INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Página
2
de
6
C.
Mecanismo de ação
Em extensão, o sistema de articulação com bielas posiciona o centro instantâneo de rotação por detrás da linha de carga, conferindo
assim ao joelho uma boa estabilidade na fase de apoio. Todas as velocidades de flexão e de extensão são ajustáveis de forma
independente.
A força do auxiliar de extensão pode ser ajustada com um cano de retorno.
Nota: está disponível um kit «Cano curto». Este permite diminuir a altura total do joelho 22 mm.
3.
DESTINO/INDICAÇÕES
Este dispositivo médico é fornecido aos profissionais de saúde (ortoprotesista) que deverão formar o paciente para a sua utilização. A
prescrição é feita por um médico juntamente com o ortoprotesista, considerando a aptidão do paciente para a respetiva utilização.
Este dispositivo é de uso num ÚNICO PACIENTE. Não deve ser reutilizado noutro paciente.
Este dispositivo destina-se apenas como equipamento protético de um amputado transfemoral (ou
desarticulação da anca) ou desarticulação do joelho. É especificamente recomendado para pacientes ativos
ou muito ativos (L3/L4), permitindo atividades quotidianas e a prática de alguns desportos (ciclismo, corrida,
remo).
Peso máximo (porte de carga incluído): 125 kg
Não adaptado para crianças.
A flexão máxima do joelho é de 145°. Contudo, pode ser limitada pelo volume do encaixe ou pelo revestimento.
4.
BENEFÍCIOS CLÍNICOS
O dispositivo garante:
•
Deslocamentos diários, como para a prática de alguns desportos (ciclismo, corrida, remo), graças à ausência de um ponto de
inversão em flexão e ao seu ângulo de flexão até 145º.
•
Alterações na velocidade de caminhada, graças ao grupo hidráulico.
•
Estabilidade e segurança na fase de apoio, graças à geometria articular de 4 eixos.
5.
ACESSÓRIOS E COMPATIBILIDADE
Referência
1P120 / 1P121
1P120-KD / 1P121-KD
Ligação superior
Âncora
1K179+1K183
1K173 ou 1K176
1K177 (peso máximo de 100 Kg)
1K179
Conectores
1K172 ou 1K207-HD
1K184
Ligação inferior
Tubo e conector
1G01-HD ou 1D52-P6
6.
MONTAGEM E IMPLANTAÇÃO NO PACIENTE
A.
Montagem
Respeitar a ordem e o binário de aperto dos parafusos no tubo de 34 mm de diâmetro:
1.
Apertar o parafuso V1 a 5 Nm
2.
Apertar o parafuso V2 a 5 Nm
3.
Apertar o parafuso V1 a 5 Nm
Montagem do Kit de cano curto (1P11067):
Utilização do kit (vendido em separado):
Quando quiser uma dimensão total menor do joelho e/ou um auxiliar de extensão menos forte.
Instalação:
Retirar o cilindro e a mola montada sobre o joelho e substituí-los pelos elementos fornecidos.
Evitar apertar o conjunto com força até bloqueio.
Indicações:
O novo conjunto «aparafusado ao máximo» produz um esforço equivalente ao conjunto de origem «aparafusado
ao máximo menos 6 voltas». O joelho é encurtado cerca de 30 mm.
V1
V2
Summary of Contents for HYDEAL II 1P120
Page 95: ...3 6 B 0 10 M36 1 5 KD 1 3 2 3 0 10 0...
Page 96: ...4 6 C E F R E F 1 F F 1 1 2 E E 1 1 3 R R D E A B J 7 R J...
Page 97: ...5 6 8 A PROTEOR B E F V1 V2 34 125 10 C 40 C C 9 A EE015 x1 PROTEOR XC051 EY001 x1...
Page 101: ...3 7 B 0 10 M36 1 5 KD...
Page 102: ...4 7 C E F R E F 1 3 2 3 0 10 0...
Page 103: ...5 7 1 F F 1 1 2 1 1 3 R R D E A B J 7 8 A PROTEOR R B E J A...
Page 104: ...6 7 B E F V1 V2 34 R 125 10 C 40 C C 9 A EE015 x1 PROTEOR XC051 EY001 x1 B 10 C 40 C C D...
Page 108: ...3 6 1 2 KD M36 1 5 C E F R 3 1 3 2 3 H 0 10mm 0...
Page 109: ...4 6 E F 1 F F 1 1 2 E E 1 1 3 R R D E A B B J 7 8 A PROTEOR R B E J A...
Page 114: ...3 5 KD M36 1 5 C E F R 3 1 3 2 3 0 10mm 0...
Page 115: ...4 5 E F 1 F F 1 2 E E 1 3 R R D E A B J 7 8 A PROTEOR B E F 34 V1 V2 R 125kg R B E J A...