background image

10 

11 

12 

13 

14 

15 

16 

17 

18 

19 

20 

21 

22 

23 

24 

25 

26 

27 

28 

29 

30 

31 

32 

33 

34 

36 

37 

38

35 

Chinese

4. 调整音量和控制音乐播放

 音量控制:按住音量“+”按钮增大音量。按住音量“ - ”按钮减小音

量。

 音乐播放/暂停:在待机状态下,按一次播放/暂停按钮播放音乐。再次

按下播放/暂停按钮暂停正在进行的曲目。

 在歌曲间导航:播放音乐时,按音量“+”按钮跳至下一首。按住一次

音量“ - ”按钮跳到上一首。

5. MicroSD卡模式

 长按模式按钮切换到MicroSD卡播放模式

 将MicroSD卡插入MicroSD卡插槽

 第一首歌曲将自动开始播放。

 使用音量+和音量 - 键控制播放

6. 使用有线模式

 将3.5毫米数据线插入Tango-BT,另一端插入设备的线路输出端口

 耳机将在有线媒体模式下自动开始播放

7. 给Tango-BT充电

 将充电线的一端插入Tango-BT充电输入端,另一端插入USB电源适配

器或笔记本电脑/台式电脑。

 红色LED灯亮起表示您的耳机正在充电。

 充满电后,LED灯将熄灭。

 为了您的安全,建议您在充电时不要使用耳机。

Summary of Contents for Tango-BT

Page 1: ...User Guide Foldable On Ear Wireless Stereo Headset with Built In Music Controls HD Sound Adjustable Headband Lightweight Design Tango BT ...

Page 2: ...icplaytimeofup to 5hrs take Tango BT practically everywhere including long flights and listen to non stop music Tango BT also supports in line music function and built in mic function thus pick up calls whilst listeningtomusic Thispowerpackedwirelessheadsetistheultimatesetforallmusicfanatics Packaging Contents Tango BT ChargingCable UserGuide Specifications BluetoothVersion v4 0 BluetoothChipset B...

Page 3: ...T as a hands free device Mute out the noise Tango BT features advanced protein leather ear cushion provides passive noise cancellation Battery that goes on and on Tango BT s powerful 250mAh rechargeable battery provides a music playtime of up to 5 hours standby time of up to 180 hours talk time of up to 5hours Compatibility Tango BTcanbepairedtoanyBluetoothenableddevice Precautions Please read all...

Page 4: ...cting Tango BT to your device make sure that Tango BT is in pairing mode In order to enter pairing mode press and hold the Multi Function Button for 6 seconds until Red and Blue LED start flashing alternatively Turn on the Bluetooth function of the device you wish to connect and s earch for Tango BT From the list of found devices select Tango BT Tango BT is now connected to your device 3 Call Func...

Page 5: ... Mode button to change to MicroSD card playback mode Insert the MicroSD card into the MicroSD card slot The first track will automatically start playing Use the Volume and Volume keys to control playback 6 Using the Wired Mode Plug in the 3 5mm cable into Tango BT and the other end into your Line Out port of your device The headset will automatically start playing in Wired media mode 7 Charging Ta...

Page 6: ... electronic equipment at their end of life should be disposed of separately from your household waste Please dispose of this equipment at your local community waste collection recycling center This product complies with European safety and electrical interference directives This product does not contain environmentally hazardous materials lead mercury cadmium hexavalent chromium and brominated fla...

Page 7: ...ectar Tango BT a su dispositivo asegúrese de que Tango BT esté en modo de emparejamiento Para entrar en el modo de emparejamiento mantenga presionado el botón multifunción durante 6 segundos hasta que el LED rojo y azul comiencen a parpadear Encienda la función Bluetooth del dispositivo que desea conectar y busque Tango BT De la lista de dispositivos encontrados seleccione Tango BT Tango BT ahora ...

Page 8: ...e el botón de Modo para cambiar al modo de reproducción de la tarjeta MicroSD Inserte la tarjeta MicroSD en la ranura para tarjetas MicroSD La primera pista comenzará a reproducirse automáticamente Use las teclas Volume y Volume para controlar la reproducción 6 Uso del modo alámbrico Conecte el cable de 3 5 mm en Tango BT y el otro extremo en el puerto de salida de línea de su dispositivo El auric...

Page 9: ...vous que le Tango BT est en mode jumelage Pour entrer en mode de jumelage appuyez sur le bouton multifonctions pendant 6 secondes jusqu à ce que les LED rouge et bleue commencent à clignoter alternativement Activez la fonction Bluetooth de l appareil que vous souhaitez connecter et recherchez Tango BT Dans la liste des appareils trouvés sélectionnez Tango BT Tango BT est maintenant connecté à votr...

Page 10: ...ode pour passer en mode de lecture de la carte MicroSD Insérez la carte MicroSD dans l emplacement de carte MicroSD La première piste commence automatiquement à jouer Utilisez les touches Volume et Volume pour contrôler la lecture 6 Utilisation du mode filaire Branchez le câble de 3 5 mm dans le Tango BT et l autre extrémité dans le port de sortie de ligne de votre appareil Le kit oreillette démar...

Page 11: ... Gerät koppeln stellen Sie sicher dass sich Tempo BT im Pairing Modus befindet Um in den Pairing Modus zu gelangen halten Sie die Multifunktionstaste für 6 Sekunden gedrückt bis die rote und blaue LED abwechselnd blinken Schalten Sie die Bluetooth Funktion des Gerätes ein das Sie verbinden möchten und suchen nach Tango BT Wählen Sie aus der Liste der gefunden Geräte Tango BT Tango BT ist nun mit I...

Page 12: ...rücken Sie die Modus Taste länger um in den MicroSD Karten Wiedergabe modus zu wechseln Stecken Sie die MicroSD Karte in das MicroSD Kartenfach Der erste Titel wird automatisch wiedergegeben Mit den Tasten Lautstärke und Lautstärke regeln Sie die Wiedergabe 6 Verwendung des Kabelmodus Stecken Sie das 3 5 mm Kabel in den Tango BT und in den Eingangsanschluss Ihres Gerätes Der Kopfhörer beginnt die ...

Page 13: ...cheque se o Tango BT está no modo de emparelhamento Para entrar no modo de emparelhamento pressione e segure o botão Multi Função por 6 segundos até que os LEDs vermelho e o azul comecem a piscar alternativamente Ligue a função Bluetooth do aparelho que deseja conectar e procure por Tango BT Da lista dos aparelhos encontrados selecione Tango BT Agora o Tango BT está conectado ao seu aparelho 3 Fun...

Page 14: ... para o modo de reprodução de música do cartão MicroSD Insira o cartão MicroSD card no compartimento de cartão MicroSD A primeira faixa irá automaticamente começar a tocar Use as teclas Volume and Volume para controlar a reprodução de música 6 Usando o Modo com Fio Plugue o cabo de 3 5mm no Tango BT e a outra extremidade na saída de áudio do seu aparelho O fone de ouvido começará automaticamente a...

Page 15: ...itivul dvs asigurați vă că Tango_BT se află în modul de asociere Pentru a intra în modul asociere apăsați și țineți apăsat butonul multifuncțional timp de aproximativ 6 secunde până când LED ul albastru și cel roșu încep să clipească alternativ Porniți funcția Bluetooth de pe dispozitivul pe care doriți să îl conectați și căutați Tango BT Din lista dispozitivelor găsite selectați Tango BT Tango BT...

Page 16: ...D Apăsați lung butonul pentru mod pentru a comuta în modul de redare pentru cardul MicroSD Introduceți cardul MicroSD în fanta pentru cardul microSD Prima piesă va începe automat Utilizați tastele Volum și Volum pentru a controla redarea 6 Utilizarea modului cu fir Conectați cablul de 3 5 mm la Tango BT și celălalt capăt în portul Line Out al dispozitivului dvs Căștile vor începe automat redarea î...

Page 17: ...16 Romanian ...

Page 18: ...ать Tango BT к своему устройству убедитесь что Tango BT находится в режиме сопряжения Для входа в режим сопряжения нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 6 секунд до тех пор пока попеременно не станут мигать красный и голубой светодиоды Включите функцию Bluetooth на устройстве к которому хотите подключиться и выполните поиск Tango BT Из списка обнаруженных устройств выберите Ta...

Page 19: ...MicroSD Длительным нажатием измените режим воспроизведения на режим карты MicroSD Вставьте карту MicroSD в слот для карты MicroSD Начнётся автоматическое воспроизведение первой дорожки Используйте клавиши Громкость и Громкость для управления воспроизведением 6 Использование в режиме подключения по проводу Вставьте 3 5 мм кабель в Tango BT а другой конец в порт линейного выхода на своем устройстве ...

Page 20: ...ağlamadan önce Tango BT nin eşleştirme modunda olduğundan emin olun Eşleştirme moduna girmek için Çok İşlevli Düğmeye Kırmızı ve Mavi LED ışıkları karşılıklı yanıp sönmeye başlayana kadar yaklaşık 6 saniye boyunca basılı tutun Bağlamak istediğiniz cihazın Bluetooth işlevini açın ve Tango BT cihazını arayın Bulunan cihazlar listesinden Tango BT cihazını seçin Tango BT artık cihazınıza bağlıdır 3 Ar...

Page 21: ...una geçmek için Mod düğmesine uzun basın MicroSD kartı MicroSD kart yuvasına takın İlk parça otomatik olarak çalmaya başlayacaktır Çalmayı kontrol etmek için Ses ve Ses tuşlarını kullanın 6 Kablolu Modun Kullanımı 3 5 mm uzunluğundaki kabloyu Tango BT ye diğer ucunu cihazınızın Hat Çıkışına takın Kulaklık otomatik olarak Kablolu ortam modunda çalmaya başlayacaktır 7 Tango BT yi Şarj Etme Şarj kabl...

Page 22: ...Tango BT 请按住多功能按钮约2秒 直到LED开始闪烁 要关闭Tango BT 再次按住多功能按钮约6秒 2 Tango BT的配对 在将Tango BT连接到您的设备之前 请确保Tango BT处于配对模式 要进 入配对模式 请按住多功能按钮6秒 直到红色和蓝色LED开始闪烁 打开要连接的设备的蓝牙功能并搜索 Tango BT 从找到的设备列表中 选择 Tango BT Tango BT现在就已连接到您的设备了 3 通话功能 接听电话 按一次多功能按钮即可接听来电 结束通话 按一次多功能按钮即可结束正在进行的通话 重拨功能 在待机状态下 双击多功能按钮可以重拨最后一次拨打的电话 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Chinese ...

Page 23: ...曲目 在歌曲间导航 播放音乐时 按音量 按钮跳至下一首 按住一次 音量 按钮跳到上一首 5 MicroSD卡模式 长按模式按钮切换到MicroSD卡播放模式 将MicroSD卡插入MicroSD卡插槽 第一首歌曲将自动开始播放 使用音量 和音量 键控制播放 6 使用有线模式 将3 5毫米数据线插入Tango BT 另一端插入设备的线路输出端口 耳机将在有线媒体模式下自动开始播放 7 给Tango BT充电 将充电线的一端插入Tango BT充电输入端 另一端插入USB电源适配 器或笔记本电脑 台式电脑 红色LED灯亮起表示您的耳机正在充电 充满电后 LED灯将熄灭 为了您的安全 建议您在充电时不要使用耳机 ...

Page 24: ...ﺣﺎﻟﺖ Mode دﮐﻤﻪ ﺷﻮﯾﺪ MicroSD دھﯿﺪ ﻗﺮار MicroSD ﮐﺎرت ﺷﯿﺎر در MicroSD ﮐﺎرت ﯾﮏ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﺪن ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺷﺮوع ﺧﻮدﮐﺎر طﻮر ﺑﻪ اول آھﻨﮓ ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮزﯾﮏ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺘﺮل ﺑﺮای ﺻﺪا ﮐﺎھﺶ و اﻓﺰاﯾﺶ ھﺎی دﮐﻤﻪ از ﺳﯿﻢ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ از اﺳﺘﻔﺎده 6 ﺧﺮوﺟﯽ درﮔﺎه ﺑﻪ را آن دﯾﮕﺮ ﺳﺮ و ﺑﺰﻧﯿﺪ Tango BT ﺑﻪ را ﻣﺘﺮی ﻣﯿﻠﯽ 3 5 ﮐﺎﺑﻞ ﮐﻨﯿﺪ وﺻﻞ ﺧﻮد دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎﺑﻞ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﺎ رﺳﺎﻧﻪ ﺣﺎﻟﺖ در ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺷﺮوع ﺧﻮدﮐﺎر طﻮر ﺑﻪ ھﺪﺳﺖ Tango BT ﮐﺮدن ﺷﺎرژ 7 ﺑﺮق آداﭘﺘﻮر ﺑﻪ...

Page 25: ...ﺷﻮﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ دﺳﺘﮕﺎھﺘﺎن ﺑﻪ Tango BT ﮐﺮدن ﻣﺘﺼﻞ از ﻗﺒﻞ ﺛﺎﻧﯿﻪ 6 ﻣﺪت ﺑﻪ را ﮐﺎره ﭼﻨﺪ دﮐﻤﻪ ﺳﺎزی ﺟﻔﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ورود ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻪ اﺳﺖ ﺳﺎزی ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ زدن ﭼﺸﻤﮏ ﺑﻪ ﺷﺮوع ﻣﺘﻨﺎوب طﻮر ﺑﻪ آﺑﯽ و ﻗﺮﻣﺰ LED ﺗﺎ دارﯾﺪ ﻧﮕﻪ و دھﯿﺪ ﻓﺸﺎر Tango BT و ﮐﻨﯿﺪ روﺷﻦ ﺷﻮﯾﺪ وﺻﻞ آن ﺑﻪ ﺧﻮاھﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻪ را دﺳﺘﮕﺎھﯽ ﺑﻠﻮﺗﻮث ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﻨﯿﺪ اﻧﺘﺨﺎب را Tango BT ﺷﺪه ﯾﺎﻓﺖ دﺳﺘﮕﺎھﮭﺎی ﻓﮭﺮﺳﺖ از ﮐﻨﯿﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮ را اﺳﺖ ﺷﺪه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻤﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ Tango BT اﮐﻨﻮن ﺗﻤﺎس ﻋﻤﻠﮑﺮد 3 دھﯿﺪ...

Page 26: ... إﻟﻰ ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى زر ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ SD ﻣﺎﻳﻜﺮو ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻧﻤﻂ 5 SD ﻣﺎﻳﻜﺮو ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻧﻤﻂ إﻟﻰ ﻟﻠﺘﻐﯿﯿﺮ اﻟﻨﻤﻂ زر ﻋﻠﻰ ً ﻻ ﻣﻄﻮ اﺿﻐﻂ SD ﻣﺎﻳﻜﺮو ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻓﺘﺤﻪ ﻓﻲ SD ﻣﺎﻳﻜﺮو ﺑﻄﺎﻗﺔ أدﺧﻞ ً ﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿ اﻷول اﻟﺼﻮﺗﻲ اﻟﻤﺴﺎر ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻳﺘﻢ ﺳﻮف اﻟﺼﻮﺗﯿﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎرات ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى و اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى أزرار اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺴﻠﻜﻲ اﻟﻨﻤﻂ اﺳﺘﺨﺪام 6 ﻟﺠﮭﺎزك Line Out ﺑﻤﻨﻔﺬ اﻵﺧﺮ واﻟﻄﺮف Tango BT ﺑـ 3 5mm ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻗﻢ اﻟﺴﻠﻜﻲ اﻟﻨﻤﻂ ﻓﻲ ً ﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿ ﺑ...

Page 27: ...ﺘﺮان وﺿﻊ ﻓﻲ Tango BT أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺟﮭﺎزك ﻣﻊ Tango BT ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻗﺒﻞ ﺣﺘﻰ ٍ ن ﺛﻮا 6 ﻟﻤﺪة اﻟﻮظﺎﺋﻒ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﺰر ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ اﻹﻗﺮان وﺿﻊ اﻷﺣﻤﺮ و اﻷزرق ﺑﺎﻟﻠﻮﻧﯿﻦ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻳﻮﻣﺾ اﺧﺘﺮ Tango BT ﻋﻦ واﺑﺤﺚ رﺑﻄﻪ اﻟﻤﺮاد اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث وظﯿﻔﺔ ّﻞ ﻌ ﻓ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﻌﺜﻮر ﺗﻢ اﻟﺘﻲ اﻷﺟﮭﺰة ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ Tango BT ﺟﮭﺎزك ﻣﻊ Tango BT إﻗﺮان ﺗﻢ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن وﺑﺬﻟﻚ اﻻﺗﺼﺎل وظﯿﻔﺔ 3 اﻟﻮاردة اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺮد واﺣﺪة ﻣﺮة اﻟﻮظﺎﺋﻒ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﺰر اﺿﻐ...

Page 28: ...27 ...

Reviews: