background image

12 - Katana S180

Installing throttle servo / Monteren van de gas servo /
Installation du servo de gas / Montieren von Gaz-Servo

Installing servos for elevator and rudder / Monteren van de servo voor de hoogte- en richtingsroer /
Installation des servos du stabilisateur et direction / Installieren von Höhen- und Seitenruder servos

fig. 26

fig. 27

fig. 28

Use wire adjuster for your
engine control linkage, see fig.
26.
Install the throttle servo on the
servo tray.
Use a small piece scratch wood
to hold the linkage tube.
Drill a hole in the scratch wood
to put the linkage through. Keep
the linkage clear from the fuel
tank and make sure it can run
smoothly, see fig. 27.

Gebruik een draadstang-
aansturing op de servoarm, zie
fig. 26.
Bevestig de gas servo op de
servohouder.
Gebruik een klein stukje hout ter
ondersteuning van de
doorvoerbuis voor de
stuurstang. Maak een gaatje in
het houtje en steek de
stuurstang erdoor. Zorg ervoor
dat de stang niet in aanraking
komt met de brandstoftank en
soepel kan bewegen, zie fig. 27.

Fixez un raccord de tringle sur
le palonnier de servo, voir fig.
26.
Fixez le servo sur la platine.
Utilisez un petit morceau de
bois pour maintenir la gaine.
Percez le morceau de bois et
introduisez la commande de
gas, fixez le morceau de bois au
fuselage. Asurez-vous que la
commande de gas fonctionne
librement, voir fig. 27.

Place the elevator and rudder
servos as shown on fig. 28-29.

Plaats de servo van het
hoogteroer en het richtingsroer
zoals afgebeeld op fig. 28-29.

Placez les servos du stabilisa-
teur et direction comme
montrée sur fig. 28-29.

fig. 29

Summary of Contents for Katana S 180

Page 1: ...is R C kit and the model you will build is not a toy LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd vliegtuig is geen speelgoed ATTENTION Ce kit d avion R C n est pas un jouet ACHTUNG Dieser Bausatz von ferngesteurte model ist kein Spielzeug version 09 10 2002 T0362 4900 g 62 0 dm2 1820 m m 1636 mm ...

Page 2: ...Motorträger inklusive Zubehör 1 2 5 6 3 4 Kit content Inhoud van de bouwdoos Contenu de la boîte Bausatzinhalt Length 1636 mm Wing span 1820 mm Wing area 62 0 dm2 Wing loading 79 0 g dm2 Flying weight 4900 g Radio required 4 channel programmable radio with 6 x high torque min 6 kg servos Engine 2C 1 60 size Lengte 1636 mm Spanwijdte 1820 mm Vleugelopp 62 0 dm2 Vleugelbel 79 0 g dm2 Vlieg gewicht 4...

Page 3: ...xing pastime Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees de instructies betreffende montage en werking van je model vooraleer u het de eerste maal in gebruik neemt U alleen bent verantwoordelijk voor de veilige werking van uw radiobestuurd model Kinderen zijn enkel toegestaan om deze modellen te bouwen en te vliegen onder het toeziend oog van een volwassene die zich bewust is van de gevaren die dit me...

Page 4: ...per le contact d abord la réception ensuite l émetteur Vérifiez si les gouvernes bougent dans le sens correspondant au manche de commande Ces conseils mettent en évidence la diversité des dangers pouvant résulter d une manipulation incorrecte et irresponsable Ces observations vous permettront de pratiquer en toute sécurité ce loisir créatif et éducatif que représente l aéromodélisme Bon vol Wichti...

Page 5: ...iseaux Schere Wire cutter Draad stripper Pince coupante Kneifzange Drill Boor Perceuse à main Handbohrer To assamble this airplane some tools are needed Voor het samenstellen van het vliegtuig zijn er enkele gereedschappen nodig Zum bauen dieses Flugzeug werden einige Werkzeuge gebraucht Certains outils sont requis pour assembler cet avion Tools items Gereedschap benodigdheden Werkzeuge und erford...

Page 6: ...de folie aan de voorgevormde insnijdingen Lijm de drie scharnieren met epoxy zie fig 1 Plaats het staartvlak in de romp en duidt aan met tape zoals op fig 2 Snij de spanfolie weg en verlijm het staartvlak in de romp zie fig 3 Verlijm het roer op het staartvlak Découpez l entoilage à l endroit des trous de charnières et collez à l époxy les 3 charnières voir fig 1 Placez la dérive dans le fuselage ...

Page 7: ...p Découpez l entoilage aux endroits de passage du stabilisateur et des servos voir fig 5 Placez le stabilisateur dans le fuselage et marquez à la bande adhésive comme indiqué à la fig 6 Enlevez le stabilisateur et coupez l entoilage Collez le stabilisateur au fuselage et enlevez le papier collant Attention Assurez vous que le stabilisateur est bien horizontal Installing the elevator Monteren van h...

Page 8: ...ndingsgestel met 3x12mm zelftappende vijzen op zijn plaats zie fig 11 Bevestig het wiel met de meegeleverde houder Forez un trou de 2mm dans le gouvernail pour le passage de l axe Voir fig 9 Collez à l époxy l axe dans le gouvernail voir fig 10 Découpez l entoilage à l endroit des charnières dans la dérive et ce à la même place que sur le gouvernail collez à l époxy le gouvernail sur la dérive Vis...

Page 9: ...at schrink tube See fig 13 14 Verwijder de folie aan de servohouder en plaats de servo Bevestig de roerhorn op het rolroer Zorg ervoor dat deze goed vastzit en verankert is aan de bovenzijde van het rolroer zie fig 14a Monteer de servoarm en stang met kwiklink aan de roerhorn en servo Beveilig de kwiklink met krimpkous of silicoonslang Zie fig 13 14 Découpez l entoilage à l endroit du support serv...

Page 10: ... Zorg ervoor dat de vleugel op de centerlijn van de romp ligt Zie fig 18 19 Assurez vous que le stabilisa teur et l aile sont parallèles Maintenir les ailes ensemble avec les élastiques de jonction et collez le tube et les supports de tube dans le fuselage avec de l époxy Collez les supports de tenons dans le fuselage voir fig 16 Attention Contrôlez que les ailes sont bien sur l axe du fuselage vo...

Page 11: ...oor het monteren van de motorkap Zie fig 22 23 Nous recommandons l installa tion des moteurs 2T à 45 ou 90 Fixez le moteur sur le bâti avec les vis M5x25mm et écrous nylstop Positionnez le moteur sur le couple anti feu et marquez les trous Percez les 4 trous dans la paroi et installez les 4 écrous à griffes sur la paroi anti feu par l intérieur du fuselage Fixez le bâti avec 4 vis M4x20mm L axe lo...

Page 12: ...ansturing op de servoarm zie fig 26 Bevestig de gas servo op de servohouder Gebruik een klein stukje hout ter ondersteuning van de doorvoerbuis voor de stuurstang Maak een gaatje in het houtje en steek de stuurstang erdoor Zorg ervoor dat de stang niet in aanraking komt met de brandstoftank en soepel kan bewegen zie fig 27 Fixez un raccord de tringle sur le palonnier de servo voir fig 26 Fixez le ...

Page 13: ... see fig 34 Boor een gaatje ø4mm in elke steun van het landingsgestel zie fig 30 Verlijm de versteviging in de wielkap zie fig 31 Boor door het gaatje van de steun een gaatje in de wielkap en versteviging zie fig 32 Monteer het wiel zie fig 33 Fixeer de wielkap met 1 3x12 zelftappende vijzer zie fig 34 Installing the cockpit bevestigen van de cockpit Fixation de la verrière Befestigung von Kabineh...

Page 14: ...om de sticker van zijn rugmateriaal te halen en kleef hem dan op de vleugel zie fig 37 38 39 Herhaal deze stappen voor alle decals Gebruik kleefband om de positie te bepalen van de decals op de vleugel Kleef de decals op de vleugel Nous conseillons d utiliser un film de transition pour un positionnement facile et précis des autocollants voir fig 37 38 39 Utilisez des bandes adhésives pour position...

Page 15: ...Katana S180 15 Centre of gravity Uitwegen Centre de gravité Schwerpunkt 168 mm Rudder deflection Roeruitslag Débattements Ruderausschlägen 21 mm 20 mm 55 mm 55 mm 20 mm 19 mm ...

Page 16: ...té incorrecte ment montés manipulés modifiés et utilisés ou qui ont été endommagés Ihr Installationssatz wird gegen Defekte im Material und in der Kunstfertigkeit gewährleistet Diese Garantie trifft nicht auf irgendwelche Bestandteile zu die unsachgemäß installiert worden angefaßt worden mißbraucht worden beschädigt worden geändert worden und benutzt worden sind Limited warranty Beperkte garantie ...

Reviews: