PROTEOR 1P130 Instructions For Use Manual Download Page 3

 

NOTICE D’UTILISATION 

Page 

2

 sur 

5

  

 

Ce dispositif est uniquement  destiné à l’appareillage prothétique  d’une  personne amputée transfémorale 
(ou  désarticulée  de  hanche)  ou  désarticulée  du  genou.  Il  est  préconisé  spécifiquement  pour  des  patients 
actifs à très actifs (L3/L4) permettant des activités quotidiennes tant sur tous terrains que dans les pentes et 
les escaliers. 
 
Poids maximum (port de charge inclus) : 150 kg 
        

Non adapté pour les enfants. 

La  flexion  maximum  du  genou  est  de  120°.  Elle  peut  cependant  être  limitée  par  le  volume  de  l’emboîture  ou  par  le  revêtement  
esthétique. 

4.

 

BENEFICES CLINIQUES 

Le dispositif permet : 

 

De descendre les escaliers, les pentes en appui sur la jambe amputée pour limiter les efforts sur la jambe saine. 

 

Le verrouillage du genou en flexion grâce à un verrou manuel, pour pouvoir réaliser certaines activités en toute sécurité (exemple 
: monter sur une échelle). 

 

A l’orthoprothésiste d’affiner certains réglages pour adapter le genou au patient. 

 

De marcher à différentes cadences de marche grâce à la régulation hydraulique. 

 

De limiter l’énergie de la hanche pour ramener le genou en extension grâce au ressort de rappel. 

5.

 

FONCTIONNEMENT/INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

A.

 

Utilisation du mode Verrou 

Le genou est pourvu d’un verrou hydraulique qui peut être activé en position debout ou assise. Il bloque la 
flexion du genou, utile par exemple pour monter à l’échelle.  
Pour verrouiller le genou, appuyer sur le bouton à l’arrière du genou. 
Toujours bien vérifier son action avant de solliciter le genou.  
Appuyer sur le bouton opposé pour déverrouiller le genou. 

 

6.

 

DETECTION DES DYSFONCTIONNEMENTS 

Si vous constatez un comportement anormal ou que vous sentez des modifications des caractéristiques du dispositif, ou si celui-ci a reçu 
un choc important, consultez votre orthoprothésiste.  

7.

 

MISES EN GARDE, CONTRE-INDICATIONS, EFFETS SECONDAIRES  

A.

 

Mises en garde 

 Attention, le mécanisme de freinage entre un genou électronique et un genou à frein est différent ; une phase d’apprentissage 

peut être nécessaire pour passer d’un genou à l’autre. 

 Pour éviter les risques de chute lors de la descente d’escalier, il est recommandé de se tenir à la rampe. 

 Après une pause de plusieurs heures, le genou peut émettre un bruit de claquement à la première manipulation. Ceci n’altère pas 

son fonctionnement. 

 Afin de ne pas détériorer le genou, ne pas utiliser de talc pour éliminer des bruits de frottement, mais plutôt un spray siliconé. Le 

talc dégrade les éléments mécaniques, ce qui peut entrainer un dysfonctionnement avec un risque de chute pour le patient. 

PROTEOR se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisation de talc

 Un risque de coincement de doigt ou de pincement des vêtements dans l’articulation du genou existe. Pour éviter tout risque de  

blessure du fait du mouvement  de l’articulation, bien veiller à ce que  personne  ne mette les  doigts à proximité ou à l’intérieur du  
mécanisme. 

 Lors d’une immobilisation prolongée du genou par temps très froid (<10°C), le système hydraulique aura besoin de quelques pas 

pour revenir à un fonctionnement normal. Marcher avec précaution jusqu’au retour de vos sensations habituelles. 

 Le genou résiste aux intempéries, mais nécessite d’être séché après avoir été mouillé. 

B.

 

Contre-indications 

  Votre  genou  a  été  réglé  par  votre  orthoprothésiste,  vous  ne  devez  pas  modifier  ses  réglages  (risque  de  chute  ou  d’un 

dysfonctionnement grave du genou). 

 Il est formellement proscrit de  démonter les capots, de visser ou dévisser une quelconque vis de ce genou. Si vous remarquez 

l’apparition de jeu ou d’un dysfonctionnement de votre genou, veuillez consulter votre orthoprothésiste. 

 Ne jamais graisser les axes du genou, cela pourrait entrainer leur détérioration rapide. 

Summary of Contents for 1P130

Page 1: ...auchsanweisung IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Instru es de utiliza o NL Gebruikershandleiding DA Brugervejledning NO Brukerveiledning SV Bruksanvisning FI K ytt ohjeet PL Instrukcj...

Page 2: ...phase d appui seuil de passage de la phase pendulaire et r sistance la flexion et de la phase pendulaire impact en fin d extension et amortissement de la flexion L angle de flexion du genou est limit...

Page 3: ...un choc important consultez votre orthoproth siste 7 MISES EN GARDE CONTRE INDICATIONS EFFETS SECONDAIRES A Mises en garde Attention le m canisme de freinage entre un genou lectronique et un genou fr...

Page 4: ...mais laisser ce dispositif pr s d une source de chaleur risque de br lure et de d gagement toxique En cas d utilisation dans des conditions de temp rature tr s basse 10 C ou tr s lev e 40 C le comport...

Page 5: ...NOTICE D UTILISATION Page 4 sur 5 11 NOM ET ADRESSE DU FABRICANT PROTEOR SAS 6 rue de la Redoute 21850 Saint Apollinaire France Tel 33 3 80 78 42 42 Fax 33 3 80 78 42 15 cs proteor com www proteor com...

Page 6: ...NOTICE D UTILISATION Page 5 sur 5 HISTORIQUE DES MODIFICATIONS Version Date R dacteur Modifications 1 1 30 04 2021 V Barbour Mise au format MDR...

Page 7: ...ation provide safe management of the stance phase transition after the swing phase and resistance to flexion and the swing phase impact at the end of extension and dampening of flexion The angle of fl...

Page 8: ...a knee with an electronic braking mechanism does not behave like a braked knee the patient may need some time to get used to a new knee when switching between the two To reduce the risk of falling wh...

Page 9: ...of solvents is prohibited C Side effects There are no side effects directly associated with the device Any serious incident that occurs which relates to the device must be reported to the manufacturer...

Page 10: ...cht C Wirkungsmechanismus Dieses Prothesenkniegelenk basiert auf einem Hydraulikzylinder der l enth lt Hydraulikeinheit und Sicherheitsvorrichtung sorgen f r die n tige Sicherheit w hrend der Standpha...

Page 11: ...inders wieder zu strecken 5 FUNKTIONSWEISE GEBRAUCHSANWEISUNGEN A Verwendung der Verriegelung Das Prothesenkniegelenk verf gt ber eine hydraulische Verriegelung die in der stehenden oder sitzenden Pos...

Page 12: ...usgesetzt werden die zur Korrosion der Metallteile f hren k nnten S wasser Salzwasser Chlorwasser S uren usw Das Duschen sowie Baden mit der Prothese ist untersagt um diese nicht zu besch digen und de...

Page 13: ...g 10 ALLGEMEINE ANGABEN Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Medizinprodukt mit CE Kennzeichnung das den Anspr chen der Verordnung EU 2017 745 gerecht wird 11 NAME UND ANSCHRIFT DES HERSTELLERS P...

Page 14: ...oglia di passaggio dalla fase di swing e resistenza alla flessione e dalla fase di swing impatto alla fine dell estensione e ammortizzamento della flessione L angolo di flessione del ginocchio limitat...

Page 15: ...l ortoprotesista 7 AVVERTENZE CONTROINDICAZIONI EFFETTI SECONDARI A Avvertenze Attenzione il meccanismo di frenata tra un ginocchio elettronico e un ginocchio a freno diverso Una fase di formazione pu...

Page 16: ...o pu cambiare in modo significativo In tal caso prendere le dovute precauzioni durante la marcia e la discesa di pendii o di scale L uso di solventi vietato C Effetti secondari Non vi sono effetti sec...

Page 17: ...eguridad de la fase de apoyo umbral de paso de la fase pendular y resistencia a la flexi n y de la fase pendular impacto de extensi n completa y amortiguaci n de la flexi n El ngulo de flexi n de la r...

Page 18: ...cto importante consulte con su ortoprot sico 7 ADVERTENCIAS CONTRAINDICACIONES Y EFECTOS SECUNDARIOS A Advertencias Atenci n El mecanismo de frenado es diferente para una rodilla electr nica y una rod...

Page 19: ...uso en condiciones de temperatura muy baja 10 C o muy alta 40 C el comportamiento de la rodilla podr a alterarse significativamente Si eso sucediera tenga cuidado a la hora de caminar y al bajar pend...

Page 20: ...t o da seguran a durante a fase de apoio limiar da passagem da fase pendular e resist ncia flex o e durante a fase pendular impacto em fim de extens o e amortecimento da flex o O ngulo de flex o do jo...

Page 21: ...D RIOS A Advert ncias Aten o o mecanismo de travagem entre um joelho eletr nico e um joelho com trav o diferente Pode ser necess ria uma fase de aprendizagem para passar de um joelho ao outro Para evi...

Page 22: ...to elevadas 40 C o comportamento do joelho pode mudar de forma significativa Neste caso tomar precau es durante a marcha e durante as descidas de inclina es ou escadas proibida a utiliza o de solvente...

Page 23: ...id tijdens de steunfase drempel slingerfase en flexieweerstand en de slingerfase impact op einde van de extensiefase en dempen van de flexie beheerd worden De flexiehoek van de knie is mechanisch begr...

Page 24: ...nlangs een grote schok heeft opgevangen 7 WAARSCHUWINGEN CONTRA INDICATIES BIJWERKINGEN A Waarschuwingen Let op de remmechanismen van een elektronische knie en van een remknie zijn verschillend Er kan...

Page 25: ...C of erg hoge temperaturen 40 C kan het gedrag van de knie aanzienlijk veranderen Neem in dat geval voorzorgsmaatregelen tijdens het stappen en het afdalen van hellingen of trappen Het gebruik van opl...

Page 26: ...r det muligt at styre st ttefasen t rskelv rdi for pendulfaseskift og b jningsmodstand og pendulfasen slutvirkning p str kning og b jningsd mpning Kn ets b jningsvinkel er mekanisk begr nset til 120 D...

Page 27: ...fra det ene kn til det andet For at undg risikoen for at falde ned ad trapper anbefales det at st tte sig til gel nderet Efter en pause p flere timer kan kn et afgive en klikkende lyd ved f rste ber r...

Page 28: ...kninger Der er ingen bivirkninger der er direkte relateret til enheden Enhver alvorlig h ndelse der indtr ffer i forbindelse med enheden skal anmeldes til producenten og medlemsstatens kompetente mynd...

Page 29: ...g aktiveringssystemet muliggj r styring av sikkerheten i tr kkfasen begrensning av overgang i den pendul re fasen og motstand mot fleksjon og i den pendul re fasen nedslag etter endt utstrekning og fj...

Page 30: ...ONER BIVIRKNINGER A Advarsler V r oppmerksom p at bremsemekanismen p et elektronisk kne og et kne med bremse er forskjellig en oppl ringsfase kan v re n dvendig ved bytting fra ett kne til et annet Fo...

Page 31: ...hold ved gange og nedstigning av bakker eller trapper Bruk av l semidler er forbudt C Bivirkninger Det er ingen bivirkninger direkte knyttet til denne enheten Alle alvorlige hendelser som oppst r i fo...

Page 32: ...ngen kan man hantera st dfasens s kerhet tr skelv rde f r verg ng fr n pendelfasen och flexionsmotst ndet och pendelfasen effekt vid slutextension och d mpning av flexionen Kn ets b jningsvinkel r mek...

Page 33: ...IKATIONER SEKUND RA EFFEKTER A Varningar T nk p att bromsmekanismen p ett eldrivet kn och ett kn med broms skiljer sig t en inl rningsfas kan beh vas i samband med byte fr n ett kn till ett annat F r...

Page 34: ...backar eller i trappor F rbjudet att anv nda l sningsmedel C Sekund ra effekter Det finns inga sekund ra effekter som r direkt knutna till enheten Alla allvarliga incidenter som intr ffar och r f rkni...

Page 35: ...rist Hydrauli ja aktivointij rjestelm mahdollistaa tukivaiheen turvallisen hallinnan siirtym heilahdusvaiheesta ja vastuksesta taipumiseen ja heilahdusvaiheen aikana ojennuksen loppuisku ja taipumisen...

Page 36: ...STA AIHEET SIVUVAIKUTUKSET A Varoitukset Huomio elektronisen polven ja jarrullisen polven jarrutusmekanismit ovat erilaiset Opetteluvaihe voi olla tarpeen polvea vaihdettaessa Suosittelemme pit m n po...

Page 37: ...ortaita laskeutuessa on noudatettava varovaisuutta Liuottimien k ytt on kielletty C Sivuvaikutukset T h n laitteeseen ei liity suoria sivuvaikutuksia Kaikista vakavista laitteeseen liittyvist poikkeus...

Page 38: ...w fazie zamachu uderzenie na ko cowym etapie wyprostu i amortyzacja ugi cia K t zgi cia kolana jest ograniczony mechanicznie do 120 Taka amplituda ruchu umo liwia kl kanie czy jazd na rowerze Przegub...

Page 39: ...resie w a ciwo ci wyrobu albo w przypadku gdy zosta on uderzony z du si nale y skonsultowa si z protetykiem ortopedycznym 7 OSTRZE ENIA PRZECIWWSKAZANIA EFEKTY UBOCZNE A Ostrze enia Uwaga istnieje r n...

Page 40: ...ci Nie zostawia wyrobu w pobli u r d a ciep a mo e to spowodowa ryzyko poparzenia i wydzielanie si toksycznych substancji W przypadku u ytkowania w niskiej 10 C lub bardzo wysokiej temperaturze 40 C...

Page 41: ...INSTRUKCJA U YTKOWANIA Strona 4 z 4 11 NAZWA I ADRES PRODUCENTA PROTEOR SAS 6 rue de la Redoute 21850 Saint Apollinaire Francja Tel 33 3 80 78 42 42 Fax 33 3 80 78 42 15 cs proteor com www proteor com...

Page 42: ...st obsahuj c olej Hydraulick a aktiva n syst m umo uj zen bezpe nosti ve stojn f zi pr h p echodu do vihov f ze a odpor ve flexi a ve vihov f zi r z na konci extenze a tlumen flexe hel flexe kolene j...

Page 43: ...d ln P i p echodu z jednoho kolene na druh m e b t nutn ur it obdob u en Pro zabr n n rizika p du p i sestupov n ze schod doporu ujeme p idr ovat se z bradl Po n kolikahodinov p est vce m e koleno p i...

Page 44: ...nebo ze schod Pou v n rozpou t del je zak z no C Vedlej inky P mo s pom ckou nejsou spojeny dn vedlej inky Jak koliv v n nehoda souvisej c s touto zdravotnickou pom ckou mus b t ozn mena v robci a odp...

Page 45: ...eho olej Hydraulick a aktiva n syst m umo uje riadenie bezpe nosti f zy opory prah prechodu z kyvadlovej f zy a odolnosti pri flexii a z kyvadlovej f zy n raz na konci extenzie a tlmenie flexie Uhol f...

Page 46: ...om na ortoprot zy 7 VAROVANIA KONTRAINDIK CIE SEKUND RNE INKY A Varovania Pozor mechanizmus brzdy medzi elektronick m kolenom a kolenom s brzdou je odli n m e by nevyhnutn f za u enia pre prechod z je...

Page 47: ...ch tepl t 40 C sa m e spr vanie kolena v razne zmeni V tomto pr pade dodr ujte opatrenia po as ch dze dolu svahom a po schodoch Je zak zan pou va rozp adl C Sekund rne inky Neexistuj iadne sekund rne...

Page 48: ...aktivacijski sustav omogu uju upravljanje sigurno u faze pritiska prag prolaska u fazu nagiba i otpor fleksiji i faze nagiba udar na kraju ekstenzije i ubla avanje fleksije Kut fleksije koljena mehani...

Page 49: ...NJA KONTRAINDIKACIJE NUSPOJAVE A Upozorenja Imajte na umu da se razlikuju mehanizmi ko enja elektroni kog koljena i ko ionog koljena mo da e biti potrebna faza u enja za prebacivanje s jednog koljena...

Page 50: ...a prilikom hodanja i spu tanja niz padinu ili stube Uporaba otapala je zabranjena C Nuspojave Ne postoje nuspojave koje su izravno povezane s proizvodom O svakom ozbiljnom doga aju povezanom s proizvo...

Page 51: ...026 1P13029 B N 1P13028 B N 1P13027 B N 1G16 2 A 1P130 1P131 1P130 KD 1P131 KD M36 1 5 4 34 B 1P130 1P131 1P130 KD 1P131 KD 1265 1285 120 150 NF EN ISO 10328 P7 150 3 4 5 C 120 4 150 75 3 HYTREK 1P130...

Page 52: ...2 4 L3 L4 150 120 4 5 A 6 7 A PROTEOR 10 C B...

Page 53: ...3 4 150 10 C 40 C C 8 A B 10 40 C C D 9 CE 1 10 CE 2017 745...

Page 54: ...4 4 11 PROTEOR SAS 6 21850 33 3 80 78 42 42 33 3 80 78 42 15 cs proteor com www proteor com...

Page 55: ...F026 1P13029 B N 1P13028 B N 1P13027 B N 1G16 2 A 1P130 1P131 1P130 KD 1P131 KD M36 1 5 4 34 B 1P130 1P131 1P130 KD 1P131 KD 1265 1285 120 150 NF EN ISO 10328 P7 150 3 4 5 C 120 4 150 75 HYTREK 1P130...

Page 56: ...2 4 3 L3 L4 150 120 4 5 A 6 7 A PROTEOR 10 C...

Page 57: ...3 4 B 150 10 C 40 C C 8 A B 10 C 40 C C D 9 CE...

Page 58: ...4 4 10 CE 2017 745 11 PROTEOR SAS 6 rue de la Redoute 21850 33 3 80 78 42 42 33 3 80 78 42 15 cs proteor com www proteor com...

Page 59: ...3029 B N 1P13028 B N 1P13027 B N 1G16 2 A 4 1P130 1P131 1P130 KD 1P131 KD M36 1 5 4 34mm B 1P130 1P131 1P130 KD 1P131 KD 1265 g 1285 g 120 150 g NF EN ISO 10328 4 5 300 P7 150Kg C 120 4 75 150Nm 3 HYT...

Page 60: ...2 3 L3 L4 150 g 120 4 5 A 6 7 A PROTEOR 10 C B 150kg...

Page 61: ...3 3 10 C 40 C C 8 A B 10 C 40 C C D 9 CE 10 CE EU 2017 745 11 SAS 6 rue de la Redoute 21850 Saint Apollinaire France Tel 03 80 78 42 42 fax 33 3 80 78 42 15 cs proteor com www proteor com...

Page 62: ...P13028 B N 1P13027 B N 1G16 2 A 1P130 1P131 1P130 KD 1P131 KD M36 1 5 4 34mm B 1P130 1P131 1P130 KD 1P131 KD 1265 g 1285 g 120 150 kg NF EN ISO 10328 P7 150kg 300 4 5 C 120 4 1 1 150Nm 75 3 L3 L4 150...

Page 63: ...2 3 4 5 A 6 7 A PROTEOR 10 C B 150kg...

Page 64: ...3 3 10 C 40 C C 8 A B 10 C 40 C C D 9 CE 10 CE 2017 745 11 PROTEOR SAS 6 rue de la Redoute 21850 Saint Apollinaire France 33 3 80 78 42 42 33 3 80 78 42 15 cs proteor com www proteor com...

Reviews: