Proto J138WP-M Operation And Maintenance Manual Download Page 10

10

INTRODUCTION 

Les modèles J138WP-M et J150WP-M PROTO

MD

 sont des outils conçus pour les professionnels pour le montage ou le démontage à fort 

couple de fixations filetés. Ces outils resteront fiables et efficaces dans la mesure où ils seront utilisés correctement et respectés. Comme 
pour tout outil électrique de précision, pour des performances optimales, suivez les instructions du fabricant. Veuillez étudier ce guide 
d’utilisation avant toute utilisation de l’outil et en comprendre les consignes de sécurité et les directives. Les instructions d’installation, 
d’utilisation et de maintenance doivent être lues attentivement, et les guides d’utilisation conservés pour référence. REMARQUE : des 
mesures de sécurité additionnelles pourront être requises pour une utilisation particulière de l’outil. Pour toute question relative à cet 
outil et à son utilisation, veuillez contacter votre distributeur PROTO

MD

.

PROTO INDUSTRIAL TOOLS

2195 East View Parkway

Suite 103

Conyers, Georgia 30013

Téléphone : +1 800-800-TOOL 

Télécopie : +1 770-648-9108

 www.protoindustrial.com

TABLE DES MATIÈRES 

Introduction   10
Consignes de sécurité  

11

Caractéristiques techniques  

12

Instructions de démarrage 

13

Description de l’outil   

14, 15

Coordonnées   16

 

AVERTISSEMENT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CI-INCLUSES. LIRE CE GUIDE  

D’UTILISATION AVANT TOUTE UTILISATION DE L’OUTIL.

CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE FUTURE

RISQUES DE DOMMAGES CORPORELS EN CAS DE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES.

Ne pas utiliser de tuyaux ou raccords endommagés, détériorés 

ou fissurés.

Les outils à air comprimé peuvent vibrer pendant leur 

utilisation. Les vibrations, actions répétitives ou positions 

inconfortables peuvent être nocives pour les bras et les mains. 

Discontinuer l’utilisation de l’outil en cas d’inconfort, de 

picotements ou de douleurs. Consulter un médecin avant d’en 

reprendre l’utilisation.

Ne pas transporter l’outil par son tuyau à air.

Maintenir une posture équilibrée et ferme. Ne pas effectuer de 

travaux hors de portée avec cet outil.

Arrêter l’arrivée d’air et déconnecter le tuyau d’air comprimé 

avant d’installer,de retirer ou d'ajuster tout accessoire sur cet 

outil, ou avant d’effectuer toute maintenance sur l’outil.

Porter systématiquement une protection auditive 
pendant l’utilisation de cet outil.

Arrêter l’arrivée d’air et déconnecter le tuyau d’air 
comprimé avant d’installer,de retirer ou d'ajuster 
tout accessoire sur cet outil, ou avant d’effectuer 
toute maintenance sur l’outil.

Porter systématiquement une protection oculaire 
pendant l’utilisation de cet outil ou sa maintenance.

Utiliser à une pression d’air maximum de 6,2 
bars/620 kPa (90 psi).

6.2 bars

(90 psig/

620 kPa)

6.2 bars

(90 psig/

620 kPa)

6.2 bars

(90 psig/

620 kPa)

6.2 bars

(90 psig/

620 kPa)

6.2 bars

(90 psig/

620 kPa)

6.2 bars

(90 psig/

620 kPa)

6.2 bars

(90 psig/

620 kPa)

6.2 bars

(90 psig/

620 kPa)

6.2 bars

(90 psig/

620 kPa)

Summary of Contents for J138WP-M

Page 1: ...tand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact your PROTO representative or distributor...

Page 2: ...T SAFETY INFORMATION ENCLOSED READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE SAVE FOR FUTURE REFERENCE FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY Do not use damaged frayed or dete...

Page 3: ...Avoid unintentional starting Be sure trigger is off before connecting to the air supply For safety top performance and maximum durability of parts operate this tool at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maximum...

Page 4: ...97 1 3 108 1 3 130 3 9 57 1 44 Model Free Speed Average Air Consumption Working Pressure Weight Dimensions rpm cfm l min psi bar lbs kg in mm J138WP M 6 000 3 85 90 6 2 2 8 1 3 4 4 x 2 4 x 6 8 111 x 6...

Page 5: ...ir inlet increases tool bulk and decreases tool maneuverability The regulator has 3 power positions position 1 is the lowest and 3 is full power To set the tool power with the regulator turn the dial...

Page 6: ...6 410 411 L 401 413 202 104A L __ 104 417 420 I 105 418 Wearing Parts A 306 305 I Jl38 KI 102A 103A...

Page 7: ...49289 HANGER 1 208 N449292 GRIP 1 301 N449293 BEARING 1 302 N449298 FRONT BEARING PLATE 1 303 N449299 ROTOR BLADES 6 304 N449300 ROTOR 1 ITEM PART DESCRIPTION QTY 305 N449301 CYLINDER 1 306 N449302 RE...

Page 8: ...12100 2010 EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 KEVIN LIN QUALITY MANAGER 09 23 2015 Manual N455497 J138WP M and J150WP M Operation and Maintenance Manual WARRANTY We warrant tha...

Page 9: ...e dommages corporels lire et comprendre ces consignes de s curit et directives avant toute utilisation de l outil Conserver ces instructions avec l outil pour toute future r f rence Si vous avez des q...

Page 10: ...E UTILISATION DE L OUTIL CONSERVEZ POUR R F RENCE FUTURE RISQUES DE DOMMAGES CORPORELS EN CAS DE NON RESPECT DE CES DIRECTIVES Ne pas utiliser de tuyaux ou raccords endommag s d t rior s ou fissur s L...

Page 11: ...d arr t avant de le brancher l alimentation d air Pour votre s curit des performances optimales et une dur e de vie maximale des pi ces utiliser cet outil une pression d air maximum de 6 2 bars 620 kP...

Page 12: ...0 635 861 97 1 3 108 1 3 130 3 9 57 1 44 Mod le n Vitesse vide Consommation moyenne d air Pression de service Poids Dimensions R MIN cfm l min psi bar lbs kg in mm J138WP M 6 000 3 85 90 6 2 2 8 1 3 4...

Page 13: ...uissance minimale et la position 3 la puissance maximale de l appareil Pour s lectionner le niveau de puissance avec le r gulateur tournez le cadran jusqu ce que le param tre de puissance d sir 1 2 ou...

Page 14: ...14 410 411 L 401 413 202 104A L __ 104 417 420 I 105 418 Wearing Parts A 306 305 I Jl38 KI 102A 103A...

Page 15: ...ROCHET 1 208 N449292 POIGNEE 1 301 N449293 ROULEMENT 1 302 N449298 PLAQUE ROULEMENTS AVANT 1 303 N449299 PALE DU ROTOR 6 304 N449300 ROTOR 1 PRODUIT N PI CE N DESCRIPTION QT 305 N449301 CYLINDRE 1 306...

Page 16: ...ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 Guide d utilisation n N455497 Kevin Lin DIRECTEUR DU SERVICE DE LA FIABILIT 09 23 2015 J138WP M et J150WP M Guide d utilisation et de maintenance GARANTIE Nous gara...

Page 17: ...estas instrucciones con herramienta para referencia futura Si tiene alguna pregunta p ngase en contacto con su representante o distribuidor de PROTO ADVERTENCIA Impacto Mini de Air de Transmisi n de...

Page 18: ...s da ados desgastados o deteriorados Las herramientas neum ticas pueden vibrar durante el uso La vibraci n los movimientos repetitivos o las posiciones inc modas pueden ser peligrosos para las manos y...

Page 19: ...e el interruptor est en apagado antes de conectar al suministro de aire Con miras a la seguridad desempe o ptimo y m xima durabilidad de las partes haga funcionar esta herramienta a 90 psig 6 2 bar 62...

Page 20: ...9 57 1 44 No de modelo Velocidad Libre Consumo Promedio de Aire Presi n de Trabajo Peso Dimensiones rpm cfm l min psi bar lbs kg in mm J138WP M 6 000 3 85 90 6 2 2 8 1 3 4 4 x 2 4 x 6 8 111 x 61 5 x...

Page 21: ...e potencia representado por 1 2 o 3 se encuentre debajo de la palanca en la posici n hacia adelante como se muestra en la Figura A Cuando se selecciona la configuraci n de reversa la herramienta funci...

Page 22: ...22 410 411 L 401 413 202 104A L __ 104 417 420 I 105 418 Wearing Parts A 306 305 I Jl38 KI 102A 103A...

Page 23: ...N449292 MANGO 1 301 N449293 RODAMIENTO 1 302 N449298 PLACA DE SOPORTE FRONTAL DEL MOTOR 1 303 N449299 HOJA DEL ROTOR 6 304 N449300 ROTOR 1 No DE ART CULO No DE PIEZA DESCRIPCI N CTD 305 N449301 CILIND...

Page 24: ...ISO 11148 6 2012 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 J138WP M y J150WP M Manual de operaci n y mantenimiento Kevin Lin GERENTE DE CALIDAD 09 23 2015 Pieza No N455497 GARANT A Garantizamos que esta...

Reviews: