background image

12

a

SSiStance

Si vous avez besoin davantage d'aide ou si vous avez des questions au 

sujet du fonctionnement du J2 de Pegasus, vous pouvez contacter l'assistance 

technique en ligne sur:

http://support.promise.com/ 

c

aractériStiqUeS

Configuration du lecteur 

La configuration par défaut est RAID 0. Pour modifier la 

configuration RAID en RAID 1 ou JBOD, veuillez utiliser 

le lien Assistance indiqué ci-dessus pour localiser les 

instructions disponibles en ligne.

Adaptateur secteur

Entrée CA : 100-240V

Sortie CC 12V /1,0A (12W)

Consommation électrique

13,68 W avec adaptateur secteur

9,8 W sans adaptateur secteur (mode bus)

Température

Fonctionnement : 5° ~ 35°C (41° ~ 95°F)

Stockage : -40° ~ 70°C (-40° ~ 158°F)

Humidité

Fonctionnement : 10% ~ 95% sans condensation 

Stockage : 5% - 95% sans condensation

Dimensions

110 x 74 x 20,5 mm (4,33 x 2,91 x 0,81 pouces)

Poids

J2 sans adaptateur secteur : 140 grammes (4,94 onces)

Sécurité

UL/CUL/CE/TUV/BSMI

Summary of Contents for Pegasus J2

Page 1: ......

Page 2: ...products services and offerings may be superseded by subsequent documents and are subject to change without notice For the latest information and specifications regarding PROMISE Technology Inc and any of its offerings or services please contact your local PROMISE office or the corporate headquarters Visit www PROMISE com for more information on PROMISE products Contents English 1 Français 7 Deuts...

Page 3: ... the Pegasus J2 before unplugging the Thunderbolt cable There may be background processes writing content to the Pegasus J2 and prematurely unplugging the Thunderbolt cable could lead to the loss of data Software Utility To help keep your Pegasus J2 in the best working condition you can download the J2 Software Updater from the PROMISE Technology website at http support promise com support ...

Page 4: ...2 J2 hardware Performance LED Thunderbolt Port Power adapter receptacle behind protective cover ...

Page 5: ...derbolt port on the Pegasus J2 see J2 hardware on page 2 and connect the other end of the cable to a Thunderbolt port on your computer Important Make sure the Thunderbolt cable connector is oriented properly to be inserted into Thunderbolt ports on the J2 and on the computer ...

Page 6: ...transfer The power adapter is shipped with seven detachable wall plug adapters suitable for most countries Please see page 61 of this guide for power adapter assembly instructions Note It is recommended but not required to establish the Thunderbolt connection before connecting the power ...

Page 7: ... Double click on the icon to open Create folders on it or drag items to it to store them on the J2 Performance LED at full power J2 icon on Desktop Mac OS Performance LED in bus mode without power adapter ATTENTION If the J2 is left running read write in bus mode for more than an hour it will feel hot Allow the J2 to cool off for a few minutes after discon necting the Thunderbolt cable before hand...

Page 8: ...ve to locate instructions available online Power adapter AC Input 100 240V DC Output 12V 1 0A 12W Power consumption 13 68 W with power adapter 9 8 W without power adapter bus mode Temperature Operating 5 35 C 41 95 F Storage 40 70 C 40 158 F Humidity Operating 10 95 non condensing Storage 5 95 non condensing Dimensions 110 x 74 x 20 5 mm 4 33 x 2 91 x 0 81 inches Weight J2 without power adapter 14...

Page 9: ...bolt Veillez à éjecter le Pegasus J2 avant de débrancher le câble Thunderbolt Il se peut qu un processus d arrière plan d écriture de contenu soit en cours sur le Pegasus J2 et débrancher le câble Thunderbolt prématurément risque d entraîner une perte de données Utilitaire Pour conserver votre Pegasus J2 dans sa condition de fonctionnement optimale vous pouvez télécharger l utilitaire de mise à jo...

Page 10: ...8 Matériel J2 LED de performances Port Thunderbolt Prise adaptateur secteur derrière le couvercle de protection ...

Page 11: ...derbolt du Pegasus J2 voir Matériel J2 page 6 et connectez l autre extrémité du câble à un port Thunderbolt de votre ordinateur Important Assurez vous que le connecteur du câble Thunderbolt est orienté correctement pour s insérer dans les ports Thunderbolt du J2 et de l ordinateur ...

Page 12: ...est livré avec sept adaptateurs de fiches secteur amovibles adaptés à la plupart des pays Veuillez consulter la page 61 du présent guide pour obtenir les instructions de montage de l adaptateur secteur Remarque Lorsque vous utilisez l adaptateur secteur il est recommandé mais pas obligatoire d établir la connexion Thunderbolt avant de brancher l alimentation ...

Page 13: ...du Mac Double cliquez sur l icône pour l ouvrir Créez des dossiers dessus ou faites y glisser des éléments pour les stocker sur le J2 LED de performances à pleine puissance Icône J2 sur le bureau Mac OS LED de s en mode bus sans adaptateur secteur ATTENTION Si le J2 reste en marche lecture écriture en mode bus pendant plus d une heure il devient chaud au toucher Laisser le J2 refroidir pendant que...

Page 14: ...illez utiliser le lien Assistance indiqué ci dessus pour localiser les instructions disponibles en ligne Adaptateur secteur Entrée CA 100 240V Sortie CC 12V 1 0A 12W Consommation électrique 13 68 W avec adaptateur secteur 9 8 W sans adaptateur secteur mode bus Température Fonctionnement 5 35 C 41 95 F Stockage 40 70 C 40 158 F Humidité Fonctionnement 10 95 sans condensation Stockage 5 95 sans cond...

Page 15: ...en Sie darauf den Pegasus J2 vor Trennen des Thunderbolt Kabels auszuwerfen Möglicherweise gibt es Hintergrundprozesse bei denen Inhalte auf dasPegasus J2 geschrieben werden vorzeitiges Trennen des Thunderbolt Kabels kann zuDatenverlust führen Softwaredienstprogramm Zur Gewährleistung optimaler Arbeitsbedingungen Ihres Pegasus J2 können Sie das J2 Aktualisierungsprogramm von der PROMISE Technology...

Page 16: ...14 J2 hardwareh Performance LED Thunderbolt Anschluss Anschluss für Netzteil hinter Schutzabdeckung ...

Page 17: ...schluss am Pegasus J2 siehe J2 hardwareh 14 und das andere Kabelende mit einem Thunderbolt Anschluss an Ihrem Computer Wichtig Achten Sie darauf dass der Thunderbolt Kabelstecker so ausgerichtet ist dass er sich problemlos mit den Thunderbolt Anschlüssen am J2 und am Computer verbinden lässt ...

Page 18: ...n abnehmbare Steckdosenadapter beigelegt so dass er in den meisten Ländern einsetzbar ist Auf der Seite 61 dieser Anleitung finden Sie Anweisungen wie das Netzteil angeschlossen wird Hinweis Wenn Sie das Netzteil verwenden wird empfohlen den Thunderbolt noch vor dem Zuschalten der Stromversorgung anzuschließen ist jedoch nicht unbedingt erforderlich ...

Page 19: ...en Sie ihn sich einige wenige Minuten lang abkühlen nachdem Sie das Thunderbolt Kabel abgetrennt haben ACHTUNG Ist der J2 über eine Stunde lang in Betrieb gewesen Lesen Schreiben fühlt er sich heiß an Bevor Sie den J2 anfassen lassen Sie ihn sich einige wenige Minuten lang abkühlen nachdem Sie das Thunderbolt Kabel abgetrennt haben Performance LED Anhand der LED Anzeige auf der Vorderseite können ...

Page 20: ...bzuändern folgen Sie bitte dem obengenannten Support Link um Online Anweisungen ausfindig zu machen Netzteil Netzeingang AC 100 240 Volt 12 Volt Ausgang DC 1 0 A 12 Watt Energieverbrauch 13 68 Watt mit Netzteil 9 8 Watt ohne Netzteil Bus Modus Temperatur Betrieb 5 35 C 41 95 F Lagerung 40 70 C 40 158 F Luftfeuchte Betrieb 10 95 nicht kondensierend Lagerung 5 95 nicht kondensierend Abmessungen 110 ...

Page 21: ...scollegare cavo Thunderbolt Assicurarsi di espellere Pegasus J2 prima di scollegare il cavo Thunderbolt Ci potrebbero essere dei processi di scrittura di contenuti in background su Pegasus J2 e scollegare prematuramente il cavo Thunderbolt potrebbe portare alla perdita di dati Utilità software Per mantenere Pegasus J2 nelle migliori condizioni operative scaricare J2 Software Updater dal sito PROMI...

Page 22: ...20 Hardware J2 LED prestazioni Porta Thunderbolt Connettore adattatore di corrente dietro la copertura di protezione ...

Page 23: ...a Thunderbolt di Pegasus J2 vedere Hardware J2 16 e collegare l altra estremità del cavo ad una porta Thunderbolt del computer Importante Assicurarsi che il connettore del cavo Thunderbolt sia orientato correttamente per essere inserito nelle porte Thunderbolt di J2 e del computer ...

Page 24: ...di corrente è fornito di sette adattatori per spine di corrente rimovibili per vari Paesi Si prega di consultare pagina 61 della guida per le istruzioni di installazione dell adattatore di alimentazione Nota Quando si usa l adattatore di corrente si consiglia ma non è necessario di stabilire la connessione Thunderbolt prima di collegare l alimentazione ...

Page 25: ... come icona sul desktop del Mac Fare doppio clic sull icona per aprirlo Creare cartelle o trascinare elementi per archiviarli su J2 LED prestazioni a piena potenza Icona J2 sul desktop OS Mac LED prestazioni in modalità bus senza adattatore di corrente ATTENZIONE Se J2 viene utilizzato lettura scrittura in modalità bus per oltre 1 ora si surriscalda Far raffreddare J2 per qualche minuto dopo aver ...

Page 26: ... clienti riportato sopra per localizzare le istruzioni disponibili online Adattatore di corrente Ingresso CA 100 240 V Uscita CC 12 V 1 0 A 12 W Consumo energetico 13 68 W con adattatore di corrente 9 8 W senza adattatore di corrente modalità bus Temperatura Funzionamento 5 35 C 41 95 F Conservazione 40 70 C 40 158 F Umidità Operativa 10 95 senza condensa Archiviazione 5 95 senza condensa Dimensio...

Page 27: ...ем кабеля Thunderbolt Обязательно отключайте Pegasus J2 в операционной системе перед отсоединением кабеля Thunderbolt В случае выполнения записи данных на Pegasus J2 в фоновом режиме преждевременное отсоединение кабеля Thunderbolt может привести к потере данных Служебная программа Для поддержания оптимальной работоспособности Pegasus J2 можно загрузить ПО J2 Software Updater с веб сайта PROMISE Te...

Page 28: ...26 Устройство J2 Светодиодный индикатор производительности Порт Thunderbolt Гнездо для адаптера питания закрыто защитной крышкой ...

Page 29: ... Thunderbolt на устройстве Pegasus J2 см Устройство J2 21 и подсоедините другой разъем кабеля к порту Thunderbolt на компьютере Важно Убедитесь что при подключении кабеля Thunderbolt к портам Thunderbolt на устройстве J2 и на компьютере разъемы кабеля ориентированы правильно ...

Page 30: ...Адаптер питания поставляется в комплекте с семью съемными штекерами пригодными для использования почти во всех странах Инструкции по сборке блока питания представлены на стр 61 данного руководства Примечание При использовании адаптера питания рекомендуется предварительно устанавливать соединение Thunderbolt не обязательно ...

Page 31: ...ачок Чтобы открыть устройство дважды щелкните этот значок Создайте папки на устройстве J2 или перетащите на него элементы чтобы сохранить их Индикатор быстродействия при максимальной скорости передачи Значок J2 на рабочем столе Mac OS Индикатор быстродействия в режиме шины без адаптера питания ВНИМАНИЕ Если устройство J2 работает выполняет чтение и запись более одного часа в режиме шины оно нагрев...

Page 32: ...йдите по представленной выше ссылке и просмотрите инструкции опубликованные в Интернете Адаптер питания Вход 100 240 В пер тока Выход 12 В 1 0 А пост тока 12 Вт Энергопотребление 13 68 Вт с адаптером питания 9 8 Вт без адаптера питания в режиме шины Температура Эксплуатация 5 35 C 41 95 F Хранение 40 70 C 40 158 F Влажность Эксплуатация 10 95 без конденсации Хранение 5 95 без конденсации Габаритны...

Page 33: ...s de desenchufar el cable Thunderbolt Asegúrese de expulsar su Pegasus J2 antes de desenchufar el cable Thunderbolt Puede haber procesos en segundo plano grabando contenido en su Pegasus J2 por lo que si desenchufa el cable Thunderbolt prematuramente se pueden perder datos Utilidad de software Para ayudar a conservar su Pegasus J2 en el mejor estado de trabajo puede descargar el actualizador de so...

Page 34: ...32 Hardware de J2 LED de rendimiento Puerto Thunderbolt Toma del adaptador de alimentación detrás de la tapa de protección ...

Page 35: ...rbolt de su Pegasus J2 consulte la sección Hardware de J2 26 y conecte el otro extremo del cable a un puerto Thunderbolt de su PC Importante Asegúrese de que el conector del cable Thunderbolt está correctamente orientado para insertarse en los puertos Thunderbolt de su J2 y de su PC ...

Page 36: ...de alimentación se suministra con adaptadores de enchufe desmontables adecuados para la mayoría de los países Consulte la página 61 de esta guía para obtener instrucciones sobre el montaje del adaptador de alimentación Nota Cuando utilice el adaptador de alimentación es recomendable pero no necesario establecer la conexión Thunderbolt antes de conectar la alimentación ...

Page 37: ...rio Mac Haga doble clic en el icono para abrirlo Cree carpetas en él o arrastre elementos a él para almacenarlos en su J2 LED de rendimiento a potencia completa Icono de J2 en el escritorio Mac OS LED de rendimiento en el modo de bus sin adaptador de alimentación ATENCIÓN Si su J2 permanece funcionando leyendo o escribiendo en el modo de bus durante más de una hora se calentará Deje que su J2 se e...

Page 38: ...ico mostrado anteriormente para encontrar instrucciones en línea disponibles Adaptador de alimentación Entrada de CA 100 240 V Salida de CC 12 V 1 0 A 12 W Consumo eléctrico 13 68 W con adaptador de alimentación 9 8 W sin adaptador de alimentación modo de bus Temperatura Funcionamiento 5 35 C 41 95 F Almacenamiento 40 70 C 40 158 F Humedad Funcionamiento 10 95 sin condensación Almacenamiento 5 95 ...

Page 39: ...nderbolt 케이블을 분리하기 전에 Thunderbolt 케이블을 분리하기 전에 반드시 Pegasus J2의 마운트를 해제하여 주십시오 콘텐츠를 Pegasus J2에 쓰는 백그라운드 프로세스가 진행 중일 수 있으므로 Thunderbolt 케이블을 너무 일찍 분리하면 데이터가 소실될 수 있습니다 소프트웨어 유틸리티 Pegasus J2를 최상의 작동 상태로 유지하기 위해서 J2 Software Updater를 PROMISE Technology 웹사이트 http www promise com support에서 다운로드할 수 있습니다 ...

Page 40: ...38 J2 하드웨어 성능 LED Thunderbolt 포트 전원 어댑터 소켓 보호 덮개 뒤 ...

Page 41: ...9 Thunderbolt 연결하기 Thunderbolt 케이블을 Pegasus J2 J2 하드웨어 31 참조 에 있는 Thunderbolt 포트에 연결하고 케이블의 반대쪽 끝을 컴퓨터의 Thunderbolt 포트에 연결합니다 중요 Thunderbolt 케이블 커넥터가 J2와 컴퓨터에 있는 Thunderbolt 포트에 각각 올바른 방향으로 삽입되었는지 확인하십시오 ...

Page 42: ...40 빠른 전송을 위한 전원 연결하기 전원 어댑터는 빠른 데이터 전송에 사용됩니다 전원 어댑터는 대부분의 국가에서 사용할 수 있도록 7가지 탈부착 가능 콘센트와 함께 제공됩니다 전원 어댑터 조립 지침은 본 안내서 61 페이지를 참조하십시오 참고 필수적이진 않지만 전원 어댑터 사용 시 전원을 연결하기 전에 Thunderbolt를 먼저 연결할 것을 권장합니다 ...

Page 43: ...림을 나타냅니다 바탕화면에서 사용할 경우 J2를 연결하면 Mac 바탕화면에 아이콘이 표시됩니다 아이콘을 두 번 클릭하여 엽니다 거기에 폴더를 만들거나 J2에 저장할 항목을 거기로 끌어옵니다 최대 전원 사용 시 성능 LED 바탕화면의 J2 아이콘 Mac OS 버스 모드에서의 성능 LED 전원 어댑터 사용 안 함 주의 버스 모드에서 J2를 한 시간 이상 사용하면 읽기 쓰기 기기가 뜨거워집니 다 사용하기 전에 Thunderbolt 케이블을 분리한 후 몇 분간 냉각시키십 시오 주의 버스 모드에서 J2를 한 시간 이상 사용하면 읽기 쓰기 기기가 뜨거워집니 다 사용하기 전에 Thunderbolt 케이블을 분리한 후 몇 분간 냉각시키십 시오 ...

Page 44: ...구성을 RAID 1 또는 JBOD로 변경하려면 위에 나열된 지원 링크를 사용하여 온라인에서 사용할 수 있는 지침을 찾으십시오 전원 어댑터 AC 입력 100 240V DC 출력 12V 1 0A 12W 전력 소비 전원 어댑터 사용 시 13 68 W 전원 어댑터 미사용 시 9 8 W 버스 모드 온도 작동 시 5 35 C 41 95 F 보관 시 40 70 C 40 158 F 습도 작동 시 10 95 비응축 보관 시 5 95 비응축 크기 110 x 74 x 20 5 mm 4 33 x 2 91 x 0 81 인치 무게 J2 전원 어댑터 미 포함 140그램 4 94온스 안전 UL CUL CE TUV BSMI ...

Page 45: ... 警告 Thunderboltケーブルの取り外し Thunderboltケーブルを取り外す前に必ずPegasus J2をアンマウントしてください バックグラウン ド処理でPegasus J2にアクセスしていることがあ るため Thunderboltケーブルを取り外すのが早す ぎるとデータを喪失する恐れがあります ソフトウェアユーティリティ Pegasus J2を最適な状態にするためにPROMISE TechnologyのWebサイト http www promise com support よりJ2 Software Updaterを提供しています ...

Page 46: ...44 J2 ハードウェア パフォーマンス LED Thunderbolt ポート 電源アダプタレセプタクル 保護カバーの裏側 ...

Page 47: ...bolt 接続の実施 Thunderbolt ケーブルをペガサス J2 の Thunderbolt ポートに接続し J2 ハードウ ェア 36 を参照 ケーブルの他の一端をお使いのコンピュータの Thunderbolt ポートに 接続します 重要 Thunderbolt ケーブルのコネクタが J2 およびコンピュータ上 の Thunderbolt ポートに挿入できるように正しい方向に置か れていることを確認してください ...

Page 48: ...46 高速転送用の電源接続 データを高速転送するために電源アダプタを使用できます 電源アダプタには ほとんど に国で使用できる 7 つの取外し可能壁コンセント用プラグアダプタが付属しています 電源ア ダプタの組立手順については このガイドの 61 ページを参照してください 注 電源アダプタを使用する場合は 電源を接続する前に Thunderbolt 接続を構築することを推奨します 必須では ありません ...

Page 49: ...示します デスクトップ上 J2 に接続すると Mac デスクトップ上にアイコンが表示されます アイコンをダブルクリッ クして 開きます デスクトップにフォルダを作成するか アイテムをドラッグしてJ2 に格納し ます フルパワー時のパフォーマンス LED デスクトップ上の J2 アイコン Mac OS バスモード時のパフォーマンス LED 電源アダプタ不使用時 注意 J2 をバスモードで 1 時間以上稼働 読み取り 書き込み させると 熱くなる場合 があります 手で J2 に触れる前に Thunderbolt ケーブルを外し 数分間冷 ましてください 注意 J2 をバスモードで 1 時間以上稼働 読み取り 書き込み させると 熱くなる場合 があります 手で J2 に触れる前に Thunderbolt ケーブルを外し 数分間冷 ましてください ...

Page 50: ...AID 0 です RAID 設定を RAID 1 または JBOD に変更するには 上記サポートリンクを使用して オンライ ンで利用可能な手順を探してください 電源アダプタ AC 入力 100 240V DC 出力 12V 1 0A 12W 消費電力 13 68 W 電源アダプタ使用 9 8 W 電源アダプタ不使用 バスモード 温度 動作時 5 35 41 95 F 保管時 40 70 40 158 F 湿度 動作時 10 95 結露無いこと 保管時 5 95 結露無いこと 寸法 110 x 74 x 20 5 mm 4 33 x 2 91 x 0 81 インチ 重量 J2 電源アダプタ無し 140 グラム 4 94 オンス 安全性 UL CUL CE TUV BSMI ...

Page 51: ...定電源變壓器不同的產品 可能會有裝 置 受損的風險 警告 拔除 Thunderbolt 纜線前 在拔除 Thunderbolt 纜線前請確定已退出 Pegasus J2 Pegasus J2 可能會正在背景處理程序中寫入內 容 過早拔除 Thunderbolt 纜線可能會造成資料遺 失 軟體公用程式 若要將 Pegasus J2 維持在最佳工作狀態 您可自喬鼎資訊 PROMISE Technology 網站下載 J2 軟體更新程式 http www promise com support ...

Page 52: ...50 J2 硬體 效能指示燈 Thunderbolt 連接埠 電源變壓器插孔 在護蓋背後 ...

Page 53: ...51 連接Thunderbolt 將 Thunderbolt 纜線連接至 Pegasus J2 的 Thunderbolt 連接埠 請參閱 J2 硬體 41 頁 J2 硬體 並將纜線的另一端連接至電腦的 Thunderbolt 連接埠 重要 確保 Thunderbolt 纜線連接器以正確方向插入到 J2 和電腦的 Thunderbolt 連接埠中 ...

Page 54: ...52 連接電源更快傳輸 您可使用電源變壓器加速資料傳輸 電源變壓器隨附七種可拆卸式插座轉接頭 可用 於大多數國家 請參閱本指南第 61 頁之電源變壓器組裝說明 注意事項 使用電源變壓器時 建議您 但非必要 先連接 Thunderbolt 然後再連接電源 ...

Page 55: ... 未使用電源變壓器時 LED 閃綠色 代表連線較慢 桌面上 連接 J2 後 Mac 桌面會出現 J2 的圖示 在圖示上按兩下 將其開啟 在其中建立資 料夾或將項目拖曳至其中 即可存入 J2 全功率時的效能 LED 桌面上的 J2 圖示 Mac OS 匯流排模式下的效能 LED 無電源變壓器 注意 若 J2 以匯流排模式運作 讀 寫 超過一小時 裝置便會發熱 請先拔除 Thunderbolt 纜線 讓 J2 冷卻數分鐘後再進行處理 注意 若 J2 以匯流排模式運作 讀 寫 超過一小時 裝置便會發熱 請先拔除 Thunderbolt 纜線 讓 J2 冷卻數分鐘後再進行處理 ...

Page 56: ... 0 要更改 RAID 設定為 RAID 1 或 JBOD 請利用上面列出的 支援 連結 以便在線上找出可 用的說明 電源變壓器 AC 輸入 100 240V DC 輸出 12V 1 0A 12W 耗電量 使用電源變壓器時 13 68 W 未使用電源變壓器時 9 8 W 匯流排模式 溫度 操作 5 35 C 41 95 F 存放 40 70 C 40 158 F 濕度 操作 10 95 非冷凝 存放 5 95 非冷凝 尺寸 110 x 74 x 20 5 mm 4 33 x 2 91 x 0 81 英吋 重量 J2 不包括電源變壓器 140 克 4 94盎司 安全性 UL CUL CE TUV BSMI ...

Page 57: ...用的电源适配器与专门指定的不同时 可能损坏设 备 警告 拔除 Thunderbolt 纜線前 拔掉 Thunderbolt 电线缆之前 确定退出Pegasus J2 后台进程可能正在将内容写入 Pegasus J2 过早 地拔掉 Thunderbolt 电线缆可能导致数据丢失 软件实用程序 为了帮助您将 Pegasus J2 保持在最佳工作状态 您可以从 PROMISE Technology 公 司的网站http www promise com support中下载J2软件升级程序 ...

Page 58: ...56 J2硬件 性能LED Thunderbolt端口 电源适配器插口 保护盖后面 ...

Page 59: ...57 连接Thunderbolt 将Thunderbolt线的一端连接到Pegasus J2上的Thunderbolt端口 参见 J2硬件 46页 将另一端连接到电脑上的Thunderbolt端口 重要 确保Thunderbolt线的接头以正确方向插入J2和电脑上的 Thunderbolt端口 ...

Page 60: ...58 连接电源实现更快传输 可以使用电源适配器来提高数据传输速度 电源适配器随附七个可拆卸的墙壁转接 插头 可在大多数国家 地区使用 有关电源适配器的组装说明 请参见本指南第 61 页 注意 当使用电源适配器时 建议 不是必须 先建立 Thunderbolt连接 然后连接电源 ...

Page 61: ...使用电源适配器 时 LED显示绿色 表示慢速连接 在桌面上 连接J2后 它在Mac桌面上显示为一个图标 双击此图标可以打开它 在它上面创 建文件夹或者将项目拖到其中 即可将它们存储到J2中 全功率时的性能LED 桌面上的J2图标 Mac OS 总线模式下的性能LED 不使用电源适配器 注意 如果J2在总线模式下运行 读取 写入 一小时以上 它会变热 在手持操 作J2之前 先拔掉Thunderbolt 线 然后让J2冷却几分钟 注意 如果J2在总线模式下运行 读取 写入 一小时以上 它会变热 在手持操 作J2之前 先拔掉Thunderbolt 线 然后让J2冷却几分钟 ...

Page 62: ...D 0 如要将RAID配置改为RAID 1或JBOD 请使用上面列出的支持链接找到可用的在线说明 电源适配器 交流输入 100 240V 直流输出12V 1 0A 12W 功耗 13 68 W 使用电源适配器 9 8 W 不使用电源适配器 总线模式 温度 运行时 5 35 C 41 95 F 存储时 40 70 C 40 158 F 湿度 运行时 10 95 无冷凝 存储时 5 95 无冷凝 外形尺寸 110 x 74 x 20 5 mm 4 33 x 2 91 x 0 81英寸 重量 J2 无电源适配器 140 g 4 94盎司 安全 UL CUL CE TUV BSMI ...

Page 63: ...61 1 2 3 ...

Reviews: