protech GS 600 Instruction Manual Download Page 6

6 - GS600

Fixing the vertical fi n / Monteren van het richtingsroer /
Installation de la dérive et de son gouvernail / Montieren von Seitenleitwerk

Cut out the covering of the slots. 
Glue three hinges with epoxy, see 
fi g. 1.
Put the vertical fi n in the fuselage 
and mark with tape as shown in 
fi g. 2. Take back out and cut off 
the covering and glue the fi n in the 
fuselage, see fi g. 3. Glue the rudder 
to the fi n.

Verwijder de folie aan de voorge-
vormde insnijdingen. Lijm de drie 
scharnieren met epoxy, zie fi g. 1.
Plaats het staartvlak in de romp en 
duidt aan met tape zoals op fi g. 2. 
Snij de spanfolie weg en verlijm 
het staartvlak in de romp, zie fi g. 3. 
Verlijm het roer op het staartvlak.

Découpez l’entoilage à l’endroit 
des trous de charnières et collez à 
l’époxy les 3 charnières, voir fi g.1.
Placez la dérive dans le fuselage et 
marquez la base de la dérive avec 
une bande adhésive, voir fi g.2. 
Enlevez la dérive et retirez la partie 
d’entoilage qui dépasse de la bande 
adhésive, voir fi g.3. Collez la dérive 
sur le fuselage, collez le gouvernail 
sur la dérive.

Installing the horizontal stabilizer / Monteren van het horizontale staartvlak /
Installation du stabilisateur / Montieren von Höhenleitwerk

Trim out the covering at the pre-
fi xed slots for the stabilizer and 
servos, see fi g. 4.
Place the stabilizer in the 
fuselage and mark with tape as 
shown on fi g. 5. Take out the 
stabilizer and cut off the cover-
ing as shown on fi g. 6. Glue the 
stabilizer in the fuselage and 
remove the tape.

Attention: Make sure that sta-
bilizer is at right angle with the 
fuselage.

Snij de voorgevormde gaten uit 
de romp voor het plaatsen van 
het staartvlak en servo’s, zie 
fi g. 4.
Plaats het staartvlak in de romp 
en duidt aan met een kleefband 
zoals afgebeeld op fi g. 5. Neem 
staartvlak uit de romp en verwi-
jder de spanfolie zoals in fi g. 6.
Verlijm het staartvlak in de romp 
en verwijder de kleefband.

Let op: Zorg ervoor dat het 

staartvlak

 in een juiste hoek 

staat t.o.v. de romp.

Découpez l’entoilage aux en-
droits de passage du stabili-
sateur et des servos, voir fi g.4. 
Placez le stabilisateur dans le 
fuselage et marquez à la bande 
adhésive comme indiqué à la 
fi g.5. Enlevez le stabilisateur 
et coupez l’entoilage comme 
montré à la fi g.6.
Collez le stabilisateur au fuse-
lage et enlevez le papier collant

Attention: Assurez-vous que le 
stabilisateur est bien horizontal.

fi g. 4

fi g. 5

fi g. 6

fi g. 1

fi g. 2

fi g. 3

Entfernen Sie die Bespannfolie 
an die vorgeformte Schlitze und 
verkleben Sie die 3 Scharniere, sehe 
Abb.1.
Bringen Sie die vertikale Fläche 
in den Rumpf und markieren Sie 
am beide Seiten die Konture des 
Rumpfs mit Klebeband, sehe Abb. 2.
Entfernen Sie die Bespannfolie 
unter die Markierung, sehe Abb. 3. 
Verkleben Sie die vertikale Fläche 
im Rumpf und verkleben Sie das 
Seitenruder auf die vertikale Fläche.

Entfernen Sie die Bespannfolie an 
die Vorgeformte Schlitze, sehe Abb. 
4.
Bringen Sie die horizontale Fläche 
in den Rumpf und markieren Sie 
am beide Seiten die Konture des 
Rumpfs mit Klebeband, sehe Abb. 2.
Entfernen Sie die Bespannfolie 
zwischen die Markierungen, sehe 
Abb. 3. Verkleben Sie die horizontale 
Fläche im Rumpf und verkleben Sie 
das Seitenruder auf die horizontale 
Fläche.

Achtung: Überprüfen Sie ob die hori-
zontale Fläche gut ausgerichtet ist.

Summary of Contents for GS 600

Page 1: ...T0367 WARNING This R C kit and the model you will build is not a toy LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd model is geen speelgoed ACHTUNG Dieser Bausatz eines ferngesteuerten Modells ist kein Sp...

Page 2: ...der inklusive Zubeh r 1 2 5 6 3 4 Kit content Inhoud van de bouwdoos Contenu de la bo te Bausatzinhalt Length 1650 mm Wing span 1830 mm Wing area 60 0 dm2 Wing loading 80 83 g dm2 Flying weight 4850...

Page 3: ...ive lehrreiche und erholsame Freizeitgestaltung Be sure to read right through the instructions covering assembly and operation of your model before you attempt to operate it for the first time You are...

Page 4: ...ersit des dangers pouvant r sulter d une manipulation incorrecte et irresponsable Leur observation permettra de pratiquer en toute s curit ce loisir cr atif et ducatif que repr sente l a romod lisme L...

Page 5: ...utter Draad stripper Drahtzange Pince coupante 4 Triangle Geodriehoek Winkel Equerre dessin 6 Sharp hobby knife Scherp hobby mes Scharfes Hobbymesser Couteau de mod liste 7 Philips screw driver Kruis...

Page 6: ...s at right angle with the fuselage Snij de voorgevormde gaten uit de romp voor het plaatsen van het staartvlak en servo s zie fig 4 Plaats het staartvlak in de romp en duidt aan met een kleefband zoal...

Page 7: ...te steken zie fig 9 Verlijm de stang met epoxy zie fig 10 Snij op dezelfde plaats als op het richtingsroer de scharnieropeningen uit en lijm met epoxy het richtings roer op zijn plaats Vijs het landin...

Page 8: ...ervoarm en stang met kwiklink aan de roerhoorn en servo Beveilig de kwiklink met krimpkous of silicoonslang Zie fig 13 14 15 D coupez l entoilage l endroit du support servo et installez le Fixez le gu...

Page 9: ...stigen van het landingsgestel Fixation du train d atterisage Befestigung von Hauptfahrwerk Drill a 3 2mm hole true the landinggear into the bottom of the fuselage see fig 20 Tap teeth into the hole M4...

Page 10: ...fuselage see fig 24 Duidt de snijlijn aan met een kleef band en knip de cockpitraam uit zie fig 23 Bekleed de cockpitraam met stickers en vijs deze met 9 2x10 zelftappen de vijzen op het cockpit zie...

Page 11: ...e voir fig 30 31 fig 29 fig 30 fig 31 berpr fen Sie ob die horizontale Fl che parallel steht mit die Flugel fl chen Behalten Sie die Flugelfl chen zusammen mit Gummib nder und verkleben SIe den Schlau...

Page 12: ...e fig 35 36 Nous recommandons l installation des moteurs 2T 45 ou 90 Fixez le moteur sur le b ti avec les vis M5x25mm et crous nylstop Positionnez le moteur sur le couple anti feu et marquez les trous...

Page 13: ...the linkage tube Drill a hole in the scratch wood to put the linkage through Keep the linkage clear from the fuel tank and make sure it can run smoothly Gebruik een draadstang aansturing op de servoar...

Page 14: ...t enlevez les bandes d adh sives Checking wing and tail Controleren van staart en vleugel Alignement des ailes et du stabilisateur Kontrole von H henleitwerk und Fl chen Align wing and tail as shown f...

Page 15: ...and con nect the fuel lines Monteer de brandstoftank zoals op fig 47 Installeer de brands toftank en sluit de brandstoflei dingen aan Assemblez le r servoir comme indiqu la fig 47 Installez et connec...

Page 16: ...handled abused damaged modified and used De kit heeft een garantie voor materi aalfouten en fabrieksfouten Deze garantie geldt niet voor onder delen die niet goed zijn ge nstalleerd behandeld mishande...

Reviews: