PRONIVO 205-PNAL-24 Instruction Manual Download Page 32

Nada nesta garantia deve limitar os direitos da proNIVOsobre os compradores no cabo de 1)

Morte ou acidentes pessoais causados pela sua negligencia ou 2) mau comprtamento intencional

ou grave negligencia.
Esta Garantia não deve ser modificada sem autorização de proNIVO.
Esta Garantia não afecta o estatuto de direitos dos compradores deste produto. 

ATENÇÂO: O cliente é responsável pelo uso correcto e cuidados com o instrumento. Além disso é

totalmente responsável pela verificação do seu bom funcionamento durante a utilização e, da

mesma maneira pela sua calibração. Calibração e manutenção não estão cobertos pela garantia. 

Reservado o direito a alterações.

32

1,2

1,0

1,3

1,1

Fig. 5

Fig. 4/a

Fig. 3

Fig. 4

Summary of Contents for 205-PNAL-24

Page 1: ...Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d Instructions Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung Instru es de Utiliza o Automatic Level INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...2 1 11 10 2 4 6 3 5 7 9 13 12 Fig 1 2a 2b Fig 2 PNAL 32 8...

Page 3: ...knob Easy to read horizontal circle Prism for easy bubble viewing Sealed dust protected leveling screws Water resistant sealed construction plus sunshade for use in various weather conditions Fine adj...

Page 4: ...ound or holding a white sheet of paper in front of the objective lens then turning the eyepiece until the cross hairs are sharp and black 2 Focus the telescope by locating a target such as a leveling...

Page 5: ...apart Sight rods A and B the height readings are a1 and b1 Fig 10 The value H is equal to a1 b1 Move the instrument to within 6 feet 2m of rod A and re level Again sight rods A and B these height rea...

Page 6: ...cusing distance 1 0 3m Field of view 1 20 Stadia ratio 100 Stadia addition 0 Compensator Leveling range 15 Magnet dampening Yes Sensitivity of bubble 8 2mm Circle graduation 1 or 1 gon Water resistant...

Page 7: ...or incidental or consequential damages Agents of proNIVOcannot change this warranty proNIVO is not responsible for damage resulting from wear abuse or alteration of this product The user is expected t...

Page 8: ...esf rico 11 Visor del nivel esferico 12 Protecci n del ocular PARTI DELLO STRUMENTO Fig 1 1 Piastra Base o i h c r e C l i r e p m i r e f i R i d o l o b m i S 3 o t a u d a r G o i h c r e C 2 4 Pul...

Page 9: ...a cabeza del tr pode est bien nivelada Centrar la burbuja utilizando los tornillos de nivelaci n como indicado en la Fig 2 2a Utilizar los tornillos de ajuste A y B para centrar la burbuja esf rica de...

Page 10: ...iene que estar todav a centrada Fig 6 En caso contrario hay que calibrar el nivel esf rico Fig 7 Utilizar los tornillos de nivelaci n para llevar la burbuja a medio camino hacia el centro Fig 8 Utiliz...

Page 11: ...sa de SILICA GEL si el equipo deja de funcionar mucho tiempo s quelo del estuche y sustituya la bolsita de silica Cualquier aver a reparaci n o calibraci n ha de ser realizada en un servicio autorizad...

Page 12: ...o se obliga por esta Garant a a compensar p rdidas como resultado de deficiencias en el producto Nada de lo establecido en esta Garant a limitar la responsabilidad de proNIVO para con los compradores...

Page 13: ...e Vis calantes trait es anti poussi re Etanche et isol pour un travail dans des conditions difficiles Possibilit d estimation de distances Filetage 5 8 x 11 standard pour adaptation sur tous types de...

Page 14: ...e en direction du jour en pla ant devant l objectif une feuille de papier blanc Tourner l oculaire jusqu ce que le r ticule soit net bien noir Fig 3 2 A l aide du viseur situ e au dessus de l appareil...

Page 15: ...Mettre alors l instrument 2 m de la mire A et recaler l instrument Lire alors la lecture sur la mire A et la mire B Les hauteurs lues sont a2 et b2 Fig 11 Si a1 b1 a2 b2 H alors le r glage est bon Sin...

Page 16: ...e ne limite en rien ni ne supprime les droits du client non professionnel issus des articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs la garantie l gale des vices cach s Les produits de mesure et nivea...

Page 17: ...enues dans le mode d emploi entra ne de fait la suppression de la garantie La mise en jeu de la pr sente garantie dans le cadre d un change ou d une r paration ne g n re pas d extension de la p riode...

Page 18: ...mento durante il trasporto il blocco pu anche essere usato come uno strumento di verifica Apertura effettiva molto ampia e messa a fuoco minima di 0 3 m Mirino ottico posizionato in alto per un riferi...

Page 19: ...seguendo seguendo le indicazioni date nel capitolo Linea di Mira oppure potete contattare il vostro rivenditore o un Centro Assistenza Autorizzato proNIVO UTILIZZO DELLO STRUMENTO Montaggio dello stru...

Page 20: ...ssa durante il trasporto Tasto di blocco del compensatore Verificare il compensatore prima dell uso Premere e rilasciare il tasto di blocco per muovere il compensatore Quest ultimo dovrebbe ritornare...

Page 21: ...i trova sulla lettura b3 sulla stadia B Ripetere la procedura sopra descritta fino a che a1 b1 a2 b2 3mm MANUTENZIONE E necessaria una costante manutenzione per garantire la precisione dello strumento...

Page 22: ...o da quello imposto dalle istruzioni oppure riparazione o alterazione del prodotto non autorizzate da proNIVO La garanzia o la sostituzione in garanzia non modifica la data di scadenza della garanzia...

Page 23: ...n sehr gut verpackt wir k nnen aber nicht kontrollieren wie sie w hrend des Transportes behandelt werden Es ist deswegen ratsam vor dem ersten Einsatz das Ger t laut den Anweisungen im Kapitel berpr f...

Page 24: ...ellierlatte und drehen Sie am Fokussierknopf bis das Teilungsfeld klar sichtbar ist Ablesung der Nivellierlatte Ablesung der H he Lesen Sie die H he an der Ziellinie ab Die H he in Abb 4 a ist 1 195 m...

Page 25: ...B die 30 bis 50 m voneinander entfernt sein sollten und stellen dort Nivellierlatten auf Positionieren Sie das Ger t in der Mitte zwischen den beiden Punkten und f hren Sie die Grundjustierung durch L...

Page 26: ...am Ger t k nnen nur durch einen qualifizierten Fachmann behoben werden Wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler oder an eine anerkannte Fachwerkstatt In jedem Transportbeh lter befindet sich ein Beutel m...

Page 27: ...repariert oder ersetzt und auf Kosten von proNIVO wenn sie zusammen mit dem Kaufbeleg geschickt werden Bitte setzen Sie sich wegen Garantie und Service Informationen mit Ihrem lokalen H ndler oder mit...

Page 28: ...zontal Constante estadim trica de 1 100 para c lculo de dist ncias Rosca de fixa o a trip de 5 8 x 11 INTRODU O Obrigado por ter comprado um dos nossos N veis Autom ticos Este manual inclui especifica...

Page 29: ...lesc pio a um fundo claro ou a uma folha de papel branco Girar o parafuso da ocular at que os fios se tornarem n tidos 2 Apontar a um alvo que pode ser uma mira falante usando o ponto de mira Olhando...

Page 30: ...igual a a1 b1 Mover o aparelho para cerca de 2 m da mira A voltando a nivel lo Voltar a mirar as miras A e B As leituras destas medi es s o a2 e b2 Fig 11 Se a1 b1 a2 b2 H a linha de mira est horizon...

Page 31: ...em conjonto com a prova de compra Para informa o sobre garantia e repara es contactar O seu distribuidor local ou a proNIVO Esta garantia n o cobre as deficiencias originadas por danos ocasionais gas...

Page 32: ...m autoriza o de proNIVO Esta Garantia n o afecta o estatuto de direitos dos compradores deste produto ATEN O O cliente respons vel pelo uso correcto e cuidados com o instrumento Al m disso totalmente...

Page 33: ...33 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 34: ...34 Fig 10 Fig 11 Fig 9...

Page 35: ...35 Fig 12...

Page 36: ...06 05 P NZ94 55PALSAL 7 Wasserburger Stra e 9 84427 Sankt Wolfgang Germany Tel 49 0 8085 930 530 Fax 49 0 8085 930 550 E Mail info pronivo de Web www pronivo de proNIVO Messger te Handels GmbH...

Reviews: