Protool CSP 145 E Manual Download Page 33

Rischi rimanenti

Fare funzionare l'elettroutensile
per la prima volta

Funzionamento

33

I

Controlli operativi e mezzi
di regolazione
Importante:

(Figure 1 e 2)

- Familiarizzare prima con i controlli operativi e

con i mezzi di regolazione dell'elettroutensile.

- L'unità di sega è incardinata alla piastra di

guida (1) da entrambe le parti e può essere
inclinata fino a 60° contro la piastra di guida.

- L'elettroutensile è guidato con le due maniglie

aventi forma apposita (2,3).

- Per accendere l'elettroutensile, per prima

cosa deve essere liberato il dispositivo di
blocco che impedisce un avvio involontario.
Per fare ciò, premere contemporaneamente il
bottone di sganciamento (4) e l'attuatore
commutatore (5) sulla maniglia.

Regolazione della profondità di taglio

Taglio angolare (regolazione della falsa
squadra)

Taglio con la sega

(Figura 2)

(Figure 1 e 2)

(Figure 1 e 2)

- Allentare entrambe le leve di bloccaggio

(6, 7);

- Stabilire la profondità di taglio desiderata

secondo la scala (8) alzando o abbassando
l'unità di taglio caricata a molla;

- Restringere entrambe le leve di bloccaggio.

- Allentare entrambe le leve di bloccaggio

(9, 10);

- Inclinare l'unità di taglio a sega fino all'angolo

desiderato leggendolo sulla scala (11) e
restringere entrambe le leve di bloccaggio;

- Fissare la guida parallela (12) per variare la

superficie di sostegno della piastra guida;

- Regolare la profondità di taglio (vedere il

diagramma della profondità di taglio ubicato
sull'alloggiamento del motore).

Si deve fare attenzione acché le seguenti
condizioni siano soddisfatte:
- Il pezzo da lavorare è sostenuto con

sicurezza e bloccato se questo è necessario;

- Il movimento del cordone di alimentazione

non è in alcun modo limitato;

- La protezione di sicurezza del pendolo è nella

posizione appropriata e liberamente
amovibile;

- Si usa la lama della sega che è adatta alla

applicazione desiderata.

A regolazione della sega circolare ultimata,
l'elettroutensile può essere collegato a una
presa di rete.
- Posizionare la sega con la sua parte frontale

della piastra guida sul pezzo da lavorare, in
maniera tale che la protezione di sicurezza
del pendolo sia ancora liberamente amovibile.

- Quando la sega viene accesa e spinta verso

avanti, la protezione di sicurezza amovibile
(13) si apre e scopre la lama della sega (14).

- A completamento del taglio, la protezione di

sicurezza ritorna automaticamente alla sua
posizione di parcheggio, coprendo la lama
della sega.

- A fine lavoro, spegnere l'elettroutensile

liberando l'attuatore di commutazione.

- Per muovere manualmente la protezione di

sicurezza, spingere verso il basso la leva (15).

- Quando l'elettroutensile va in sovraccarico, la

luce indicatrice (16) si accende con una
intensità proporzionale al rapporto di
sovraccarico, e il motore si ferma se il
sovraccarico raggiunge valori più elevati.

Anche quando l'elettroutensile è usato in
maniera appropriata e quando ci si attiene a
tutte le relative misure di sicurezza, i seguenti
rischi restanti possono ancora verificarsi a causa
del disegno dell'elettroutensile necessario per le
operazioni di lavorazione da svolgersi:
- Contatto con la lama della sega nell'area di

taglio;

- Gli indumenti possono impigliarsi nelle parti

rotanti;

- Rischi causati dal cordone flessibile di

alimentazione.

- Controllare che i dati riportati sulla piastra

identificativa corrispondano al voltaggio reale
dell'alimentazione di potenza.

- Gli elettroutensili con voltaggio di 230 V

possono anche essere collegati a 220 V.

- Fusibili per 230 V: 16 A un fusibile ritardato

AM o un equivalente interruttore automatico.

- Usare esclusivamente prolunghe aventi

sezione trasversale di 3 x 2,5 mm , e di
max. 50 m di lunghezza.

- Quando un elettroutensile è utilizzato

all'aperto, usare solamente prolunghe adatte
a un uso all'aperto e contrassegnate in tal
modo.

- Il collegamento a una unità di standby o a un

generatore: potenza minima 5 kVA / 230 V,
50 Hz.

2

Summary of Contents for CSP 145 E

Page 1: ...CSP 145 E CSP 165 E...

Page 2: ...2 D GB F E P I NL CZ N DK S FIN GR RUS SK PL RO 4 10 15 21 26 31 36 41 46 51 56 61 66 72 78 83 89...

Page 3: ...3 3 2 5 4 1...

Page 4: ...eil 24 Befestigunsschraube 25 Schl ssel Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r geh rt teilweise nicht zum Lieferumfang Besonders robuste Handkreiss ge f r Zimmererarbeiten mit gro er Leistungsreserve...

Page 5: ...t die angesammelten Sp ne zu beseitigen 10 Sichern Sie die Arbeit so da Sie in einer geeigneten Stellung arbeiten das Werkst ck gut unterlegt oder befestigt ist und das Elektroger t eine ausreichende...

Page 6: ...prechend gekennzeichnet sind Anschlu an eine Elektrozentrale oder Reservestromquelle Leistung mindestens 5 kVA 230V 50Hz 2 Bedienungs und Einrichtungselemente Wichtig Einstellung der Schnittiefe Winke...

Page 7: ...ng der Maschine nach hinten befreien Sie das S geblatt und der Motor kann durch ein erneutes Einschalten des Schalters wieder gestartet werden F r das Schneiden entlang einer Linie verwenden Sie die A...

Page 8: ...tlich mit Druckluft zu reinigen w hren das Ger t im Leerlauf l uft In dieser Weise beugt man einer Verstopfung dieser L cher vor Die Kohleb rsten haben eine spezielle Konstruktion die deren Abnutzung...

Page 9: ...htet mit der Funktion A sind Akkustischer Druckpegel 93 dB A Akkustischer Leistungspegel 106 dB A Der typische gewogene Pegel der auf die H nde bertragenen Vibrationen ist niedriger als 2 5 m s 2 Verw...

Page 10: ...ing flange 23 Riving knife 24 Screw for riving knife attachment 25 Hexagon key The accessories shown or described in this Operating Manual may not be included as a part of delivery Particularly robust...

Page 11: ...pecialist 13 The pendulum safety guard shall be freely movable It shall not remain blocked in the opened position 14 Never brake the saw blade to a stop by applying side pressure on the disc after swi...

Page 12: ...ed on the motor housing Working with the saw Figures 1 and 2 Attention must be paid that the following conditions are met The workpiece is safely supported and clamped if necessary Movement of the pow...

Page 13: ...knife is to be altered to suit different saw blade diameters swing the pendulum safety guard back loosen the fixing screw 24 using the hexagon key 25 and shift the riving knife in its guiding slot Th...

Page 14: ...s than 2 5 m s 2 Use ear protection We declare with our full responsibility that this product complies with the requirements of the following standards and regulations EN 50 144 1 EN 55 014 1 EN 55 01...

Page 15: ...lame 22 Bride de serrage 23 Couteau fendre 24 Vis de fixation du couteau fendre 25 Cl six pans Certains accessoires repr sent s ou d crits dans ce Manuel d instructions ne sont pas compris dans la liv...

Page 16: ...aintenir la pi ce usiner et l outil lectrique 11 Utiliser dans la mesure du possible un d clencheur par courant de d faut Fl ou un dispositif de s curit PRCD pour brancher l outil lectrique sur le sec...

Page 17: ...lectrique L unit de sciage est raccord e des deux c t s au plateau de guidage 1 par des charni res elle est inclinable 60 contre le plateau de guidage L outil lectrique est guid par deux poign es de f...

Page 18: ...e pour 90 30 45 60 Pour une coupe parall le rectiligne utiliser un guide longitudinal 12 ou un rail de guidage 18 Figure 4 En cas d utilisation dans une pi ce ferm e toujours connecter le dispositif d...

Page 19: ...rainure de guidage Le couteau fendre est correctement ajust lorsque la distance qui le s pare de la lame de scie est conforme la Figure 3 Lorsque le couteau fendre est correctement positionn resserre...

Page 20: ...orm ment la norme EN 50144 1 Les niveaux sonores caract ristiques pond r s A de cet outil lectrique sont les suivants Niveau de pression acoustique 93 dB A niveau de puissance acoustique 106 dB A Le n...

Page 21: ...istro 19 El adaptador para la salida de aserr n 20 El mecanismo de freno del husillo 21 El tornillo de fijaci n 22 La uni n de fijaci n 23 La chaveta de separaci n 24 El tornillo de la chaveta de sepa...

Page 22: ...ien colocada o ajustada y el equipo el ctrico tenga suficiente apoyo 11 El equipo el ctrico deber a estar en todos los casos posibles conectado a trav s de un disyuntor de protecci n con un protector...

Page 23: ...io la pieza se asegura con tornillos de presi n La entrada de alimentaci n se debe mover libremente La cubierta de protecci n m vil se debe encontrar en la posici n correcta y debe girar libremente El...

Page 24: ...xagonal 25 y ajuste la chaveta de separaci n en la ranura guiadora La regulaci n de la posici n de la chaveta de separaci n es correcta si la distancia entre el disco y la chaveta corresponde con la i...

Page 25: ...s huecos Las escobillas de carb n tienen una construcci n especial que s lo permite su desgaste a una longitud m nima permitida Despu s se interrumpe autom ticamente el circuito de alimentaci n y el e...

Page 26: ...ositivo de travamento do eixo de acionamento 21 Parafuso de fixa o do disco 22 Flange de aperto 23 Faca separadora 24 Parafuso de fixa o da faca separadora 25 Chave Allen O conjunto pode n o conter os...

Page 27: ...mpre que poss vel conecte a ferramenta na rede el trica usando um disjuntor FI ou um dispositivo de seguran a PRCD 12 Cabos el tricos danificados devem ser substitu dos imediatamente por um eletricist...

Page 28: ...ndidade de corte Corte em ngulo ajuste do chanfro Trabalho com a serra Figura 2 Figuras 1 e 2 Figuras 1 e 2 Solte as duas alavancas trava 6 7 Ajuste a profundidade de corte desejada de acordo com a es...

Page 29: ...s e engrenagens tenham lubrifica o permanente recomend vel remover periodicamente a serradura e os cavacos acumulados aplicando ar comprimido pelos furos de ventila o do motor em funcionamento para ev...

Page 30: ...listados no ndice de endere os 30 Informa es sobre ru do vibra o P As ferramentas embaladas podem ser guardadas num local seco e fechado onde n o haja risco de ocorr ncia de temperaturas inferiores a...

Page 31: ...e di fissaggio della lama 22 Flangia di bloccaggio 23 Cuneo fenditore 24 Vite per attacco del cuneo fenditore 25 Chiave esagonale Gli accessori illustrati o descritti in questo Manuale Operativo posso...

Page 32: ...te elettrica mediante un interruttore automatico Fl o un dispositivo di sicurezza PRCD 12 Cordoni di alimentazione di potenza danneggiati devono essere immediatamente sostituiti da uno specialista 13...

Page 33: ...desiderata A regolazione della sega circolare ultimata l elettroutensile pu essere collegato a una presa di rete Posizionare la sega con la sua parte frontale della piastra guida sul pezzo da lavorar...

Page 34: ...Il cuneo fenditore regolato correttamente quando la sua distanza dalla lama come in Figura 3 Quando si raggiunta la posizione corretta del cuneo fenditore ristringere fermamente la vite di fissaggio...

Page 35: ...ono impediti repentini cambiamenti di temperatura Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilit che questo prodotto conforme ai requisiti dei seguenti standard EN 50 144 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN...

Page 36: ...wmes 25 Zeskantsleutel Sommige van de in deze gebruiksaanwijzing getoonde of beschreven accessoires maken mogelijk niet deel uit van de levering Bijzonder robuuste draagbare cirkelzaag voor timmerwerk...

Page 37: ...het elektrische apparaat 11 Sluit indien mogelijk het elektrische apparaat op het lichtnet aan via een stroomonderbreker of een PRCD veiligheidsvoorziening 12 Beschadigde voedingskabels moeten onmidd...

Page 38: ...ergrendeling die onbedoeld starten voorkomt worden losgemaakt Om dit te doen moet u de ontgrendelingsknop en de actuator van de hoofdschakelaar 5 op het handvat gelijktijdig indrukken Maak beide vergr...

Page 39: ...st draait Dit voorkomt verstopping van deze openingen door stof of spaanders Wanneer u lange tijd met hout werkt of wanneer u voor industrieel gebruik met materiaal werkt dat schadelijk stof produceer...

Page 40: ...es ter hergebruik van de ruwe materialen Om materiaalgesorteerd hergebruik toe te staan zijn alle plastic bestanddelen gemerkt met relevante symbolen Reparaties in de perioden voor en na de garantie d...

Page 41: ...t dod vky 19 N stavec pro odvod pilin 20 Areta n za zen v etena 21 Up nac roub 22 Up nac p ruba 23 Rozp rn kl n 24 roub rozp rn ho kl nu 25 Kl Zobrazen nebo popsan p slu enstv nemus b t sou st dod vky...

Page 42: ...a mus se pln zastavit A pot je dovoleno odstra ovat nahromad n t sky a piliny 10 Zabezpe te si pr ci tak abyste pracovali ve vhodn poloze obrobek byl dob e podlo en nebo upevn n a elektron ad m lo do...

Page 43: ...ru inami Znovu zajist te ob p ky zaji t ovac ho za zen Uvoln te ob p ky zaji t ovac ho za zen 9 a 10 Naklopte t leso mechanismu pily do po adovan ho hlu podle stupnice 11 a znovu ut hn te ob p ky zaji...

Page 44: ...m stavu s upevn n m rozp rn m kl nem 23 kter mus b t v dy pou v n z d vodu zaji t n bezpe nosti pr ce Je li pot eba zm nit polohu rozp rn ho kl nu aby odpov dala jin mu pr m ru pilov ho kotou e odklop...

Page 45: ...s c V z ru n dob v robce zajist bezplatnou opravu za t chto podm nek reklamace je uplatn na v z ru n dob v robek byl pou v n podle doporu en v robce do v robku nezasahovala neopr vn n osoba osobou op...

Page 46: ...til blad 22 Klemmeflens 23 Spaltekniv 24 Skrue for festing av spaltekniv 25 Sekskantn kkel Det kan hende at tilbeh ret som vises eller beskrives i denne Brukerveiledningen ikke f lger med i leveringe...

Page 47: ...av og det m stoppe fullstendig Etter det kan flisene fjernes 10 Sikkert arbeid i en trygg posisjon med tilstrekkelig st tte for arbeidsstykket og det elektriske verkt yet 11 N r det er mulig b r det...

Page 48: ...stengene 9 10 Still sagenheten i nsket vinkel i f lge skalaen 11 og stram s til begge l sestengene Fest rivgjerdet 12 for rette b reoverflaten til retningsplaten Juster kuttdybden se p diagrammet for...

Page 49: ...l bladet 21 ved hjelp av den medf lgende n kkelen og til slutt fjerner du klemmeflensen 22 Skyv pendelbeskyttelsesskjermen 13 tilbake og fjern sagbladet 14 F r du setter i et nytt sagblad m du rense k...

Page 50: ...ng eller usakkyndig behandling er utelukket fra garantien Skader som er oppst tt p grunn av material eller produksjonsfeil utbedres gratis med levering av en ny maskin eller reparasjon Klager kan kun...

Page 51: ...ndingsflange 23 Spaltekniv 24 Skrue til spalteknivs p s tning 25 Sekskantn gle Det tilbeh r der vises eller beskrives i denne Betjeningsmanual f lger muligvis ikke med som en del af leveringen Meget...

Page 52: ...v rkt j 11 N r som helst det er muligt b r det elektriske v rkt j v re tilsluttet el stikket via en hovedafbryder til fejlstr m FI eller en PRCD sikkerhedsanordning 12 Beskadigede str mkabler skal st...

Page 53: ...nde betingelser er overholdt Arbejdsemnet underst ttes sikkert og er fastsp ndt hvis det er n dvendigt Der er intet der kan h mme str mforsyningskablet p nogen m de Det svingende sikkerhedsskjold er p...

Page 54: ...ne savblade der passer til arbejdsform let Sl ve revnede eller forvredne savblade er farlige og det er strengt forbudt at anvende dem For at udskifte savbladet l s drevakslen fast ved at trykke p aksl...

Page 55: ...j lpes gratis i form af udskiftning af defekte dele eller reparation Reklamationer kan kun anerkendes hvis apparatet sendes uadskilt til leverand ren eller til et autoriseret servicev rksted Reparatio...

Page 56: ...adet 22 Uppsp nningsfl ns 23 Spaltkniv 24 F sts ttningsskruv f r spaltkniv 25 Insexnyckel De tillbeh r som visas eller beskrivs i denna anv ndarmanual f r inte inkluderas som en del av leveransen Ovan...

Page 57: ...ockerad m ste f rst elverktyget st ngas av och stanna helt och h llet Efter detta f r flisorna tas bort 10 S tt till att arbete sker p en s ker plats med tillr ckligt st d f r arbetsstycket och det el...

Page 58: ...nn b da l sst ngerna igen Lossa b da l sst ngerna 9 10 Luta s gen till nskad vinkel enligt skalan 11 och sp nn fast b da l sst ngerna igen Fixera klyvanh llet 12 f r att ndra styrplattans lagerb ryta...

Page 59: ...v 23 som alltid m ste anv ndas f r att s kerst lla tryggt handhavande Om positionen p spaltkniven m ste ndras f r att passa olika s gbladsdiametrar b j tillbaka pendels kerhetsskyddet lossa fixeringss...

Page 60: ...nder fullt ansvar att denna produkt uppfyller de s kerhetskrav som ges i f ljande normer EN 50 144 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 enligt direktiven 89 336 EEC EN 55 144 2 5 F r...

Page 61: ...kaisuveitsen kiinnitysruuvi 25 Kuusioavain T ss k ytt ohjeessa n kyv t tai kuvatut lis varusteet eiv t v ltt m tt sis lly toimitukseen Erityisen tukeva kannettava py r saha puusep nt ihin hyvin tehoka...

Page 62: ...a s hk ty kalu tulee kytke verkkovirtaan vikavirtakytkimen tai kannettavan suojamuuntajan v lityksell 12 Vioittuneet virransy tt johdot on v litt m sti vaihdatettava asiantuntijalla 13 Heilurimaisen s...

Page 63: ...uettu turvallisesti ja tarvittaessa kiristetty Virransy tt johdon liikkumista ei rajoiteta mill n tavalla Heilurimainen suojus on oikeassa asennossa ja liikutettavissa vapaasti K ytet n aiottuun k ytt...

Page 64: ...v n Tyls t murtuneet tai v ntyneet sahanter t ovat vaarallisia ja niiden k ytt on ankarasti kielletty Halutessasi vaihtaa sahanter n lukitse sahan kara painamalla karan lukituslaitetta 20 l ys ter n k...

Page 65: ...arusteet ja pakkaukset niiden k ytt i n p tytty k sittelypaikkaan raaka aineiden k ytt miseksi uudelleen Materiaalien lajittelun mahdollistamiseksi kierr tyksen yhteydess kaikki muoviosat on merkitty...

Page 66: ...85 mm 0 60 0 60 380 mm 420 mm 30 mm 30 mm 2 2 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 8 mm 2 600 W 2 800 W 1 500 W 1 700 W 3 100 min 3 100 min 22 kg 23 5 kg II II 1 1 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 67: ...67 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FI PRCD 12 13 14 15 16 17 18 19 HSS 20 21 22 23 3 mm 24...

Page 68: ...68 GR 25 26 27 28 29 30 31 230 V 220 V 230 V 16 3 x 2 5 mm 50 m 2 5 kVA 230 V 50 Hz 1 2 2 1 2 1 2 1 60 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 69: ...4 5 1 3 12 18 20 21 13 14 21 69 GR 13 14 15 16 17 90 30 45 60 12 18 4 1 50 m 19...

Page 70: ...5 C 5 C 3 23 24 25 3 70 GR PROTOOL PROTOOL...

Page 71: ...3 140 x 260 x 1000 mm 140 mm EN 50144 93 dB A 106 dB A 89 336 EEC 98 37 EC EN 50 144 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 EN 55 144 2 5 2 5 m s 2 71 GR Manfred Kirchner...

Page 72: ...123 60 75 2 8 2 600 2 800 1 500 1 700 3 100 3 100 22 23 5 II 90 70 85 0 60 0 60 380 420 30 30 2 2 2 5 2 5 II 1 1 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SSB electronic 5...

Page 73: ...73 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fl PRCD 12 13 14 15 16 17...

Page 74: ...74 RUS 18 19 HSS 20 21 22 23 3 24 25 26 27 28 29 30 31 K O 230 220 230 16 A 3 x 2 5 50 5 230 50 2...

Page 75: ...50 19 1 75 RUS 1 2 2 1 2 1 2 1 60 2 3 4 5 O 6 7 8 C O 9 10 11 12 O O C 13 14 15 16 90 30 45 60 17 12 18 4...

Page 76: ...3 23 24 25 3 1 3 20 21 22 13 14 21 76 RUS 12 18 4 5...

Page 77: ...89 336 EEC 98 37 EC EN 50 144 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 EN 55 144 2 5 PROTOOL P PROTOOL 5 C 5 C 77 RUS 3 140 x 260 x 1000 140 EN 50144 93 A 106 A 2 5 2 Manfred Kirchner...

Page 78: ...pre odvod pilin 20 Areta n zariadenie vretena 21 Up nacia skrutka 22 Up nacia pr ruba 23 Rozpern klin 24 Skrutka rozpern ho klinu 25 K Zobrzen alebo pop san pr slu enstvo nemus patri do objemu dod vky...

Page 79: ...hto kan la elektron radie mus by najprv vypnut a mus sa plne zastavi A potom je dovolen odstra ova nahromaden triesky a piliny 10 Zabezpe te si pr cu tak aby ste pracovali vo vhodnej polohe obrobok bo...

Page 80: ...tor je podopieran pru inami Znova zaistite obidve p ky zais ovacieho zariadenia Uvo nite obidve p ky zais ovacieho zariadenia 9 a 10 Naklopte teleso mechanizmu p ly do po adovan ho uhla pod a stupnice...

Page 81: ...stave s upevnen m rozpern m klinom 23 ktor mus by v dy pou van z d vodu zaistenia bezpe nosti pr ce Ak je potrebn zmeni polohu rozpern ho klinu aby zodpovedala in mu priemeru p lov ho kot a odklopte...

Page 82: ...normami alebo normativn mi dokumentami EN 55 144 2 5 po la ustanoven smern c 89 336 EEC 98 37 EC EN 50 144 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 V roba poskytuje na v robok z ru n leho...

Page 83: ...owadzenia trocin 20 Unieruchamiaj ce urz dzenie wrzeciona 21 ruba mocuj ca 22 Ko nierz mocuj cy 23 Klin rozporowy 24 ruba klina rozporowego 25 Klucz Przedstawione lub opisane wyposa enie nie musi by e...

Page 84: ...one i musi si zupe nie zatrzyma Dopiero wtedy mo na usun nagro madzone wi ry i trociny 10 Nale y zorganizowa sobie prac w ten spos b aby praca by a w odpowiedniej pozycji przedmiot obrabiany by w a ci...

Page 85: ...ia kt re odpowiednio s oznaczone Pod czenie do elektrycznej centrali lub rezerwowego r d a moc minimalnie 5 kVA 230 V 50 Hz 2 Nastawne i regulacyjne elementy Wa ne Ustawienie g boko ci ciecia Ci cie p...

Page 86: ...e eli przeci enie wzro nie jeszcze bardziej dojdzie do zatrzymania si silnika Ruchem maszyny w kierunku do ty y zwolni si tarcz pi y a silnik mo e zosta ponownie uruchomiony poprzez w cznik Do ci cia...

Page 87: ...do zasysania i odprowadzania powietrza oraz w kana ach do odsysania py u i wyrzucania wi r w podczas pracy silnika na biegu ja owym W ten spos b zapobiega si zapychania otwor w W glowe szczotki skonst...

Page 88: ...4 Typowe poziomy ha asu narz dzia w funkcji A s Poziom akustycznego ci nienia 93 dB A Poziom akustycznej mocy 106 dB A Typowy poziom wibracji przenoszonych na r ce jest ni szy ni 2 5 m s 2 Nale y stos...

Page 89: ...are arbore principal 21 urub fixare lam 22 Rozet de str ngere 23 Cu it de despicat 24 urub de ata are cu it de despicare 25 Cheie hexagonal Accesoriile ar tate sau descrise n acest Manual de folosire...

Page 90: ...itiv de securitate tip PRCD 12 Cordoanele de alimentare deteriorate trebuie s fie nlocuite imediat de c tre un specialist 13 Carcasa de protec ie basculant trebuie s poat fi mi cat liber cu u urin Ea...

Page 91: ...form scalei 11 i str nge i la loc ambele manete de fixare Fixa i rigla de ghidare cu crest turi 12 pentru a mbun t i suprafa a de reazem a pl cii de ghidare Regla i ad ncimea de t iere vezi diagrama a...

Page 92: ...ui ap s nd dispozitivul de blocare a arborelui 20 sl bi i urubul de fixare a lamei 21 utiliz nd cheia hexagonal livrat i scoate i rozeta de str ngere 22 R suci i carcasa de protec ie basculant 13 spre...

Page 93: ...Reclama iile vor fi recunoscute ca atare numai dac ma ina este expediat nedemontat c tre furnizori sau c tre atelierul service PROTOOL pentru scule electrice i pneumatice M surate n timpul t ierii pi...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Reviews: