background image

Porgyűjtő egység 

Start / Stop gomb

Home gomb

Ventilátor jelző

Töltésjelző

Porzsák kijelző

• Rövid megnyomás: Elindítja az automatikus tisztítást / 

szüneteltetés

• Tartsa lenyomva 3 másodpercig: Elindítja a folt tisztítását

• Rövid megnyomás: Visszatér a porgyűjtőhöz és töltéshez

• Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig: Visszatér a 

porgyűjtőhöz, majd onnan folytatja a tisztítást, ahol utoljára 

abbahagyta.

• Folyamatos zöld fény: Porgyűjtés

• A piros lámpa gyorsan villog: A ventilátor túlmelegedése / 

ventilátor hiba / A porgyűjtő fedele nincs nincs lezárva

• Zöld fény villogása: Töltés

• Folyamatos zöld fény: Teljesen feltöltött / be van kapcsolva 

• Folyamatosan zöld fény: A porzsák tele van / a porcsatorna 

eltömődött

• A vörös fény gyorsan villog: A porzsák nincs felszerelve / nincs a 

helyén

Summary of Contents for M8 PRO

Page 1: ... PRO Instruction manual Uživatelský manuál Užívateľský manuál Használati utasítás Bedienungsanleitung Proscenic Technology Co Ltd Service support Web www proscenic com E mail support proscenic com V9 3 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...e first use and keep this user manual for future reference Pay particular attention to the safety instructions If you have any questions or comments about the device please contact the customer line www alza co uk kontakt 44 0 203 514 4411 Importer Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz EN ...

Page 4: ... collision sensor Anti collision sensor Dust box release button Dust collection port Time of flight ToF sensor infrared auxiliary recharge sensor Laser head cover pressure sensor Infrared auxiliary recharge sensor Air outlet 2 in 1 Dust bin water tank Charging dust collecting pole piece ...

Page 5: ... cleaning Short press to start pause recharging Solid blue light Working normally pause standby Flashing blue light Is powering on configuring network upgrading firmware Flashing yellow light Low battery recharging Flashing green light Charging Solid green light Fully charged Quick flashing red light Abnormal Error Light off Off sleep While the power is on press and hold the and keys simultaneously for...

Page 6: ...Host and sensor Universal wheel Cliff sensor Charging pole piece Right drive wheel Rolling brush cover Side brush Left drive wheel Rolling Brush ...

Page 7: ...bin buckle Dust box Filter mesh bracket Primary filter Filter sponge HEPA filter Dust box flip Dust collection port Paste area Mop cloth Dust collection port Release button Water inlet Dust bin buckle Mop cloth holder Buckle Charging dust collecting pole piece ...

Page 8: ...ctor unit Dust bag handle Fan filter Flip cover sealing ring Power interface Infrared lens Charging Dust collection clips Dust collector port Air outlet Display panel Dust collection duct cover Flip cover Dust bag ...

Page 9: ...for 3 seconds Return to collect dust and then continue to clean from the place where it left off last time Solid green light Collecting dust Red light flashes quickly Fan overheating fan error The dust collector is not covered Green light breathing and flashing Charging Solid green light Fully charged Powered on Solid green light The dust bag is full the dust duct is blocked Red light flashes quickly...

Page 10: ...des of the dust collector The dust collector unit is designed to collect dust and charge the robot cleaner When the cleaning is completed the robot vacuum automatically returns to the dust collector which collects all the dirt and dust and recharges the robot vacuum automatically A new bag is required to install in the dust collector once it is filled with dust and dirt About your Dust Collector 6c...

Page 11: ...g the cleaning process the robot will automatically return to the dust collector unit for charging After the battery is fully charged it will automatically return to the interrupted location to continue cleaning If there is no operation for more than 20 minutes the robot will automatically enter the sleeping mode Note The machine will not enter the sleeping mode when charging It will automatically...

Page 12: ...ct the connected WiFi of the phone and enter the WiFi password Return to the APP and wait for the distribution network to complete Go to the mobile phone WLAN list and select and connect the Proscenic XXXX device hotspot Choose the sweeping robot M8 PRO on the home page to add a device Add device Add device Set up Select WiFi Configure network WLAN WLAN Proscenic XXXX Proscenic XXXX XXXXXXXX XXXXXX...

Page 13: ...ton Max button Less than or equal to 3 6 meters Note 1 To ensure the effectiveness of the remote control it is recommended to point it towards the front part of the machine 2 The available distance of the remote control is 3 6 meters Mopping mode Spot cleaning Gear Gear ...

Page 14: ... locked in place Install the dustbin with the mop attachment still installed into the machine according to the figure below Open the water fill cap on the dustbin and fill with water close the cap Please Note 1 To avoid carpet while mopping set up virtual boundaries on the Proscenic APP 2 To avoid leakage install the mop attachment on the dustbin before filling with water 3 Make sure to empty any left...

Page 15: ...on and take out the dust box Take out the primary filter sponge and HEPA filter clean the garbage on the surface with a cleaning brush rinse the filter and dust box with water and then dry Open the dust box and dump the garbage in the dust box Tear off the mop cloth rinse with water and dry in the sun ...

Page 16: ...ards 2 Clean the hair and dust on the wheel axle and support 3 Reinstall the universal wheel and press it tight Note Wash with water dry it and put it back After the filter dust box mop cloth and water tank are all dried put them back together for next use Universal wheel recommended to be cleaned monthly Wheel body Axle Support ...

Page 17: ... locked in place Install the dustbin with the mop attachment still installed into the machine according to the figure below Open the water fill cap on the dustbin and fill with water close the cap Please Note 1 To avoid carpet while mopping set up virtual boundaries on the Proscenic APP 2 To avoid leakage install the mop attachment on the dustbin before filling with water 3 Make sure to empty any left...

Page 18: ... brush upwards and clean the entangled hair and rubbish with a cleaning brush Replace the rolling brush and insert the three legs of the rolling brush cover into the slot press down and fix the buckle Note Depending on the usage it is recommended to replace the roller brush every 6 12 months to ensure the cleaning effect Rolling brush cover Rolling brush ...

Page 19: ... unscrew the side brush screw and remove the side brushe After cleaning the wrap hair and rubbish on the side brush replace the side brush Note Depending on the application it is recommended to replace the side brush for 3 6 months to ensure the cleaning effect ...

Page 20: ...ensor on the right side of the host Infrared auxiliary recharge sensor Charging pole piece on the back of the robot The main unit and sensor recommended to be cleaned monthly Infrared auxiliary recharge sensor Time of Flight TOF sensor infrared auxiliary recharge sensor Cliff sensor Charging dust collecting pole piece ...

Page 21: ... bag Dust bag Cleaning the dust tunnel Open the cover Pull up the dust bag through its handle Throw away the old dust bag Replace with a new dust bag Dust tunnel cover Sponge filter Close the flip cover The dust bag indicator light is solid green but the dust bag is not full unplug the dust collector turn the dust collector over use a screwdriver to remove the screws as shown in the figure and open t...

Page 22: ...pe them with a clean dry cloth to ensure they are clean and free of dirt It is recommended to wipe them at least once a month Check whether there is any lint or debris accumulated on the filter screen bracket of the fan If there is any please use the cleaning brush for robot or a dry cloth to remove it It is recommended to clean it at least once a month Fan filter bracket Infrared lens Charging dus...

Page 23: ...tion against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to r...

Page 24: ... cover age The Wi Fi connection may be abnormal please reset your Wi Fi and download the latest app and try to connect it again Breakpoint cleaning Please confirm that the machine is not in the Do Not Disturb mode and it will not continue to clean in this mode Recharging the machine manually or placing it back to the dust collector will lead the machine not to continue cleaning from last interrupti...

Page 25: ...and then retried Please move the machine to a new location and try again Abnormal 4 Please check the collision sensor and clear the foreign object around it Try pressing the front bumper and clearing the foreign object then restart Abnormal 5 The temperature of the machine is abnormal Please wait for the temperature to return to normal The temperature of the machine is too high or too low Please w...

Page 26: ...er the dust bag is installed if not please install the dust bag 2 Check if the dust bag is installed correctly and in place flash simultaneously Failed to pair Haven t paired yet 1 Press and hold the both buttons and on the dust collector simultaneously for 5 seconds The dust collector goes into pairing mode the three indicators of the dust collector flash green 2 Press and hold the button for 5 sec...

Page 27: ...duct by a natural disaster the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer e g during transport cleaning by inappropriate means etc Natural wear and aging of consumables or components during use such as batteries etc Exposure to adverse external influences such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields fluid intrusion object intrusion mains...

Page 28: ...lešovice 170 00 Prague 7 IČO 27082440 Subject of the declaration Title Robot Model Type M8 PRO The above product has been tested in accordance with the standard s used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive s Directive No 2014 35 EU Directive No 2014 53 EU Directive No EU 2011 65 EU as amended 2015 863 EU Prague 27 1 2021 ...

Page 29: ...c collection point for the recyclable waste By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product Contact your local authority or the nearest collection point for further details Improper disposal of this type of waste may result in ...

Page 30: ...d prvním použitím a uživatelský manuál si uschovejte pro pozdější užití Zejména dbejte na bezpečnostní pokyny Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje prosíme obraťte se na zákaznickou linku www alza cz kontakt 420 255 340 111 Dovozce Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz CZ ...

Page 31: ...or dobíjení proti kolizi Antikolizní senzor TOF senzor infračervený pomocný senzor dobíjení Laserový tlakový kryt senzoru Infračervený pomocný senzor dobíjení Vývod vzduchu Nabíjecí prachový pólový nástavec Uvolňovací tlačítko prachové nádoby Port pro sběr prachu Nádoba na prach a nádrž na vodu 2 v 1 ...

Page 32: ...Krátkým stisknutím spustíte pozastavíte dobíjení Modré světlo svítí Normální provoz pauza pohotovostní režim Modré světlo bliká Zapíná se konfiguruje se síť upgraduje se firmware Žluté světlo bliká Nízký stav baterie dobíjení Zelené světlo bliká Nabíjení Zelené světlo svítí Plně nabito Červené světlo rychle bliká Abnormální provoz chyba Světlo je vypnuté Vypnuto spánek Když je zařízení zapnuté sti...

Page 33: ...Hlavní jednotka a senzor Univerzální kolo Nabíjecí pólový nástavec Cliff senzor Levé hnací kolo Válcový kartáč Boční kartáč Pravé hnací kolo Válcový kartáč ...

Page 34: ...ové nádoby Nádoba na prach Filtrační sítko Primární filtr Vkládací oblast Hadřík Uvolňovací tlačítko Port pro sběr prachu Přívod vody Spona prachové nádoby Držák hadříku Spona Filtrační houba HEPA filtr Nabíjecí prachový pólový nástavec Překlopení prachové nádoby Port pro sběr prachu ...

Page 35: ...hu Držák prachového sáčku Napájecí rozhraní Vývod vzduchu Ovládací panel Infračervená čočka Spony pro nabíjení sběr prachu Port pro sběr prachu Těsnění Filtr ventilátoru Kryt prachového tunelu Kryt Prachový sáček ...

Page 36: ...tí Stiskněte a podržte po dobu 3 sekund Vrátí se pro sběr prachu a poté pokračuje v čištění z místa kde naposledy skončil Světlo svítí zeleně Sbírání prachu Červené světlo rychle bliká Přehřátí ventilátoru chyba ventilátoru lapač prachu není zakryt Zelené světlo dýchá a bliká Nabíjení Zelené světlo svítí Plně nabito zapnuto Zelené světlo svítí Sáček na prach je plný prachový tunel je ucpaný Červen...

Page 37: ...ež 0 5 m na obou stranách O produktu Jednotka je navržena pro sbírání prachu a pro nabíjení robotického vysavače Po dokončení čištění se robotický vysavač automaticky vrací do lapače prachu který sbírá veškeré nečistoty a prach a automaticky robotický vysavač dobíjí Jakmile je lapač prachu naplněn prachem a nečistotami je třeba nainstalovat nový prachový sáček 6 cm ...

Page 38: ... prachu a nabije ji Jakmile je baterie plně nabitá automaticky se vrátí na přerušené místo a bude pokračovat v čištění Použití lapače prachu Krátce stiskněte Jednotka se vrátí pro sběr prachu a nabití Stiskněte a podržte po dobu 3 s Jednotka se vrátí pro sběr prachu a poté pokračuje v čištění z místa kde to naposledy skončila Použití Použití robotického vysavače Zapnout Vypnout Stiskněte a podržte...

Page 39: ...race sítě Vyberte připojené Wi Fi telefonu a zadejte heslo Wi Fi Vraťte se do aplikace a počkejte na dokončení distribuční sítě Přejděte na seznam WLAN mobilního telefonu vyberte a připojte hotspot zařízení Proscenic XXXX Přidejte zařízení na domovskou stránku a vyberte robotický vysavač M8 PRO Add device Add device Set up Select WiFi Configure network WLAN WLAN Proscenic XXXX Proscenic XXXX XXXXXX...

Page 40: ...dálkového ovládání se doporučuje používat jej zepředu jednotky 2 Efektivní vzdálenost dálkového ovladače je 3 6 metrů Režim vytírání Bodové čištění Tlačítko dobíjení Šipková tlačítka Start Pauza Tlačítko ztlumení Zesílení rychlostního stupně Tlačítko max Zeslabení rychlostního stupně ...

Page 41: ...íte cvaknutí Nainstalujte nádobu na prach zpět do zařízení se stále nainstalovaným nástavcem Otevřete uzávěr a naplňte nádrž vodou Poznámky 1 Abyste se vyhnuli koberci při vytírání nastavte virtuální hranice v aplikaci Proscenic 2 Abyste zabránili úniku nainstalujte nástavec do prachové nádoby před tím než naplníte vodu 3 Po vytírání nezapomeňte vyprázdnit veškerou zbylou vodu z nádrže Odstraňte n...

Page 42: ...ýden Stiskněte uvolňovací tlačítko prachové nádoby a vyjměte ji Vyjměte primární filtr filtrační houbu a HEPA filtr vyčistěte nečistoty na povrchu opláchněte filtr vodou a poté vysušte Otevřete nádobu na prach a vysypte nečistoty Odtrhněte hadřík opláchněte vodou a osušte ...

Page 43: ...ěte vlasy a prach na kole nápravě a podpěře 3 Znovu namontujte univerzální kolo a pevně jej zatlačte Poznámka Umyjte vodou osušte a vložte zpět Po vysušení filtru prachové nádoby hadříku a nádrže na vodu je znovu sestavte pro další použití Čištění universálního kola doporučeno každý měsíc Kolo Náprava Podpěra ...

Page 44: ...te kryt 2 Odstraňte válcový kartáč a vyčistěte zapletené vlasy a nečistoty čisticím kartáčem 3 Vyměňte válcový kartáč a zasuňte tři rohy krytu do štěrbiny zatlačte dolů a zajistěte sponu Poznámka V závislosti na aplikaci se doporučuje vyměnit každých 6 12 měsíců aby byl zajištěn čisticí účinek Kryt Válcový kartáč ...

Page 45: ...očního kartáče doporučeno každý týden 1 Pomocí šroubováku odšroubujte 2 šrouby bočních kartáčů a kartáče vyjměte 2 Po vyčištění vlasů a nečistot kartáče vyměňte Poznámka Doporučuje se vyměnit každých 3 6 měsíců ...

Page 46: ...senzoru dobíjení 4 Nabíjecího pólového nástavce na zadní straně jednotky Čištění hlavní jednotky a senzoru doporučeno každý měsíc Otřete senzor na hlavní jednotce měkkým suchým hadříkem včetně Infračervený pomocný senzor dobíjení Senzor TOF infračervený pomocný senzor dobíjení Cliff senzor Nabíjecí prachový pólový nástavec ...

Page 47: ...vací materiál utěsňuje prach a nečistoty v prachovém sáčku Čištění prachového tunelu Otevřete kryt Vytáhněte prachový sáček Vyhoďte prachový sáček Vložte nový prachový sáček Kryt Filtrační houba Zavřete kryt Kontrolka prachového sáčku svítí zeleně ale prachový sáček není plný Odpojte lapač prachu otočte ho pomocí šroubováku vyšroubujte šrouby jak je znázorněno na obrázku otevřete kryt a vyjměte ne...

Page 48: ...t Doporučuje se je otírat alespoň jednou za měsíc Čištění sítka filtru ventilátoru Zkontrolujte zda se na sítku filtru ventilátoru nehromadí žmolky nebo nečistoty Pokud tam nějaké jsou odstraňte je pomocí čisticího kartáče robotického vysavače nebo suchého hadříku Doporučuje se čistit alespoň jednou za měsíc Sítko filtru ventilátoru Infračervená čočka Nabíjecí svorky sběr prachu ...

Page 49: ...zev Parametry Rozměry φ350mmxφ350mmx98mm Váha produktu 3 6kg Jmenovité napětí 14 4V Jmenovitý výkon 50W Kapacita baterie 5200mAh Název Parametry Rozměry 282mmx361mmx202mm Jmenovitý výkon 1050W Jmenovitý vstup 110 240V 50 60Hz Jmenovitý výstup DC24V 1 2A ...

Page 50: ...bnormální resetujte Wi Fi a stáhněte si nejnovější aplikaci Zkuste se znovu připojit Bodové čištění Potvrďte prosím že jednotka není v režimu Nerušit v tomto režimu čištění nebude pokračovat Ruční nabití nebo vložení hlavní jednotky zpět do nabíjecí základny způsobí že zařízení nebude pokračovat v čištění od posledního přerušení Po vyčištění místa nebo přesunutí polohy se nelze vrátit na nabíjecí ...

Page 51: ...te jednotku na nové místo a poté opakujte Přesuňte jednotku na nové místo a zkuste to znovu Problém 4 Zkontrolujte kolizní senzor a odstraňte cizí předměty kolem něj Zkuste stisknout přední nárazník a vyčistit cizí předměty poté restartujte Problém 5 Teplota jednotky není v normálu Počkejte až se teplota vrátí k normálu Teplota jednotky je příliš vysoká nebo příliš nízká Před použitím vyčkejte dok...

Page 52: ...stalován prachový sáček pokud ne nainstalujte jej 2 Zkontrolujte zda je prachový sáček nainstalován správně a na místě blikají zároveň Nepodařilo se spárovat ještě nebylo spárováno 1 Stiskněte a podržte obě tlačítka a na lapači prachu současně po dobu 5 sekund Lapač prachu přejde do režimu párování tři kontrolky lapače prachu blikají zeleně 2 Stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekund na robotickém ...

Page 53: ...ení pokynů pro údržbu provoz a obsluhu výrobku Poškození výrobku živelnou pohromou zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího např při přepravě čištění nevhodnými prostředky apod Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání jako jsou např baterie atd Vystavení nepříznivému vnějšímu vlivu např slunečnímu a jinému záření či elektromagnetickému p...

Page 54: ...raha 7 IČO 27082440 Předmět prohlášení Název Robotický vysavač Model Typ M8 PRO Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normou normami používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovené směrnicí směrnic Směrnice č 2014 35 EU Směrnice č 2014 53 EU Směrnice č EU 2011 65 EU ve znění 2015 863 EU Praha 27 1 2021 ...

Page 55: ...ě výroby nebo oděvu ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu Správná likvidace přístrojů pomáhá zachovat přírodní zdroje a napomáhá prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být dodržovány národní předpisy stanovené pokuty ...

Page 56: ...cie pred prvým použitím a návod si uschovajte pre neskoršie použitie Najmä dbajte na bezpečnostné pokyny Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa prístroja prosíme obráťte sa na zákaznícku linku www alza sk kontakt 421 257 101 800 Dovozca Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz SK ...

Page 57: ... dobíjania proti kolízii Antikolízny senzor TOF senzor infračervený pomocný senzor dobíjania Laserový tlakový kryt senzoru Infračervený pomocný senzor dobíjania Vývod vzduchu Nabíjací prachový pólový nadstavec Uvoľňovacie tlačidlo prachovej nádoby Port pre zber prachu Nádoba na prach a nádrž na vodu 2v1 ...

Page 58: ... Krátkym stlačením spustíte pozastavíte dobíjanie Modré svetlo svieti Normálna prevádzka pauza pohotovostný režim Modré svetlo bliká Zapína sa konfiguruje sa sieť upgraduje sa firmvér Žlté svetlo bliká Nízky stav batérie dobíjanie Zelené svetlo bliká nabíjanie Zelené svetlo svieti plne nabité Červené svetlo rýchlo bliká Abnormálna prevádzka chyba Svetlo je vypnuté Vypnuté spánok Keď je zariadenie ...

Page 59: ...Hlavná jednotka a senzor Univerzální kolo Univerzální kolo Cliff senzor Ľavé hnacie koleso Valcová kefa Kefa na pravej strane Pravé hnacie koleso Valcová kefa ...

Page 60: ...doby Nádoba na prach Filtračné sitko Primárny filter Vkladacia oblasť Handrička Uvoľňovacie tlačidlo Port pre zber prachu Prívod vody Spona prachovej nádoby Držiak handričky Spona Filtračná špongia HEPA filter Nabíjací prachový pólový nadstavec Preklopenie prachovej nádoby Port pre zber prachu ...

Page 61: ...hu Držiak prachového vrecka Napájacie rozhranie Vývod vzduchu Ovládací panel Infračervená šošovka Spony pre nabíjanie zber prachu Port pre zber prachu Tesnenie Filter ventilátora Kryt prachového tunela Kryt Prachové vrecko ...

Page 62: ... podržte po dobu 3 sekúnd Vráti sa pre zber prachu a potom pokračuje v čistení z miesta kde naposledy skončil Svetlo svieti na zeleno zbieranie prachu Červené svetlo rýchlo bliká Prehriatie ventilátora chyba ventilátora lapač prachu nie je zakrytý Zelené svetlo dýcha a bliká nabíjanie Zelené svetlo svieti Plne nabité zapnuté Zelené svetlo svieti Vrecko na prach je plné prachový tunel je upchatý Če...

Page 63: ... 0 5 m na oboch stranách O produkte Jednotka je navrhnutá na zbieranie prachu a na nabíjanie robotického vysávača Po dokončení čistenia sa robotický vysávač automaticky vracia do lapača prachu ktorý zbiera všetky nečistoty a prach a automaticky robotický vysávač dobíja Akonáhle je lapač prachu naplnený prachom a nečistotami je potrebné nainštalovať nové prachové vrecko 6 cm ...

Page 64: ...chu a nabije ju Akonáhle je batéria plne nabitá automaticky sa vráti na prerušené miesto a bude pokračovať v čistení Použitie lapača prachu Krátko stlačte Jednotka sa vráti pre zber prachu a nabitie Stlačte a podržte po dobu 3 s Jednotka sa vráti pre zber prachu a potom pokračuje v čistení z miesta kde to naposledy skončila Použitie Použitie robotického vysávača Zapnúť Vypnúť Stlačte a podržte pre...

Page 65: ...iete Vyberte pripojenú Wi Fi telefónu a zadajte heslo Wi Fi Vráťte sa do aplikácie a počkajte na dokončenie distribučnej siete Prejdite na zoznam WLAN mobilného telefónu vyberte a pripojte hotspot zariadenie Proscenic XXXX Pridajte zariadenie na domovskú stránku a vyberte robotický vysávač M8 PRO Add device Add device Set up Select WiFi Configure network WLAN WLAN Proscenic XXXX Proscenic XXXX XXXX...

Page 66: ... diaľkového ovládania sa odporúča používať ho spredu jednotky 2 Efektívna vzdialenosť diaľkového ovládača je 3 6 metrov Režim umývania Bodové čistenie Tlačidlo dobíjania Šípkové tlačidlá Štart Pauza Tlačidlo stlmenia Zosilnenie rýchlostného stupňa Tlačidlo max Zoslabenie rýchlostného stupňa ...

Page 67: ...ete počuť cvaknutie Nainštalujte nádobu na prach späť do zariadenia so stále nainštalovaným nadstavcom Otvorte uzáver a naplňte vodou Poznámky 1 Aby ste sa vyhli kobercu při umývaní nastavte virtuálne hranice v aplikácii Proscenic 2 Aby ste zabránili úniku nainštalujte nadstavec do prachovej nádoby pred tým než naplníte vodu 3 Po umývaní nezabudnite vyprázdniť všetku zvyšnú vodu z nádrže Odstráňte...

Page 68: ...eň Stlačte uvoľňovacie tlačidlo prachovej nádoby a vyberte ju Vyberte primárny filter filtračnú špongiu a HEPA filter vyčistite nečistoty na povrchu opláchnite filter vodou a potom vysušte Otvorte nádobu na prach a vysypte nečistoty Odtrhnite handričku opláchnite vodou a osušte ...

Page 69: ...lasy a prach na kolese náprave a podpere 3 Znovu namontujte univerzálne koleso a pevne ho zatlačte Poznámka Umyte vodou osušte a vložte späť Po vysušení filtra prachovej nádoby handričky a nádrže na vodu ich znovu zostavte pre ďalšie použitie Čistenie univerzálneho kolesa odporúča sa každý mesiac Koleso Náprava Podpera ...

Page 70: ...te kryt 2 Odstráňte valcovú kefu a vyčistite zapletené vlasy a nečistoty čistiacou kefou 3 Vymeňte valcovú kefu a zasuňte tri rohy krytu do štrbiny zatlačte nadol a zaistite sponu Poznámka V závislosti od aplikácie sa odporúča vymeniť každých 6 12 mesiacov aby bol zaistený čistiaci účinok Kryt Valcová kefa ...

Page 71: ...ie bočnej kefy odporúča sa každý týždeň 1 Pomocou skrutkovača odskrutkujte 2 skrutky bočných kief a kefy vyberte 2 Po vyčistení vlasov a nečistôt kefy vymeňte Poznámka Odporúča sa vymeniť každých 3 6 mesiacov ...

Page 72: ...ra dobíjania 4 Nabíjacieho pólového nadstavca na zadnej strane jednotky Čistenie hlavnej jednotky a senzora odporúča sa každý mesiac Utrite senzor na hlavnej jednotke mäkkou suchou handričkou vrátane Infračervený pomocný senzor dobíjania Senzor TOF infračervený pomocný senzor dobíjania Cliff senzor Nabíjací prachový pólový nadstavec ...

Page 73: ...ateriál utesňuje prach a nečistoty v prachovom vrecku Čistenie prachového tunela Otvorte kryt Vytiahnite prachové vrecko Vyhoďte prachové vrecko Vložte nové prachové vrecko Kryt Filtračná špongia Zavrite kryt Kontrolka prachového vrecka svieti na zeleno ale prachové vrecko nie je plné Odpojte lapač prachu otočte ho pomocou skrutkovača vyskrutkujte skrutky ako je znázornené na obrázku otvorte kryt ...

Page 74: ... bez nečistôt Odporúča sa utierať aspoň raz za mesiac Čistenie sitka filtra ventilátora Skontrolujte či sa na sitku filtra ventilátora nehromadia žmolky alebo nečistoty Ak tam nejaké sú odstráňte ich pomocou čistiacej kefy robotického vysávača alebo suchej handričky Odporúča sa čistiť aspoň raz za mesiac Sítko filtru ventilátoru Infračervená šošovka Nabíjacie svorky zber prachu ...

Page 75: ...hu Názov Parametre Rozmery φ350mmxφ350mmx98mm Hmotnosť 3 6kg Menovité napätie 14 4V Menovitý výkon 50W Kapacita batérie 5200mAh Názov Parametre Rozmery 282mmx361mmx202mm Menovitý výkon 1050W Menovitý vstup 110 240V 50 60Hz Menovitý výstup DC24V 1 2A ...

Page 76: ...Wi Fi je abnormálne resetujte Wi Fi a stiahnite si najnovšiu aplikáciu Skúste sa znova pripojiť Bodové čistenie Potvrďte že jednotka nie je v režime Nerušiť v tomto režime čistenie nebude pokračovať Ručné nabitie alebo vloženie hlavnej jednotky späť do nabíjacej základne spôsobí že zariadenie nebude pokračovať v čistení od posledného prerušenia Po vyčistení miesta alebo presunutí polohy sa nemožno...

Page 77: ...ňte jednotku na nové miesto a potom opakujte Presuňte jednotku na nové miesto a skúste to znova Problém 4 Skontrolujte kolízny senzor a odstráňte cudzie predmety okolo neho Skúste stlačiť predný nárazník a vyčistiť cudzie predmety potom reštartujte Problém 5 Teplota jednotky nie je v normále Počkajte až sa teplota vráti k normálu Teplota jednotky je príliš vysoká alebo príliš nízka Pred použitím p...

Page 78: ... či je nainštalované prachové vrecko ak nie nainštalujte ho 2 Skontrolujte či je prachové vrecko nainštalované správne a na mieste blikajú zároveň Nepodarilo sa spárovať ešte nebolo spárované 1 Stlačte a pridrte dve tlačidlá a na lapači prachu súčasne po dobu 5 sekúnd Lapač prachu prejde do režimu párovania tri kontrolky lapača prachu blikajú zeleno 2 Stlačte a podržte tlačidlo na 5 sekúnd na robo...

Page 79: ...údržbu prevádzku a obsluhu výrobku Poškodenie výrobku živelnou pohromou zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho napr pri preprave čistení nevhodnými prostriedkami a pod Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súčastí počas používania ako sú napr batérie atď Vystavenie nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu napr slnečnému a inému žiareniu či elektromagnetické...

Page 80: ... Praha 7 IČO 27082440 Predmet prehlásenia Názov Robotický vysávač Model Typ M8 PRO Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normou normami používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami smernice smerníc Smernica č 2014 35 EÚ Smernica č 2014 53 EÚ Smernica č EÚ 2011 65 EÚ v znení 2015 863 EÚ Praha 27 1 2021 ...

Page 81: ...oby alebo odevu vo verejnej zberni recyklovateľného odpadu Správna likvidácia prístrojov pomáha zachovať prírodné zdroje a napomáha prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť dodržiavané národné predpisy stanovené pokut...

Page 82: ...ze meg ezt a felhasználói kézikönyvet későbbi felhasználás céljából Fordítson különös figyelmet a biztonsági előírásokra Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban kérjük lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal www alza hu kontakt 06 1 701 1111 Importőr Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz HU ...

Page 83: ...gy a vevő hibájából mechanikusan pl szállítás nem megfelelő tisztítás stb során A fogyóeszközök vagy alkatrészek például elemek stb természetes kopása és öregedése használat közben Kedvezőtlen külső hatások okozta károsodások például napfénynek és más sugárzásnak vagy elektromágneses mezőknek folyadék behatolásának tárgy behatolásának hálózati túlfeszültségének elektrosztatikus kisülési feszültség...

Page 84: ...gue 7 Statisztikai számjel 27082440 A nyilatkozat tárgya Megnevezés Robot Modell Típus M8 PRO A fenti terméket az irányelv ek ben megállapított alapvető követelményeknek való megfelelés igazolására használt szabvány ok nak megfelelően tesztelték 2014 35 EU sz direktíva 2014 53 EU sz direktíva EU 2011 65 EU sz direktíva módosítva 2015 863 EU Prága 2021 01 27 ...

Page 85: ...sznosítható hulladék nyilvános gyűjtőhelyén A termék megfelelő ártalmatlanításának biztosításával segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív következményeket amelyeket egyébként a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhat További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyűjtőhelyhez Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása a nem...

Page 86: ...ze meg ezt a felhasználói kézikönyvet későbbi felhasználás céljából Fordítson különös figyelmet a biztonsági előírásokra Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban kérjük lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal www alza hu kontakt 06 1 701 1111 Importőr Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz HU ...

Page 87: ...nzor Ütközésgátló szenzor Time of flight ToF érzékelő infravörös kiegészítő töltésérzékelő Lézeres fedél nyomásérzékelő Infravörös kiegészítő töltésérzékelő Levegőkivezető nyílás Töltő porgyűjtő oszlop csatlakozó Porgyűjtő kioldó gomb Porgyűjtő port 2 az 1 ben portartály és víztartály ...

Page 88: ...eteltetéséhez Folyamatos kék fény Normális működés szünet készenlét Villogó kék fény bekapcsolás hálózat konfigurálás firmware frissítés Sárga villogó fény alacsony az akkumulátor töltöttsége Villogó zöld fény Töltés Folyamatosan zöld fény Teljesen feltöltött Gyorsan villogó piros fény Rendellenesség Hiba Nincs világítás kikapcsolás alvó mód Ha a készülék be van kapcsolva nyomja meg és tartsa leny...

Page 89: ...Főegység és szenzor Univerzális kerék Töltőoszlop csatlakozó Akadály érzékelő Jobb hajtókerék Gördülő kefe fedél Bal hajtókerék Oldalkefe Oldalkefe ...

Page 90: ...omb Porgyűjtő csat Porgyűjtő Szűrőháló tartó Elsődleges szűrő Bemeneti terület Mop kendő Kioldó gomb Porgyűjtő port Vízbefolyó Porgyűjtő port Mop kendő tartó Csat Szűrőszivacs HEPA szűrő Töltő porgyűjtő oszlop csatlakozó Porláda fedél Porgyűjtő port ...

Page 91: ...rgyűjtő egység Porzsák fogantyú Tápegység Levegőkivezető nyílás Kijelző panel Kijelző panel Töltő porgyűjtő klipek Porgyűjtő port Flip fedél tömítőgyűrű Ventilátorszűrő Porgyűjtő Felhajtható fedél Porzsák ...

Page 92: ...s tartsa lenyomva 3 másodpercig Visszatér a porgyűjtőhöz majd onnan folytatja a tisztítást ahol utoljára abbahagyta Folyamatos zöld fény Porgyűjtés A piros lámpa gyorsan villog A ventilátor túlmelegedése ventilátor hiba A porgyűjtő fedele nincs nincs lezárva Zöld fény villogása Töltés Folyamatos zöld fény Teljesen feltöltött be van kapcsolva Folyamatosan zöld fény A porzsák tele van a porcsatorna ...

Page 93: ...sre a porgyűjtő mindkét oldalán A porgyűjtőről A porgyűjtő egységet a por összegyűjtésére és a robotporszívó feltöltésére tervezték A tisztítás befejezése után a robotporszívó automatikusan visszatér a porgyűjtőbe amely összegyűjti az összes szennyeződést és port és automatikusan feltölti a robotporszívót Új porzsák szükséges a porgyűjtőbe történő behelyezéshez miután az porral és szennyeződéssel ...

Page 94: ...egységbe töltés céljából Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött a tisztítás folytatása érdekében automatikusan visszatér a megszakított helyre Utasítások a porgyűjtőhöz Rövid megnyomás Visszatér a porgyűjtőhöz és töltéshez Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig visszatér a porgyűjtőhöz majd onnan folytatja a takarítást ahol utoljára abbahagyta Használati útmutató Robotra vonatkozó utasít...

Page 95: ...onfiguráció megadásához Válassza ki a telefon csatlakoztatott WiFi jét és írja be a WiFi jelszavát Térjen vissza az APP alkalmazásba és várja meg amíg az elosztó hálózat befejeződik Válassza ki a telefon csatlakoztatott WiFi jét és írja be a WiFi jelszavát Az eszköz hozzáadásához válassza a kezdőlapon az M8 PRO robotot Add device Add device Set up Select WiFi Configure network WLAN WLAN Proscenic X...

Page 96: ... A távirányító hatékonyságának biztosítása érdekében ajánlott a gép elülső része felé irányítani 2 A távirányító elérhető távolsága 3 6 méter Felmosó mód Folttisztítás Töltés gomb Nyíl gomb Start Szünet gomb Némítás gomb Sebesség Max gomb Sebesség ...

Page 97: ...lepítse a porgyűjtőt a gépbe a moprögzítővel az alábbi ábra szerint Nyissa ki a tartály vízbetöltő sapkáját és töltse fel vízzel zárja le a kupakot Kérjük vegye figyelembe a következőket 1 A szőnyeg felmosás közbeni elkerülése érdekében állítsa be a Proscenic APP virtuális határait 2 A szivárgás elkerülése érdekében helyezze fel a mop rögzítőjét a porgyűjtőre mielőtt vizet töltene 3 Ügyeljen arra ...

Page 98: ...Vegye ki az elsődleges szűrőt a szivacsot és a HEPA szűrőt tisztítsa meg a felületen lévő kosztól egy tisztító kefével öblítse le vízzel a szűrőt és a portartályt majd szárítsa meg Nyissa ki a portartályt és dobja ki a szemetet az összegyűlt koszt a portartályból Tépje le a felmosó ruhát öblítse le vízzel és szárítsa meg napsütésben ...

Page 99: ... hajtól és a portól a kereket a tengelyt és a támaszt 3 Helyezze vissza az univerzális kereket és szorosan nyomja meg Megjegyzés Mossa le vízzel szárítsa meg és tegye vissza Miután a szűrő a portartó a felmosó kendő és a víztartály mind megszáradt tegye vissza őket a következő használatra Univerzális kerék ajánlott havonta tisztítani Keréktest Tengely Tengely ...

Page 100: ...l a gördülő kefét felfelé és tisztítsa meg az összefonódott hajat és szemetet egy tisztító kefével 3 Helyezze vissza a hengerkefét és helyezze be a hengerkefe burkolatának három lábát a résbe nyomja le és rögzítse a csatot Megjegyzés A használattól függően ajánlott 6 12 havonta cserélni a hengerkefét a tisztító hatás biztosítása érdekében Kefefedél Gördülő kefe ...

Page 101: ...az oldalkefe csavarját és távolítsa el az oldalkefét 2 Miután megtisztította az oldalkefét az összegyűlt hajtól és kosztól cserélje ki az oldalkefét Megjegyzés Az alkalmazástól függően ajánlott 3 6 hónapra cserélni az oldalkefét a tisztító hatás biztosítása érdekében ...

Page 102: ...4 Töltőoszlop csatlakozó a robot hátulján A fő egység és az érzékelő ajánlott havonta tisztítani Törölje le a fő egység érzékelőjét egy puha száraz ruhával beleértve Infravörös kiegészítő töltésérzékelő Time of Flight TOF érzékelő infravörös kiegészítő töltésérzékelő Akadályérzékelő Töltő porgyűjtő oszlop csatlakozó ...

Page 103: ...ralagút tisztítása Nyissa fel a fedelet Húzza fel a porzsákot a fogantyúján keresztül Dobja el a régi porzsákot Cserélje ki egy új porzsákra Por alagút fedél Szivacsszűrő Zárja le a fedelet Ha porzsák jelzőfénye folyamatosan zöld de a porzsák nincs tele húzza ki a porgyűjtőt a konnektorból fordítsa meg a porgyűjtőt csavarhúzóval távolítsa el a csavarokat az ábrán látható módon és nyissa ki a porcs...

Page 104: ...ták legyenek és ne legyenek szennyeződések Javasoljuk hogy legalább havonta egyszer törölje le őket A ventilátorszűrő tartójának tisztítása Ellenőrizze hogy nincs e szösz vagy törmelék a ventilátor szűrőképernyőjén Ha van ilyen kérjük használja a robot tisztító keféjét vagy száraz ruhát annak eltávolításához Javasoljuk hogy legalább havonta egyszer tisztítsa meg Ventilátorszűrő Infravörös lencsék ...

Page 105: ...350mmxφ350mmx98mm A termék súlya 3 6kg A termék súlya 14 4V Névleges teljesítmény 50W Akkumulátor kapacitás 5200mAh Név Méretek teljesítmény Befoglaló méretek 282mmx361mmx202mm Névleges teljesítmény 1050W Bemeneti teljesítmény 110 240V 50 60Hz Kimeneti teljesítmény DC24V 1 2A ...

Page 106: ...nes kérjük állítsa alaphelyzetbe a Wi Fi t töltse le a legújabb alkalmazást majd próbálja meg újra csatlakoztatni Tisztítás megszakítása Kérjük ellenőrizze hogy a főegység nincs a Ne zavarjanak üzemmódban ebben a módban nem folytatja a tisztítást A fõegység kézi újratöltése vagy visszahelyezése a töltőállványba azt eredményezi hogy a gép nem folytatja a tisztítást az utolsó megszakítástól kezdve N...

Page 107: ... próbálkozik Kérjük helyezze át a főegységet egy új helyre és próbálja újra Rendellenesség 4 Kérjük ellenőrizze az ütközésérzékelőt és távolítsa el a körülötte lévő idegen tárgyat Próbálja meg megnyomni az első lökhárítót és vegye ki az idegen tárgyat majd indítsa újra Rendellenesség 5 A főegység hőmérséklete rendellenes Kérjük várja meg amíg a hőmérséklet normalizálódik A főegység hőmérséklete tú...

Page 108: ... hogy a porzsák be van e helyezve ha nem kérjük helyezze be a porzsákot 2 Ellenőrizze hogy a porzsák helyesen és a megfelelő helyre van e felszerelve Egyidejű villogás Nem sikerült párosítani még nincs párosítva 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva egyidejűleg a porgyűjtő mindkét gombját és 5 másodpercig A porgyűjtő párosítási üzemmódba kapcsol a porgyűjtő három jelzője zölden lobban 2 Nyomja meg és ta...

Page 109: ...gy a vevő hibájából mechanikusan pl szállítás nem megfelelő tisztítás stb során A fogyóeszközök vagy alkatrészek például elemek stb természetes kopása és öregedése használat közben Kedvezőtlen külső hatások okozta károsodások például napfénynek és más sugárzásnak vagy elektromágneses mezőknek folyadék behatolásának tárgy behatolásának hálózati túlfeszültségének elektrosztatikus kisülési feszültség...

Page 110: ...Prague 7 Statisztikai számjel 27082440 A nyilatkozat tárgya Megnevezés Robot Modell Típus M8 PRO A fenti terméket az irányelv ek ben megállapított alapvető követelményeknek való megfelelés igazolására használt szabvány ok nak megfelelően tesztelték 2014 35 EU sz direktíva 2014 53 EU sz direktíva EU 2011 65 EU sz direktíva módosítva 2015 863 EU Prága 2021 01 27 ...

Page 111: ...sznosítható hulladék nyilvános gyűjtőhelyén A termék megfelelő ártalmatlanításának biztosításával segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív következményeket amelyeket egyébként a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhat További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyűjtőhelyhez Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása a nem...

Page 112: ...und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben wenden Sie sich bitte an den Kunden www alza de kontakt www alza at kontakt 0800 181 45 44 43 720 815 999 Importeur Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz DE ...

Page 113: ...onssensor Lade Staubsammelpolstück Entriegelungstaste für Staubbehälter Staubbehälteranschluss 2 in 1 Staubbehälter mit Wassertank Laser Entfernungsmesser Lautsprecher An der Wand montierter TOF Sensor Infrarot Zusatzladesensor Drucksensor für Laserkopfhaube Infrarot Zusatzladesensor Luftaustritt ...

Page 114: ...nhalten Kurzes Drücken Rückladung starten anhalten Blaues Licht leuchtet Normaler Betrieb Pause Standby Blaues Licht blinkt beim Einschalten Netzwerkkonfiguration Firmware Aktualisierung Gelbes Licht leuchtet Akku schwach Nachfüllen Grünes Licht blinkt Laden Grünes Licht leuchtet voll aufgeladen Rotes Licht blinkt beim Laden Ausnahme Fehler Aus Herunterfahren Ruhezustand Netzwerkkonfiguration Halten...

Page 115: ...Saugroboter und Sensor Universalrad Klippensensor Ladekontakte Rechtes Rad Bürstenschutz Seitenbürste Linkes Rad Rollbürste rotierende Bürste ...

Page 116: ... Schnalle Staubbehälter Filtergitterhalterung Primärfilter Filterschwamm HEPA Filter Lade Staubbehälterpolstück Staubbehälterklappe Staubbehälteranschluss Bereich zum Einfügen Wischtuch Staubbehälteranschluss Entriegelungstaste Wasserzulauf Staubbehälter Schnalle Wischtuchhalter Schnalle ...

Page 117: ...r Absaugstation Staubbeutelgriff Lüfterfilter Dichtungsring Stromschnittstelle Infrarot linse Lade Absaugstationkontakt Absaugstationanschluss Luftauslass Anzeige Deckel von der Absaugstation Klappdeckel Staubbeutel ...

Page 118: ...unden halten Zurückfahren zur Absaugstation Aufladen und Fortsetzen Die Lüfteranzeige leuchtet grün dauerhaft Staub absaugen Die Lüfteranzeige blinkt rot Lüfter überhitzt Lüfterfehler Die Absaugstation ist nicht abgedeckt Die Ladestandanzeige blinkt grün langsam Aufladen Die Ladestandanzeige leutet grün dauerhaft voll augladen eingeschaltet Grünes Licht leuchtet Der Staubbeutel ist voll der Staubkan...

Page 119: ...Seiten der Absaugstation ein Abstand von mehr als 0 5 m vorhanden ist Die Absaugstation ist dafür ausgelegt den Staub vom Saugroboter abzusaugen und ihn aufzuladen Ein neuer Staubbeutel wurde eingesetzt als die Absaugstation das Werk verließ Saugroboter wird automatisch zur Absaugstation zurückfahren der Schmutz und Staub abzusaugen und der Roboter wird in der Absaugstation aufgeladen Information ...

Page 120: ...d kurz die Taste um die Reinigung des gesamten Hauses zu starten Drücken Sie eine beliebige Taste um die Reinigung anzuhalten Hinweis Es wird empfohlen dass der Saugroboter mit der Reinigung von der Absaugstation aus beginnt Wenn der Akku zu schwach ist startet die Reinigung nicht Bitte aufladen und dann mit der Reinigung beginnen Wenn der Strom während des Reinigungsvorgangs nicht ausreicht fährt ...

Page 121: ...ns und geben Sie das WLAN Passwort ein Zur App zurück und warten Sie bis das Netzwerkkonfiguration vollständig ist Gehen Sie zur WLAN Liste des Mobiltelefons und wählen Sie den Geräte Hotspot Proscenic XXXX aus und verbinden Sie ihn Fügen Sie den Saugroboter auf der Startseite hinzu wählen Sie Staubsaugerroboter M8 PRO Gerät hinzufügen Gerät hinzufügen Einstellungen Netzwerk auswählen Netzwerk konfi...

Page 122: ... Max Taste Innerhalb des Bereich 3 6 Meter Hinweis 1 Um die bestmögliche Wirkung der Fernbedienung zu erzielen wird empfohlen diese im vorderen Bereich des Hauptgeräts zu verwenden 2 Der effektive Bereich der Fernbedienung beträgt 3 6 Meter Wischmodus Fester Bereich Reinigung Stufe ...

Page 123: ... mit dem noch in dem Saugroboter installierten Moppbefestigung gemäß der untenstehenden Abbildung Öffnen Sie bitte die Wasserfüllkappe auf dem Staubbehälter und füllen Sie ihn mit Wasser Dann schließen Sie die Kappe Bitte beachten Sie 1 Um beim Wischen den Teppich auszulassen richten Sie bitte eine virtuelle Wand in der Proscenic APP ein 2 Um Leckagen zu vermeiden installieren Sie bitte den Moppbef...

Page 124: ...raus Nehmen Sie den Primärfilter den Schwamm und den HEPA Filter heraus reinigen Sie die Oberfläche mit einer Reinigungsbürste spülen Sie den Filter und den Staubbehälter mit Wasser aus und lassen Sie ihn anschließend trocknen Öffnen Sie den Staubbehälter und entsorgen Sie den Staub des Staubbehälters Entfernen Sie das Wischtuch spülen es mit Wasser aus und lassen Sie es gut trocknen ...

Page 125: ... Haare und Schmutz vom Rad Achse und Halterung 3 Setzen Sie das Universalrad wieder ein und drücken Sie es fest Hinweis Mit Wasser waschen trocknen und wieder einsetzen Nachdem der Filter der Staubbehälter das Wischtuch und der Wassertank trocken sind setzen Sie ihn zur Verwendung wieder ein Universalrad Es wird emfohlen jeden Monat zu reinigen Radkörper Achse Unterstützung ...

Page 126: ...einigen Sie die verwickelten Haare und den Müll mit einer Reinigungsbürste Setzen Sie die Walzenbürste wieder ein und setzen Sie die drei Beine der mittleren Kehrabdeckung in den Schlitz ein drücken Sie sie nach unten und befestigen Sie die Schnalle Hinweis Je nach Anwendung wird empfohlen die Rollbürste 6 12 Monate lang auszutauschen um den Reinigungseffekt zu gewährleisten Mittlere Kehrabdeckung ...

Page 127: ...itenbürstenschraube mit einem Schraubendreher und nehmen Sie die Seitenbürste heraus Reinigen Sie die Seitenbürste und entfernen Sie den Schmutz Hinweis Je nach Anwendung wird empfohlen die Seitenbürste für 3 6 Monate auszutauschen um den Reinigungseffekt zu gewährleisten ...

Page 128: ...Haupteinheit Wandsensor auf der rechten Seite des Geräts Infrarot Zusatzladesensor Das Ladestangenstück auf der Rückseite des Hauptgeräts Saugroboter und Sensor Es wird empfohlen jeden Monat zu reinigen Infrarot Zusatzladesensor An der Wand montierter TOF Sensor Infrarot Zusatzladesensor Klippensensor Lade Staubbehälterpolstück ...

Page 129: ...bbeutels der Absaugstation dauerhaft grün auf Bitte ersetzen Sie dann einen neuen Staubbeutel Es ist zu empfehlen den Staubbeutel alle 6 8 Monate zu ersetzen Nicht gewaltsam zerlegen bitte entfernen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher Installieren Sie bitte es nach der Reinigung wieder so wie es ist Hinweis Die Schnalle verschließt den Staub und Schmutz im Staubbeutel für eine gute Abdicht...

Page 130: ...b um sicherzustellen dass sie sauber und schmutzfrei sind Es wird empfohlen jeden Monat mindestens zu reinigen Überprüfen Sie sie Filtersiebhalterung des Lüfters auf Fussel und Ablagerungen Falls solche vorhanden sind benutzen Sie bitte die Reinigungsbürste des Saugers oder ein trockenes sauberes Tuch um sie zu entfernen Es wird empfohlen jeden Monat mindestens einmal zu reinigen Transparente Abde...

Page 131: ...ame Parameters Dimensionen φ350mmxφ350mmx98mm Produktgewicht 3 6kg Nennspannung 14 4V Nennleistung 50W Akkukapazität 5200mAh Name Maße Bemessungsdaten Gesamtdimension 282mmx361mmx202mm Nennleistung 1050W Eingangsleistung 110 240V 50 60Hz Ausgangsleistung DC24V 1 2A ...

Page 132: ...itter WLAN zurück und laden Sie die neueste App herunter Versuchen Sie bitter erneut eine Verbindung herzustellen Aufladen und Fortsetzen nicht Stellen Sie bitte sicher dass sich der Saugroboter nicht im Modus Nicht stören befindet und in diesem Modus wird die Reinigung nicht fortgesetzt Durch manuelles Aufladen oder Zurücksetzen des Saugroboters in die Absaugstation wird die Reinigung nicht fortge s...

Page 133: ...den Saugroboter an einen neuen Standort und versuchen Sie es er neut Anormal 4 Bitte überprüfen und beseitigen Sie Fremdkörper des Kollisionssensors Versuchen Sie die Frontstoßstange zu drücken den Fremdkörper zu entfernen und das Gerät dann erneut zu starten Anormal 5 Die Temperatur des Saugroboter ist nicht normal Bitte warten Sie bis die Tempera tur wieder normal ist Die Temperatur des Saugrobo...

Page 134: ... nicht eingebaut Der Staubbeutel ist nicht richtig eingebaut 1 Überprüfen Sie bitte ob der Staubbeutel fehlt Wenn er fehlt installieren Sie den Staubbeutel 2 Überprüfen Sie bitte ob der Staubbeutel richtig und angebracht installiert ist Blinkt Pairing fehlgeschlagen nicht gekoppelt 1 Drücken Sie 5s lange auf die Absaugstation und Schalten Sie den Absaugstation Pairing Modus ein Die drei Anzeigelam...

Page 135: ... einer unbefugten Person oder mechanisch durch ein Verschulden des Käufers z B während des Transports Reinigung durch ungeeignete Mittel usw Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs wie Batterien usw Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderer Strahlung oder elektromagnetischen Feldern Eindringen von F...

Page 136: ...O 27082440 Subjekt der Erklärung Name Luftreiniger Modell Typ M8 PRO Das oben genannte Produkt wurde gemäß den Standards getestet die zum Nachweis der Einhaltung der in den Richtlinien festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurden Richtlinie Nr 2014 35 EU Richtlinie Nr 2014 53 EU Richtlinie Nr 2011 65 EU in der geänderten Fassung 2015 863 EU Prag 27 1 2021 ...

Page 137: ...all übergeben Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die andernfalls durch unangemessenen Umgang mit diesem Produkt verursacht werden könnten Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Behörde oder der nächstgelegenen Sammelstelle Eine unsachgemäße En...

Page 138: ......

Page 139: ...ress 71 75 Shelton Street Covent Garden London WC2H 9JQ Email support proscenic com Customer service hotline Customer Service the United Kingdom Mon Fri 8 00 17 00 UK 00800 456 00 456 Spain Mon Fri 8 00 17 00 ES 00800 456 00 456 Italy Mon Fri 8 00 17 00 IT 00800 456 00 456 France Mon Fri 8 00 17 00 FR 00800 456 00 456 Germany Mon Fri 8 00 17 00 EU 00800 456 00 456 CN 周一 周五 9 00 17 00 China 86 400 ...

Page 140: ...M8 PRO 六国语言说明书 材质 封面封底 157g 铜版纸 哑膜 内页 80g 书纸 封装要求 胶装 其他 书脊黑色 尺寸 A5 ...

Reviews: