a la page 35 Conexion de un microfono al reproductor Existen dos entradas de microfono MIC en la parte delantera del reproductor que se pueden utilizar para ...

Page 18: ... left right audio balance Para insertar un disco 1 Presione el boton OPEN CLOSE park abdr el receptaculo 2 Inserte el disco el lado en blanco hacia abajo 3 Presione el boton OPEN CLOSE park cerrar el recept_culo El reproductor empezara a reproducir el disco Ajuste del volumen use los botones VOL y VOL en el control remoto para ajustar el volumen de salida del reproductor Utilice la perilla VOLUME ...

Page 19: ...ipo de disco actual MP3 MP3 CD CD CD de audio DVD DVD o DVD_ R RW El reproductor est_ en modo de repeticion 1 Repeticion de un capitulo pista archivo ALL Repeticion de todos los capituloslpistaslarchivos en el disco A B Repeticion de una seccion arbitraria de audiolvideo Indication DVD CD audio CD video CD MP3 Duree de lecture actuelle CD photo Numero de I image actuelle Type de disque actuel MP3 ...

Page 20: ...acion sobre la reproduccion y disco actual Para hacer aparecer OSD presione el boton DISPLAY en el control remoto Acceso al menu Configuracion El menO Configuracion le permite configurar el funcionamiento del reproductor Puede cambiar el video audio y configuraciones de idioma controlar el acceso a la programacion de adultos y configurar otros comportamientos de pantalla en general Consulte Config...

Page 21: ...nformation Brings up the program display which you can use to program playback sequences Opens and closes the disc receptacle Turns progressive scan video output on and off Cycles through the available subtitle channels on a DVD Lo que se presenta a continuacion es una lista de todos los botones en el control remoto y sus funciones Voici une liste de toutes les touches de la t_l_commande ainsi que...

Page 22: ...ente a una pista especificada CD y CD de video capitulo DVD o fotografias CD de fotog rafia Se utiliza para obtener acceso alas pistas capitulos o fotografias numeradas 10 o mas alto Para utilizarlo presione repetidamente hasta que este seleccionada la decena correcta luego utilice el teclado para ingresar el Oltimo digito significante cette touch successivement c une lecture mono can mono canal d...

Page 23: ... playback speed of Disminuye la velocidad de reproduccion Ralentit la vitesse de lecture d un a DVD Pressing this button de un DVD AI presionar este bot6n de DVD Appuyez sur cette touche de repeatedly cycles through the manera repetida realiza un ciclo a fa_on repetee pour passer d une available speeds traves de las velocidades vitesse a I autre Returns to the main menu Regresa al menu anterior Re...

Page 24: ... el modo actual o para el disco en el reproductor Remarque Si une ic6ne en forme de main s affiche Iorsque vous appuyez sur une touche de la telecommande cela signifie que cette touche ne peut fonctionner dans le mode actuel ou pour le disque qui se trouve dans le lecteur Replacing the Remote Batteries The remote requires two AAA batteries which are held in a small enclosure on the rear of the rem...

Page 25: ...ngle de la camera Navigating Menus When in a DVD menu use the arrow controls to navigate Press ENTER to select an item Press MENU to return to the previous menu Controlling Playback When playing a DVD use the following buttons to navigate some are on the remote and some are on the player itself Press STOP to stop the DVD When the DVD is playing press PAUSE to pause it Press STEP to step forward on...

Page 26: ...na velocidad m_s lent A presionar el boton de manera repetida pone en ciclo a traves de varias opciones de velocidad xl 2 xl 4 xl 8 xl 16 y xl 32 Presione PLAY para regresar al modo de reproduccion normal o para iniciar de nuevo la reproduccion del DVD cuando se detiene Presione MENU para reqresar al Oltimo menO de DVD Presione TITLE para regresar al menu principal Appuyez sur FWD pour activer I a...

Page 27: ...e ENTER para buscar la ubicacion seleccionada Para buscar un tiempo 1 Pro_icmo TIMF dc_ voco_ Darn hacor aparecer la pantalla de b0squeda de tiempo 2 Ingrese el tiempo deseado utilizando el teclado 3 Presione ENTER para navegar al tiempo seleccionado Para salir de la pantalla de bOsqueda sin salir a una ubicacion presione TIME una tercera vez Pour rechercher un titre ou un chapitre 1 Appuyez sur T...

Page 28: ...ss iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ ENTER iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill 6 Repeat steps 3 6 until the iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii sequence sfu yprogrammed iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill 7 PressPLAYtostartplayingback iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii___ theprogrammedsequence iiiiiiiiiii...

Page 29: ...tion de diapositivas La Visualizacion en pantalla El OSD presione DISPLAY muestra la pinta actual y el tiempu de repwdu_ciOrl Navegacion de los menus Si hay un menu en el Video CD puede habilitarlo o deshabilitarlo encendiendo y apagado el control PBC del tiempo de reproducci6n Presione MENU para encender y apagar PSC Use los siguientes controles para navegar en e menu Presione PREV y NEXT para de...

Page 30: ...esa al modo de reproduccion normal Presione FWD para avanzar rapidamente el DVD Este boton funciona como el boton REV Presione SLOW para reproducir el video a una velocidad m_s lent AI presionar el boton de manera repetida pasa en ciclo a traves de varias opciones de velocidad xl 2 xl 4 xl 8 xl 16 y xl 32 Presione PAUSE para poner en pausa el video o la presentacidn de diapositivas Cuando el video...

Page 31: ...para marcar el final de la secci6n La secci6n empezar 5 la repetici6n y continuar 5 hasta que presione de nuevo el bot6n A B Programacion del orden de reproduccion Con el boton PROG puede programar una secuenciahasta de 20 pistas Para programar una secuencia de reproducci6n 1 Presione PROG para hacer aparecer la pantalla del programa 2 Selecdone un emplazamiento utilizando los controles de flecha ...

Page 32: ...iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii Paradirigirsedirectamentea una pista iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill ingreseel nOmero de pista con el teclado iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Parangresarp stasnumeradasl0omas iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii...

Page 33: ...echercher un moment particulier 1 Appuyez sur TIME pour afficher le mode de recherche de temps 2 Entrez le moment recherch_ a I aide du clavier 3 Appuyez sur ENTER pour atteindre le temps s_lectionn Pour quitter le mode de recherche sans aller a I emplacement trouv_ appuyez sur TIME une seconde fois Repeticion de pistas Presione REPEAT para pasar en ciclo a trav_s de las opciones de repeticion la ...

Page 34: ... secuencia de reproduccidn 1 Presione PROG para hacer aparecer la pantalla del programa 2 Seleccione un espacio utilizando los controles de flecha 3 Presione I_ para moverse a la columna Pista 4 Seleccione la pista a programar en el emplazamiento seleccionado y presione ENTER 5 Repita los pasos del 2 al 4 hasta que la secuencia este completamente programada 6 Presione PLAY para empezar la reproduc...

Page 35: ... El OSD presione DISPLAY muestra la pista actual el directorio y el tiempo de reproducci6n Control de reproduccion Presione STOP una vez para detener la reproducci6n del CD en la ubicaci6n actual Presione STOP dos veces para detener completamente la reproducci6n del CD Presione PAUSE para poner en pausa la reproducci6n luego de nuevo para reanudar la reproduccion Presione PREV para regresar a la p...

Page 36: ... de repetici6n la pista actual la carpeta actual el disco actual y apagado R_p_tition des pistes Appuyez sur REPEAT pour faire appara tre successivement les options de repetition les piste dossier ou disque actuels et le mode d_sactiv_ Programming Playback You can program a playback sequence using the PROG button Programacion de reproduccion Puede programar una secuencia de reproduccion utilizando...

Page 37: ...uencia programada para desactivar el modo de programa d_sir_ jusqu _5 ce que toutes les pistes devant _tre incluses dans la s_quence soient marquees 5 Appuyez sur ENTER deux fois pour lancer la lecture de la s_quence La lecture des pistes marquees commence sous forme d une s_quence repetitive Appuyez sur PROG pendant la lecture de la s_quence programm_e pour d_sactiver le mode de programmation 29 ...

Page 38: ... a una imagen en la carpeta actual ingrese el n0mero de imagen en el teclado y luego presione ENTER Presione STOP una vez para detener la presentacion de diapositivas y hacer aparecer las imagenes en miniatura Pres one MENU para hacer aparecer e menO de la estructura del directorio Pres one PLAY para reanudar a reproduccion de la presentacion de diapositivas Para ver una imagen determinada ingrese...

Page 39: ...ltear la imagen verticalmente Transformation des images Appuyez surl_ pour faire pivoter I image de 90 vers la droite Appuyez sur _1pour faire pivoter I image de 90 vers la gauche Appuyez sur A pour faire pivoter I image horizontalement Appuyez sur V pour faire pivoter I image verticalement File Number 1 6 m_ ROOT _ I _j PICTURES image 2 image 3 image 4 image 5 image 6 Navigating the Directory Str...

Page 40: ...ume slideshow playback Control de reproduccion Presione PAUSE para poner en pausa la presentaci0n de diapositivas Presione PREV para regresar a la imagen anterior Presione NEXT para dirigirse a la siguiente imagen Para dirigirse directamente a una imagen en la carpeta actual ingrese el n0mero de imagen con el teclado y luego presione ENTER Presione STOP una vez para detener la presentacion de diap...

Page 41: ...ta que est 5actualmente seleccionada a la izquierda Presione A y V para desplazarse a trav_s de la lista Presione 4 y _ para moverse entre las mitades izquierda y derecha de la pantalla Presione ENTER para ingresar a una carpeta o mostrar una imagen Transformacion de im_genes Presione 1_ para rotar la imagen 90 a la derecha Presione _1 para rotar la imagen 90 a la izquierda Presione A para voltear...

Page 42: ...imagen a incluir en la secuencia navegando segun se describe en Navegacion en la estructura del directorio en la p_gina 33 3 Presione el boton I_ para incluir la imagen en la secuencia de reproduccion Presione I_ una segunda vez para eliminar la imagen de la secuencia 4 Repita los pasos del 2 al 3 hasta que todas las im_genes a incluir en la secuencia se hayan marcado 5 Presione ENTER dos vecespar...

Page 43: ... un menO secundario y presionelo nuevamente para salir del menu secundario 4 Presione ENTER para seleccionar un elemento 5 Presione el boton SETUP para salir del men Lo siguiente es una descripcion del contenido del men0 Setup y sus usos Configuration idioma Conf Idioma oso i Men0 Audio SubtituJo Le menu Configuration permet de configurer le fonctionnement du lecteur Vous pouvez modifier les param...

Page 44: ...El menu Configuracion pantalla le permite cambiar los parametros para la pantalla externa conectado al reproductor Los menOs secundarios son los siguientes 4 3 P 4 3 LB iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii TV Type Selects the format used by the display to which the player is connected 4 3 PS Pan and scan This format crops the video image to fill the entire screen o...

Page 45: ... partes del mundo incluso Sudamerica Europa Asia y el Medio oriente Auto Detecta de manera autom_tica el formato de video Salida video Selecciona el formato de salida de video CVBS S Video Video entrelazado que se utiliza con las salidas S Video y combinadas YUV P SCAN Video de busqueda progresiva que se utiliza con la salida de video combinada Brillo Controla el brillo de la imagen Normal Brillan...

Page 46: ...F PCM SPDIF RAW Off Salida analogica Selecciona el formato que se utiliza para la salida de audio analogico Las npcinno_ _nn Canal 2 Audio est_reo Canal 5 1 Centro de sonido envolvente Centro Enciende y apaga el canal de audio central Posterior Enciende y apaga los canales de audio traseros Subwoofer Enciende y apaga el canal de audio del altavoz de graves iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii...

Page 47: ...ion de contenido para el cual sera necesario una contrase_a 1 2 3 PG 4 PG 13 5 6 R 7 NC 17 8 Contrase_a Configura la contraseSa para el control de los padres La contraseSa configurada en f_brica es 8888 Marca Angulo Cuando se activa se visualizar_ un icono pequeSo en la esquina de la pantalla cuando un DVD tiene un video de angulos multiples Predt Restablece todas las configuraciones a los valores...

Page 48: ...tomacorriente y vea si se enciende Si no es asi revise que el tomacorriente este encendido o utilice un tomacorriente diferente Essayez de brancher un autre appareil dans la prise pour voir s il s allume S il ne s allume pas assurez vous que la prise de courant est sous tension ou utilisez une prise diff_rente Press POWER to turn the player on Presione POWER para encender el reproductor Appuyez su...

Page 49: ...onamiento del reproductor Verifiez si des appareils _lectroniques a proximit_ interferent avec le signal video ou le fonctionnement du lecteur Make sure the audio signal cable s are firmly connected AsegOrese de conectar correctamente el los cable s de sepal de audio Assurez vous que les c_bles audio sont bien branch_s Unmute the audio by pressing the MUTE button on the remote Desactive el silenci...

Page 50: ... reproductor La telecommande est trop eloignee du lecteur Resolution Resolucion R6solution la page 38 Make sure the STEREO 5 1 switch on the back of the subwoofer is set correctly AsegOrese de que el interruptor STEREO 5 1 que se encuentra en la parte posterior del altavoz de graves este configurado correctamente Reglez correctement le commutateur STEREO 5 1 _5I arriere du caisson de basse Make su...

Page 51: ...erchandise may not be returned to Protron without a return form authorization Before contacting Protron customer service please record the following information which may be found on the rear of your DVD player Model Number Serial Number The Protron customer service center may be contacted 24 hours a day 7 days a week at the following number 1 888 257 8899 Informacion de soporte No devuelva este p...

Page 52: ...x 9 84 250 D 5 87 149 An x 11 4 290 AI x 9 84 250 Prof 5 87 149 L x 11 4 290 H x 9 84 250 P 3 5 90 W x 4 92 125 H x 3 3 85 D 3 5 90 An x 4 92 125 AI x 3 3 85 Prof 3 5 90 L x 4 92 125 H x 3 3 85 P 191bs 191b 191b DVD DVD R Audio CD VCD SVCD Kodak Picture CD CD ROM CD R MP3 JPEG I x composite video I video combinado I video composite RCA I x S Video I x progressive scan component video I video de co...

Page 53: ...Resolution Resolucion Resolution SIN Ratio indice SIN Rapport signal bruit Audio Audio Audio Max Sample Rate Velocidad m xima de muestra Fr_quence d _chantillonnage max Resolution Resolucion R_solution Frequency Response Respuesta de frecuencia R_ponse en fr_quence SIN Ratio indice SIN Rapport signal bruit Harmonic Distortion Distorsion armonica Distorsion harmonique d haut parleurs 30W 85Hz 2kHz ...

Page 54: ...a tambien debe comunicarse con nosotros por medio de correo electronico a service protronusa com Para todas las otras consultas relacionadas con el servicio al cliente envienos un correo electronico a customerservice protronusa com Para obtenerel servicio porgarantia debe presentarse el comprobante de compra en formato de factura de venta o factura de recepcion con el hombre del producto modelo y ...

Page 55: ... empaque inadecuado Ou haremos Protron evaluarfi el producto y cubrirN todos los cargos pot mano de obra para reparar su producto Protron le proporcionarfi las partes de reemplazo nuevas o a nuestra discretion refabricadas que serfin necesarias para reparar su producto Les dommages infliges a un equipement qui n a pas ete connecte correctement au produit Les frais d expedition engages pour envoyer...

Page 56: ...del uso de este producto Esta garantia otorga derechos legales especificos Sin embargo usted tiene otros derechos que pueden variar de estado provincia a estado provincia Algunos estados provincias no permiten las limitaciones en garantias implicitas o exclusiones de da_hos secundarios Por Io tanto es posible que estas restricciones no sean v_lidas en su caso 90 dias por mano de obra y repuestos L...

Page 57: ...Page 49 Thursday September 22 2005 10 22 AM _ ...

Page 58: ..._i _ _ OMPDS2315 book Page50 Thursday September 22 2005 10 22AM ...

Page 59: ...Page 51 Thursday September 22 2005 10 22 AM _ ...

Page 60: ...l Corporation iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ httpJ www protro00s0 com iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ P0s _ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ ___...

Reviews: