ProMinent DULCOTEST CDE 2-mA-0.5 ppm Operating Instructions Manual Download Page 21

Pr

o

Minent

®

21

Design and Function

Fig. 1

Sensor design

Clamping screw
PG threaded connector

Adapter

2-wire connector

Clamping ring

Electrode shaft

Bleed hole

Diaphragm cap

Hose gasket

Protective diaphragm cover

BA_DT_095_08_08_4spr.p65

05.08.2008, 12:42 Uhr

21

Summary of Contents for DULCOTEST CDE 2-mA-0.5 ppm

Page 1: ...ensor Cellule de mesure de dioxyde de chlore C lula de medici n para di xido de cloro Typ Type Type Tipo CDE 2 mA 0 5 ppm CDE 2 mA 2 ppm CDE 2 mA 10 ppm CDE 3 mA 0 5 ppm Teile Nr 986656 ProMinent Dosi...

Page 2: ...Mode d emploi en fran ais de la page 31 la page 44 Instrucciones de servicio en espa ol de p gina 45 hasta p gina 59 E F GB D Technische nderungen vorbehalten Subject to technical alterations Sous r...

Page 3: ...s Benutzerhinweise 4 1 ber diese Messzelle 5 2 Sicherheit 5 3 Aufbau und Funktion 6 4 Transportieren und Lagern 8 5 Montieren 8 6 Installieren 9 7 Betrieb 10 7 1 Einlaufzeit 10 7 2 Kalibrieren 10 8 Fe...

Page 4: ...inweise mit Piktogrammen gekennzeichnet VORSICHT Bei Nichteinhalten der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr leichter K rperverletzung und Sachbesch digung ACHTUNG Bei Nichteinhalten der Sicherheits...

Page 5: ...sungen verwendet werden Alle anderen Verwendungen oder ein Umbau sind verboten Die Messzelle ist kein Sicherheitsbauteil VORSICHT Die Messzelle darf nur in ProMinent Durchlaufgebern vom Typ DLG III od...

Page 6: ...Die Messzelle zeigt praktisch nur eine vernachl ssigbare Querempfindlichkeit gegen ber Chlor 2 so dass sie auch in chlorhaltigem Medium zur Mes sung von Chlordioxid eingesetzt werden kann Da zwischen...

Page 7: ...Bild 1 Aufbau der Messzellen Klemmschraube PG Verschraubung Adapter 2 Leiter Anschluss Klemmring Elektrodenschaft Entl ftungsbohrung Membrankappe Schlauchdichtung Membranschutzkappe BA_DT_095_08_08_4...

Page 8: ...n an der Membrankappe und die Elektroden unten am Elektrodenschaft nicht ber hren besch digen oder mit fettigen Substanzen in Ber hrung bringen Die Messzelle arbeitet dann nicht mehr genau Ersetzen Si...

Page 9: ...bran k nnte sonst besch digt werden Mit der Membrane nicht den Anstr mstopfen des Durchlaufgebers ber hren Der Sensor muss nach der Inbetriebnahme immer feucht gehalten werden z B darf der Durchflussg...

Page 10: ...Messzelle bevorraten und Klemm schraube der PG 7 Verschraubung festziehen Den Adapter der Messzelle ganz in das Geh use einschieben und im Uhr zeigersinn vorsichtig bis zum Anschlag drehen damit die...

Page 11: ...zungen die Messzelle ist eingelaufen siehe Kap 7 1 Einlaufzeit konstanter Durchfluss am Durchlaufgeber entsprechend Kap 15 Techni sche Daten Die Messzelle in einen Eimer mit sauberem Ozon und ClO2 fre...

Page 12: ...mit ProMinent Wasser auf st rende Inhaltsstoffe untersuchen und ggf das Wasser austauschen ClO2 zugeben und anschlie end Ka librierung wiederholen bzw passen de Messzelle verwenden Messzelle richtig...

Page 13: ...uerst die Messzelle aus Beachten Sie die Sicherheitshinweise locker haftende Verschmutzungen entfernen Die Membran unter einem weichen kalten Wasserstrahl sp len Kalkablagerungen entfernen Die Membran...

Page 14: ...mbrankappe die Membranschutzkappe aufstecken 12 Entsorgen Elektrolyt ACHTUNG Sch tzen Sie sich und Ihre Kleidung vor dem Kontakt mit dem Elektro lyten S ure durch eine geeignete Schutzausr stung Es ka...

Page 15: ...olyt 100 ml CDE 2 f r die Chlordioxidmesszelle Typ CDE 2 Teile Nr 506272 4 1 Flasche Elektrolyt 100 ml CDM 1 f r die Chlordioxidmesszelle Typ CDE 3 Teile Nr 506271 1 Membrankappe CDE 2 Teile Nr 790488...

Page 16: ...l sung entspricht der unteren Messbereichsgrenze Druck max DGM 1 bar freier Auslauf DLG III 1 bar freier Auslauf Anstr mung Durchlaufgeber DLG III bzw DGM optimal 40 60 l h mindestens 20 l h maximal 1...

Page 17: ...of contents Instructions for Use 18 1 About this Sensor 19 2 Safety 19 3 Design and Function 20 4 Transport and Storage 22 5 Assembly 22 6 Installation 23 7 Operation 24 7 1 Run in Period 24 7 2 Cali...

Page 18: ...ted with symbols CAUTION Describes a potentially dangerous situation Could result in minor injuries or damage to property if preventive measures are not taken IMPORTANT Describes a potentially threate...

Page 19: ...sor must not be used in water or solutions containing surfactants All other applications and modification of this equipment are prohibited The sensor is not electrically isolated CAUTION The sensor ma...

Page 20: ...counter electrode reference system 5 Ag 5 Ag 5e The sensor shows practically no cross sensitivity with chlorine 2 so it can also be used to measure chlorine dioxide in solutions containing chlorine Wh...

Page 21: ...ion Fig 1 Sensor design Clamping screw PG threaded connector Adapter 2 wire connector Clamping ring Electrode shaft Bleed hole Diaphragm cap Hose gasket Protective diaphragm cover BA_DT_095_08_08_4spr...

Page 22: ...end of the electrode shaft should not be touched damaged or brought into contact with greasy substances Otherwise the sensor will not work correctly If this is the case replace diaphragm cap or retur...

Page 23: ...tion IMPORTANT The sensor is not electrically isolated from the sample water All other elements must be isolated The controller must be isolated both from the sensor and from the supply voltage The su...

Page 24: ...hlorine dioxide running in periods are to be reckoned with If required switch on metering unit time delayed If no chlorine dioxide is metered for a longer period of time the sensor must be disconnecte...

Page 25: ...min Calibrate the controller to zero in accordance with the operating instructions Replace sensor into the in line probe housing in accordance with section 6 Installation in line probe housing DLG Slo...

Page 26: ...h ProMinent Identify interfering contaminant and if necessary replace water Add ClO2 and then repeat calibration or use appropriate sensor Connect sensor correctly to controller Tap to remove air bubb...

Page 27: ...diaphragm gently First dismantle the sensor as described in the sensor dismantling section Observe safety guidelines Removal of surface contamination Rinse the diaphragm under a gentle stream of cold...

Page 28: ...cap and electrodes with clean water and allow to dry away from dust Screw on the diaphragm cap loosely to protect the electrodes Put on the diaphragm cap cover to protect the diaphragm cap 12 Disposa...

Page 29: ...ber 1026154 Replacement parts and accessories 1 bottle of electrolyte 100 ml CDE 2 for sensor type CDE 2 order number 506272 4 1 bottle of electrolyte 100 ml CDM 1 for sensor type CDE 3 order number 5...

Page 30: ...orage temperature 5 50 C Resolution Corresponds to measurement range parameters below Max pressure DGM 1 bar free drain DLG III 1 bar free drain Sample flow In line probe housing DLG III or DGM Optimu...

Page 31: ...tilisateur 32 1 Au sujet de cette cellule de mesure 33 2 S curit 33 3 Structure et fonctionnement 34 4 Transport et stockage 35 5 Montage 36 6 Installation 37 7 Utilisation 38 7 1 Temps de d marrage 3...

Page 32: ...nsignes de s curit qui sont identifi es par des pictogrammes PRUDENCE Risque de l sion corporelle l g re et de dommage mat riel en cas de non respect des consignes de s curit ATTENTION Risque de domma...

Page 33: ...e dans des eaux ou des solutions contenant des d riv s tensio actifs Toute utilisation diff rente ou transformation est interdite La cellule de mesure n est pas un composant de s curit PRUDENCE La ce...

Page 34: ...ectrodes Cathode lectrode de travail CIO2 5e 4H CI 2H2 O Anode contre lectrode syst me de r f rence 5 Ag 5 Ag 5e La cellule de mesure pr sente une sensibilit n gligeable par rapport au chlore 2 de sor...

Page 35: ...e 4 Transport et stockage INFORMATION La cellule de mesure doit se trouver dans son emballage d origine pour tout transport exp dition ainsi que pour son stockage Conservez l emballage complet y compr...

Page 36: ...quer des irritations de la peau ou endommager les v tements Rincez imm diatement et abondamment l eau froide INFORMATION Effectuez les t ches suivantes au dessus d un lavabo Ouvrir le flacon d lectrol...

Page 37: ...tation trop faible donne lieu une erreur de mesure Apr s le raccordement lectrique de la cellule de mesure celle ci doit tre immerg e dans l eau de mesure contenant du dioxyde de chlore La cellule de...

Page 38: ...e dosage Si pendant une p riode prolong e aucun dioxyde de chlore n est dos la sonde doit tre d connect e du secteur et stock e dans un lieu sec 7 1 Temps de d marrage La cellule de mesure n cessite u...

Page 39: ...mesure jusqu ce que la valeur affich e sur le r gulateur reste stable pendant 5 minutes Effectuer la compensation du point z ro du r gulateur conform ment son mode d emploi Remontez la sonde dans la c...

Page 40: ...Remplacer le capuchon membrane proc der au d marrage de la cellule de mesure puis la calibrer Supprimer la cause Cause possible Temps de d marrage trop court Capuchon membrane endommag Composantes pa...

Page 41: ...la membrane est encrass e et que le calibrage de la cellule de mesure est impossible vous pouvez essayer de nettoyer la membrane mais en proc dant avec la plus grande prudence Commencez par d monter...

Page 42: ...l lectrolyte en rin ant abondamment l eau froide Rincer le capuchon membrane et les lectrodes avec de l eau claire et les laisser s cher dans un endroit l abri de la poussi re Revisser le capuchon mem...

Page 43: ...rechange et accessoires 1 flacon d lectrolyte 100 ml CDE 2 pour la cellule de mesure de dioxyde de chlore type CDE 2 N de r f 506272 4 1 flacon d lectrolyte 100 ml CDM 1 pour la cellule de mesure de...

Page 44: ...de stockage 5 50 C R solution correspond la limite inf rieure de la plage de mesure Pression max DGM 1 bar coulement libre DLG III 1 bar coulement libre D bit transversal Chambre d analyse DLG III ou...

Page 45: ...ter sticas de esta c lula de medici n 47 2 Seguridad 47 3 Estructura y funci n 48 4 Transporte y almacenamiento 50 5 Montaje 50 6 Instalaci n 52 7 Operaci n 53 7 1 Tiempo de adaptaci n 53 7 2 Calibrac...

Page 46: ...eguridad marcadas con pictogramas CUIDADO En caso de incumplimiento de las indicaciones de seguridad existe peligro de da os personales leves y materiales ATENCI N En caso de incumplimiento de las ind...

Page 47: ...utilizarse en aguas o soluciones que contengan agentes tensioactivos Est n prohibidas todas las dem s aplicaciones o transformaciones La c lula de medici n no es un componente de seguridad CUIDADO El...

Page 48: ...a de medici n muestra pr cticamente s lo una sensibilidad trans versal despreciable frente al cloro 2 de tal modo que puede emplearse tambi n para la medici n de di xido de cloro en un medio clorado P...

Page 49: ...medidores Tornillo de apriete Rosca PG 7 Adaptator Conexi n 2 conductores Anillo de fijaci n Cuerpo de electrodos Orificio de ventlaci n C psula de membrana Junta de manguera Caperuza protectora de la...

Page 50: ...botella de electrolito 100 ml 1 instrucciones de servicio 1 destornillador 5 Montaje Llenar electrolito ATENCI N La membrana abajo en la c psula de la membrana y los electrodos abajo en el portaelect...

Page 51: ...con la mano la c psula de membrana lentamente hasta el tope Al atornillar el electrolito sobrante escapa a trav s de las perforaciones de aireaci n Lavar con agua corriente el electrolito que ha esca...

Page 52: ...ento regulador Para la conexi n a instrumentos de regulaci n de ProMinent p ej DULCOMETER D1C las exigencias de seguridad respecto al interfaz se cumplen autom ticamente Al conectar dispositivos de ot...

Page 53: ...cio 1 3 h Cambio de membrana electrolito aprox 0 5 h 7 2 Calibraci n Despu s del tiempo de puesta en servicio se puede calibrar la c lula de medici n ATENCI N Despu s del cambio de la c psula de membr...

Page 54: ...vicio del mismo Instalar la sonda nuevamente en el detector de paso DGM DLG como se describe en el cap 6 Instalaci n Compensaci n de transferencia Comprobar el contenido de cloro del agua con un instr...

Page 55: ...a continuaci n repetir la calibraci n o utilizar el medidor apropiado Conectar correctamente el medidor al regulador Eliminar las burbujas de aire mediante golpes y eventualmente aumentar el caudal C...

Page 56: ...ana Si la membrana est sucia y el medidor no puede ser calibrado puede probar a limpiar la membrana con cuidado Desmonte primero el medidor Oberserve las indicaciones de seguridad Eliminar las incrust...

Page 57: ...mbrana sobre un lavabo o similar y vaciarla Tirar en el desag e el electrolito acompa ado de suficiente agua Lavar la c psula de membrana y los electrodos con agua limpia y dejarlos secar sin polvo En...

Page 58: ...DE 2 para la c lula de medici n de di xido de cloro tipo CDE 2 Referencia 506272 4 1 botella de electrolito 100 ml CDM 1 para la c lula de medici n de di xido de cloro tipo CDE 3 Referencia 506271 1 c...

Page 59: ...50 C Resoluci n corresponde al l mite del alcance de medici n inferior Presi n m x DGM 1 bar salida libre DLG III 1 bar salida libre Flujo Detector de caudal DLG III o DGM ptimo 40 60 l h m nimo 20 l...

Page 60: ...fournisseurs fournies par le constructeur Para informase de las direcciones de los distribuitores dirigirse al fabricante ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 11 D 69123 Heidelberg Germ...

Reviews: