background image

AS-510

     |  ENGLISH

14

  behind the window transmitter in such a way that the  
  distance between the magnet housing and the  

 

  window transmitter is no more than 7mm when the   
  window is closed. The magnet housing can be  

 

  attached  to the window frame either with the 
  enclosed adhesive pad or with a screw. To do this, 
  open the magnet housing by levering out the bottom  
  part (3c) with a suitable screwdriver.
3.   If the magnetic housing is not close enough to the trans- 
  mitter, you can reduce the distance by using the    
  supplied packer parts (U).
4.   After the packer parts and the bottom part of the    
  magnet housing have been fixed, replace the magnet  
  (3b) and then replace the upper housing part. 
  Make sure that the upper part of the housing snaps into  
  place correctly.

ENCODING EXHAUST CONTROL

The window transmitter is not encoded at the factory and 
needs to be programmed to the receiver during initial 
operation. 

Please keep to the exact sequence!

1.   Insert the plug on the equipment to be switched 
  (e.g. exhaust hood) into the RECEIVER.  
2.   Then insert the RECEIVER into a mains socket. The power 

LED (6) flashes yellow if the RECEIVER is functioning 
correctly. The receiver is now in learning mode 

  for 20 seconds. 
3.   Insert the battery CR2032 into the window transmitter 

and slide the switch (11) into position „I“ to turn the 
device on. 

4.   Activate the window TRANSMITTER by holding the 

magnet (3) against the transmitter (2) once and then 
removing it. The LED installed in the transmitter will 

RECEIVER ASSEMBLY

Insert the receiver for the AS-510 into a socket. Plug the 
equipment that you wish to switch into the receiver socket. 
The receiver is ready for operation as soon as the power LED 
(5) illuminates.

Note

: The receiver should not be mounted behind metal 

cladding as this can limit range.   

CAUTION

: Always check whether the power input 

of the connected equipment is lower or equal to the 
switching capacity. 

TRANSMITTER ASSEMBLY

Remove the battery compartment cover (10) by applying 
slight pressure and at the same time sliding it in the 
direction of the arrow. 
Place the battery (CR2032) in correct pole direction (+ on 
top side) into the window transmitter. Close the battery 
compartment cover correctly.

Mount the window transmitter (2) at the window leaf on 
the window to be monitored. Make sure that the minimum 
gap opening dimension is taken into account (see „Minimum 
Opening on Window“).

1.   To attach the window transmitter you can either    
  use the two supplied adhesive pads or 2 screws, which  
  are inserted through the two straps on the window 
  transmitter and screwed into the window leaf. Before  
  screwing the window transmitter, make sure that the  
  position of the window transmitter is correct.
2.   Attach the magnet housing (3) to the window frame 

Summary of Contents for AS-510

Page 1: ...AS 510 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...AS 510 DEUTSCH 2 FENSTER SENDER FENSTER GESCHLOSSEN FENSTERRAHMEN FENSTERFLÜGEL FENSTER GEÖFFNET 11 3a 3b 3c 10 2 2 8 Abstand Magnet zum Sender max 7 mm Abstand Magnet zum Sender min 10 mm ...

Page 3: ...DEUTSCH AS 510 3 1 5 ZENTRALE EMPFÄNGER 6 4 5 ...

Page 4: ...Modell AS 510 Funkversion Wir danken Ihnen für den Kauf der PROTECTOR Funk Abluftsteuerung AS 510 EINLEITUNG Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Ent sorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein satz...

Page 5: ... das erforderliche Öffnungsmaß erreichen Auch in der Schwenkposition muss eine Mindestspaltgröße erreicht werden Der Fenster Sender muss so angebracht sein dass die Mindestspaltgröße gesichert ist Wir empfehlen die Mindestspaltgröße mit Hilfe eines Abstandhalters zu fixieren Berechnungstabelle zur Bestimmung der Mindestspaltöffnung Ihres Fensters Tabelle1 0 2 2000 199 246 294 342 389 437 485 532 0...

Page 6: ...ube in den EMPFÄNGER 3 Danach stecken Sie den EMPFÄNGER in eine Netzsteck dose Die LED NETZ 6 blinkt bei ordnungsgemäßer Funktion des EMPFÄNGERS gelb Der Empfänger ist im MONTAGE DES EMPFÄNGERS Stecken Sie den Empfänger der AS 510 in eine Steckdose Stecken Sie das zu schaltende Gerät in die Steckdose des Empfängers Sobald LED NETZ 5 am Empfänger leuchtet ist dieser betriebsbereit Hinweis Der Empfä...

Page 7: ...ung irgendwelcher Art einschließlich der beiläufigen oder Folge schäden haftbar die direkt oder indirekt aus der Störung dieses Produktes resultieren Lernmodus solange die LED blinkt 20 Sekunden 4 Aktivieren Sie den Fenster SENDER innerhalb dieser 20 Sekunden indem Sie den Magnet 3 einmal an den Sender 2 halten und wieder entfernen Am EMPFÄNGER endet das Blinken der LED NETZ 6 die im Sender eingeb...

Page 8: ...dieser Bedienungsan leitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handha bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Der Aufbau der Zentrale Empfänger entspricht der Schutzklasse 1 Als Spann...

Page 9: ...DEUTSCH AS 510 9 ...

Page 10: ...AS 510 ENGLISH 10 TRANSMITTER WINDOW CLOSED WINDOWFRAME WINDOW LEAF WINDOW OPEN 2 Distance Magnet to Transmitter max 7 mm Distance Magnet to Transmitter min 10 mm 11 3a 3b 3c 10 2 8 ...

Page 11: ...ENGLISH AS 510 11 1 5 RECEIVER 6 4 5 ...

Page 12: ...uctions for exhaust control model AS 510 wireless version Thank you for purchasing the PROTECTOR wireless exhaust control AS 510 INTRODUCTION The operating instructions are a constituent part of this device They contain important notes on safety use and disposal Familiarise yourself with all operating and safety notes before using the equipment Only use the article as described and for the listed ...

Page 13: ...e the internal width and height of the window and work out the window size in m width x height m e g 0 8 m x 1 0 m 0 8 m window size 3 Read off the window gap size minimum gap at side of your window where the air extraction throughput and window size intersect on the table 0 2 2000 199 246 294 342 389 437 485 532 0 3 3000 252 311 369 427 486 544 603 661 0 4 4000 297 365 432 500 567 635 702 770 0 5...

Page 14: ... the switch 11 into position I to turn the device on 4 Activate the window TRANSMITTER by holding the magnet 3 against the transmitter 2 once and then removing it The LED installed in the transmitter will RECEIVER ASSEMBLY Insert the receiver for the AS 510 into a socket Plug the equipment that you wish to switch into the receiver socket The receiver is ready for operation as soon as the power LED...

Page 15: ...e do not accept any responsibility for conse quential damage No liability will be accepted for material damage or personal injury caused by inappropriate operation or failure to observe the safety instructions In such cases the guarantee will be rendered void illuminate The power LED 6 on the RECEIVER stops flashing and the programming process is complete 5 The TRANSMITTER has now been programmed ...

Page 16: ...rer is not liable for loss or damage of any kind including incidental or consequential damage which is the direct or indirect result of a fault to this product Safety notes The warranty will be null and void in case of damages arising from violations of these operating instructions We are not liable for consequential damages We accept no liability for material damages or injuries arising from inap...

Page 17: ...ENGLISH AS 510 17 ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...rät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www protector24 de download ce AS 510ce pdf 16 11 2018 WWW PROTECTOR24 DE ...

Reviews: