background image

Downloaded from www.vandenborre.be

5

température

par

défaut

est

450

°

C.

La

durée

du

nettoyage

peut

être

réglée

sur

1h

et

demie

ou

sur

2

heures.

 

 

Accessoires

du

four

           

         

Grille

de

cuisson

              

«

Support

Lèchefrite

/

Plat

à

rôtir

»

 

Pour

les

plats,

les

moules

à

gâteaux,

les

grillades

et

rôtisseries

              

       

           

Pour

cuire

ou

rôtir

ou

pour

récupérer

les

graisses.

                                           

  

Engagez

la

grille

ou

le

plat

dans

les

rails

de

guidage

du

four.

Si

vous

devez

utiliser

en

même

temps

la

grille

et

le

plat,

mettez

le

plat

sous

la

grille.

 

Les branchements électriques ne doivent être effectués que par un 

électricien qualifié et agréé. 

Le fil marron doit être branché

 

à la borne

 

portant la lettre L. 

Le fil bleu doit être 

branché à la borne 
portant la lettre N. 

Le fil vert et jaune doit être branché à la borne portant la lettre E ou le 

symbole de terre 

BRANCHE

MENT 

ÉLECTRIQUE

Summary of Contents for MFP6500SSB

Page 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e MFP6500SSB BUILTͲIN OVEN FOUR ENCASTRABLE INBOUWOVEN ...

Page 2: ...RIPTION OF THE OVEN Control panel 3 Display 4 Oven access ories 5 INSTALLATION 6 OPERATION 6 Setting the Clock 6 Cooking 7 Timer 7 Child safety Lock function 7 Energy saving function 8 CLEANING AND MAIN TENANCE 8 Pyrolytic sel f cleaning function 8 Replacing the oven lamp 9 SPECIFICATIONS 9 EN ELECTRICAL CONNECTION 5 3 ...

Page 3: ...hing heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven WARNING Accessible parts may become hot...

Page 4: ...ven This may cause a fire hazard DESCRIPTION OF THE OVEN Control panel The oven is designed with pushͲpull control knobs These knobs can be completely sunken inside the control panel when the oven is not working Function control knob Thermostat control knob Timer button Clock time button Start button Pause stop button The door should preferably be closed in all cooking modes Do not hang any cloth ...

Page 5: ...o 250ć and the default temperature is 220ć Three stage variable grill This function provides the precise temperature control for a full width grill The temperature can be set at 180ć 210ć or 240ć and the default temperature is 210ć Dual grill Ideal for grilling flat food in large quantities and for roasting The temperature can be set in the range of 180 to 240ć and the default temperature is 210ć ...

Page 6: ...een the guide bars in the oven In case that the oven shelf and the roasting pan are inserted together lay the wire shelf on the roasting pan ELECTRICAL CONNECTION Electrical connections must only be performed by a qualified and authorised electrician The brown wire must be connected to the terminal marked L The blue wire must be connected to the terminal marked N The green and yellow wire must be ...

Page 7: ...e interior of the furniture adequately OPERATION When the oven is operational power on the display will show 0 00 and a beep sound will be heard The clock is set on a 24Ͳhour cycle Setting the Clock 1 Press the hour digits will flash 2 Turn the thermostat control knob to set the correct hour 3 Press to confirm then the minutes digits will flash 4 Turn the thermostat control knob to set the correct...

Page 8: ...se cooking and to resume cooking press stop cooking press twice Timer 1 In standby mode press will be illuminated on the display 2 Turn the thermostat control knob to set the hour The timer can be set up to 9 hours 9 00 3 Press to confirm 4 Turn the thermostat control knob to set the minutes 5 Press to confirm will flash on the display 6 After the set time has elapsed the oven buzzer will sound an...

Page 9: ...low it to cool completely before cleaning 2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth Never use metal polish 3 Wash all the removable parts in mild soaped water Rinse and dry thoroughly before use Pyrolytic selfͲcleaning function ATTENTION x Before starting the Pyrolytic cycle REMOVE ALL THE ACCESSORIES FROM THE OVEN to prevent them from getting damaged x Remove all excessive spillage b...

Page 10: ...it 2 Replace the lamp with a new one 3 Screw the glass lamp over back in place NOTE SPECIFICATIONS Brand Proline Appliance type Built in Oven Rating Supply Voltage and frequency 220 240 V 50 60Hz Max power 3 2 KW Oven lamp power 25 W Top heating element W 950 Grill heating element w 2000 Bottom heating element W 1100 Convection heating element W 2000 Convection motor w 33 Cooling fan w 36 Cleaning...

Page 11: ...w w w v a n d e n b o r r e b e 10 We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions which may occur as a result of product improvement and development Kesa Electricals UK EC1N 6TE 06 02 2012 ...

Page 12: ...3 Panneau de commande 3 Écran 4 Accessoires du four 5 INSTALLATION 6 FONCTIONNEMENT 7 Réglage de l horloge 7 Cuisine 7 Minuterie 8 Fonction sécurité enfant s 8 Mode économie d énergie 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9 Fonction d auto nettoyage pyrolytique 9 Changement de la lampe du four 10 SPÉCIFICATIONS 10 FR 5 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ...

Page 13: ...nts de moins de 8 ans doivent être maintenus à l écart sauf s ils sont constamment supervisés Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Lors de son utilisation l appareil devient chaud Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l intérieur du four...

Page 14: ...endie DESCRIPTION DU FOUR Panneau de commande Ce four est conçu avec des boutons de contrôle escamotables Ces boutons peuvent être rentrés complètement dans le panneau de commande lorsque le four n est pas utilisé Bouton de contrôle des fonctions Bouton de contrôle du thermostat Minuterie Bouton d horloge Bouton de démarrage Bouton de pause arrêt ECRAN Toutes les cuissons se font porte fermée de p...

Page 15: ...du bas en combinaison avec un ventilateur qui pulse l air Elle convient parfaitement pour griller ou rôtir les grosses pièces de viande La température peut être réglée de 50 à 250 C 220 C par défaut Grill variable trois étapes Cette fonction permet un contrôle précis de la température pour une cuisson parfaitement uniforme La température peut être réglée sur 180 C 210 C ou 240 C 210 C par défaut G...

Page 16: ...ir ou pour récupérer les graisses Engagez la grille ou le plat dans les rails de guidage du four Si vous devez utiliser en même temps la grille et le plat mettez le plat sous la grille Les branchements électriques ne doivent être effectués que par un électricien qualifié et agréé Le fil marron doit être branché à la borne portant la lettre L Le fil bleu doit être branché à la borne portant la lett...

Page 17: ... cet effet dans l armature du four puis vissez les deux vis B à l intérieur Mise en garde Pour garantir une ventilation adéquate veillez à ce qu il y ait des entrées et de sorties d air appropriées de ventilation de l intérieur du meuble 575 595 595 560 600 850 50 80 250 100 570 600 560 Les chiffres ci dessous correspondent aux dimensions requises pour une installation dans un meuble sous plan ou ...

Page 18: ... clignotent à l écran Cuisine 1 Choisissez la fonction souhaitée en tournant le bouton de commande de fonction 2 Le témoin lumineux correspondant s allume à l écran 3 Mettez le bouton du thermostat sur la température souhaitée Le temps de cuisson par défaut est de 9 heures 9 00 le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton de fonction et appuyez sur pour confirmer la cuisson est terminée le f...

Page 19: ...fonction sécurité enfants appuyez simultanément sur et un long bip sonore retentit et s affiche à l écran Tous les boutons de contrôle sont maintenant verrouillés Pour déverrouiller les boutons de contrôle appuyez de nouveau simultanément sur et un long bip sonore retentit et disparaît de l écran Mode économie d énergie En mode veille maintenez enfoncée la touche pendant 3 secondes pour passer en ...

Page 20: ...ue l écran affiche PYA sur pour lancer le lavage La durée de nettoyage par défaut est de 2 heures 2 00 modifier cette durée tournez le bouton de fonction jusqu à ce que la durée souhaitée s affiche 1 30 ou 2 heures le réglage en appuyant sur REMARQUE x Si l écran affiche DOOR porte cela signifie que la porte du four est mal fermée Faites attention à toujours bien fermer la porte x Pour des raisons...

Page 21: ...0 Moteur Convection W 33 Nettoyage émail catalyse pyrolyse Pyrolyse Poids net kg 37 8 Dimensions du produit LxPxH 595 575 595mm Dimensions du compartiment du meuble LxPxH 560 570 600mm Classe énergétique lettre sur l étiquette A Consommation électrique kWh Fonction chauffage Traditionnel 0 95 À chaleur tournante 0 85 Volume utile litres 65 Taille Petit Moyen Grand Grande Bruit dB A re1pw 58 Fabriq...

Page 22: ...RZORGEN 3 BESCHRIJVING VAN DE OVEN Bedieningspaneel Display 4 Ovenaccessoires ELEKTRISCHE AANSLUITING 6 INSTALLATIE GEBRUIK 7 De klok instellen 7 Bereidingen 8 Timer 8 Kinderslot 9 Energiebesparingsfunctie 9 REINIGEN EN ONDERHOUD 9 Pyrolytische zelfreinigingsfunctie 9 De ovenlamp vervangen 10 SPECIFICATIES 10 NL 7 4 4 6 ...

Page 23: ...AARSCHUWING Het apparaat en de bereikbare onderdelen kunnen warm worden tijdens gebruik Wees voorzichtig bij het aanraken van de verwarmingselementen Kinderen jonger dan 8 jaar moeten altijd uit de buurt blijven tenzij ze altijd onder toezicht staan Een beschadigd netsnoer mag uitsluitend worden vervangen door de fabrikant zijn reparatieservice of een persoon met gelijkaardige kwalificaties om gev...

Page 24: ...tvlambare materialen op of nabij de oven Dit kan brandgevaar veroorzaken Grote etensresten moeten worden verwijderd voordat de zelfreinigende functie van de oven wordt geactiveerd Na elke bereidingscyclus blijft de ventilator nog een tijd lang draaien om de koeling en veilige werking van de oven te garanderen De deur blijft in alle bereidingsmodi bij voorkeur gesloten Hang geen kledij of doeken om...

Page 25: ...ctie in te schakelen Ontdooien Deze functie laat lucht op kamertemperatuur rondom het voedsel circuleren Onderverwarming Ideaal voor stoofpotjes curry s en langzame bereidingen De temperatuur kan worden ingesteld tussen 60 en 120ºC en de standaardtemperatuur is 60ºC BESCHRIJVING VAN DE OVEN Bedieningspaneel Deze oven is ontworpen met bedieningsknoppen die inͲ en uitklapbaar zijn Deze knoppen zijn ...

Page 26: ...p de display aangegeven wanneer deze modus is geselecteerd De standaardtemperatuur is 450ºC De reinigingstijd kan worden ingesteld op 1 5 of 2 uur Conventioneel Ideaal voor bereidingen op een enkel rek Geschikt voor vleesͲ en fruittaarten De oven moet voorverwarmd worden De temperatuur kan worden ingesteld tussen 50 en 250ºC en de standaardtemperatuur is 220ºC Conventioneel met ventilator Deze fun...

Page 27: ...erd met de letter N Sluit de geel en groene draad aan op de aansluitklem gemarkeerd met de letter E of het aardingssymbool ELEKTRISCHE AANSLUITING Ovenaccessoires Draadrooster Braadslee Voor schotels cakevormen en te bakken en grillen items Voor bakken en braden of voor het opvangen van vet Duw het draadrooster de braadslee tussen de gleuven in de oven Indien het ovenrek en de braadslee tegelijker...

Page 28: ...nlaten en uitlaten GEBRUIK Terwijl de oven werkt ingeschakeld wordt 0 00 op de display aangegeven en hoort u een pieptoon De klok is ingesteld op een 24Ͳuurcyclus De klok instellen 1 Druk op zodat de uurcijfers gaan knipperen 2 Draai de thermostaatknop om het uur van de huidige tijd in te stellen 3 Druk op om te bevestigen de minutencijfers gaan dan knipperen 4 Draai de thermostaatknop om de minut...

Page 29: ...oren wanneer de bereiding klaar is tijdens een bereiding op om de tijd na te kijken op om een bereiding tijdelijk te onderbreken en druk op om de bereiding te hervatten tweemaal op om de bereiding te stoppen Timer 1 Druk in de modus standͲby op gaat op de display branden 2 Draai de thermostaatknop om het uur in te stellen The maximale instelling van de timer is 9 uur 9 00 3 Druk op om te bevestige...

Page 30: ...aai de schakelaar om de energiebesparingsmodus uit te schakelen REINIGEN EN ONDERHOUD 1 Schakel het toestel uit en laat het volledig afkoelen alvorens schoon te maken 2 Reinig de buitenzijde van het apparaat met een vochtige doek Gebruik nooit poetsmiddel voor metalen 3 Reinig alle verwijderbare delen in een warm sopje Spoel en droog zorgvuldig vooraleer te gebruiken De pyrolytische zelfreinigings...

Page 31: ... het deksel van de glaslamp door deze los te schroeven 2 Vervang de lamp met een nieuwe 3 Schroef het deksel van de glaslamp terug op zijn plaats SPECIFICATIONS Merk Proline Apparaattype INBOUWOVEN Voedingsspanning en frequentie 220 240 V50 60Hz Max vermogen 3 2 kW Vermogen ovenlamp 25 W Bovenste verwarmingselement W 950 Grill verwarmingselement W 2000 Onderste verwarmingselement W 1100 Convectie ...

Page 32: ...r e b e 11 Wij verontschuldigen ons voor eventuele ongemakken veroorzaakt door kleine onnauwkeurigheden die in deze gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen als gevolg van voortdurende productverbetering en ontwikkeling Kesa Electricals UK EC1N 6TE 06 02 2012 ...

Reviews: