background image

Downloaded from www.vandenborre.be

SPANISH 

4

2.

  Si desea volver a comprobar la hora de la alarma, pulse el botón de Ajuste de la Alarma (6) 

y el visualizador mostrará la hora seleccionada para la alarma. 

 

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 

Para la recepción AM este reloj utiliza una antena interna direccional, por ello deberá girar el 

reloj hasta disfrutar de la mejor recepción. Para la recepción FM, deberá extender la Antena 

FM (12) de cable situada en la parte posterior del aparato. 

1.  Sitúe el Selector de Conexión (11) en la posición “ON”. 

2.  Utilice el Selector de Banda (4) para seleccionar la banda deseada. (AM o FM ) 

3.  Utilice el Control de Sintonización (3) para seleccionar la emisora deseada. 

4.  Ajuste el Control de Volumen (2) hasta el nivel deseado de volumen. 

5.  Para apagar la radio, sitúe el Selector de Conexión (11) en la posición ”OFF”. Si la radio 

no se apaga puede ser debido a la activación accidental del Botón de Ajuste de la Función 

Sleep (8). Para cancelar esto, pulse el Botón Snooze (5) una vez. 

DESPERTADOR CON RADIO 

Después de seleccionar la emisora de radio deseada y ajustar el nivel de volumen realice lo 

siguiente: - 

1.  Siga las instrucciones de “AJUSTE DE LA ALARMA” detalladas anteriormente.   

2.  Después de ajustar la hora de la alarma, sitúe el Selector de Conexión (11) en la posición 

“AUTO”. 

3.  La radio se encenderá de modo automático a la hora ajustada en la alarma.   

4.  La alarma se puede detener temporalmente durante 9 minutos pulsando el Botón Snooze 

(5) una vez. Este proceso podrá repetirse hasta 5 veces. 

5.  La alarma se apagará automáticamente después de 1 hora 59 minutos o se podrá 

cancelar situando el Selector de Función (11) en la posición “OFF”. 

6.  La alarma se activará de nuevo después de 24 horas a menos que el Selector de Función 

(11) se sitúe en la posición “OFF”. 

DESPERTADOR CON ALARMA 

1.  Siga las instrucciones de “AJUSTE DE LA ALARMA” detalladas anteriormente. 

2.  Después de ajustar la hora de la alarma, sitúe el Selector de Conexión (11) en la posición 

“AUTO”. 

3.  Gire el Control del Volumen (2) por completo en sentido de las agujas del reloj hasta 

seleccionar la función BUZZ (TIMBRE). (Cuando escuche un “CLIC“ la función estará 

activada.) 

4.  El tono de la alarma se activará automáticamente cuando se alcance la hora ajustada 

para la alarma.   

5.  La alarma se podrá detener temporalmente durante 9 minutos, pulsando el Botón Snooze 

(5) una vez. Este proceso podrá repetirse hasta 5 veces. 

Summary of Contents for CR75P

Page 1: ...NY K OBSLUZE N VOD K OBSLUZE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO PROline CR75P PROJECTION ALARM CLOCK RADIO RADIO REVEIL AVEC PROJECTION DE L HEURE PROJECTIE WEKKERRADIO RADIO S...

Page 2: ...ket outlet in your home or is removed for any other reason then the cut off plug should be disposed of safely to prevent the hazard of electric shock There is a danger of electric shock if the cut off...

Page 3: ...y Place this Magic Clock out of the reach of children and infants y Do not attempt to disassemble or alter any part of the equipment that is not expressly described in this guide Disassembly or alter...

Page 4: ...ector clock on places sensitive to vibrations or table edges y Do not look directly into the projector lens as doing this may permanently damage your sight LOCATION OF CONTROLS 1 LED Digital Clock Dis...

Page 5: ...It is important that the mains supply is restored as soon as possible ALARM TIME SETTING 1 Press and hold the Alarm Set Button 6 and repeatedly press the Hour Set Button 10 then the Minute Set Button...

Page 6: ...FF position 7 The alarm will activate again after 24 hours unless the Function Selector 11 is set to OFF SLEEP TO RADIO The radio can be set to switch off automatically after a period of time from 1 m...

Page 7: ...sehold waste Please refer to the retailer from whom you purchased this item for disposal instructions Batteries and packaging materials should be recycled using local facilities UK Help Line If you ha...

Page 8: ...ns de manipulation et de s curit et appliquez les scrupuleusement avant d utiliser votre radio r veil projection Placez cette horloge magique hors de port e des enfants et des b b s N essayez pas de d...

Page 9: ...trop lev e peut galement d former le bo tier d habillage de votre radio r veil Ne rangez pas votre appareil dans un endroit humide ou poussi reux Ne placez jamais votre radio r veil projection pr s d...

Page 10: ...projetction elle ne clignote pas apr s une interruption de courant 2 Pour r gler l heure appuyez sur le bouton de r glage de l horloge 7 maintenez le en position et appuyez sur les boutons de r glage...

Page 11: ...ent l heure choisie 4 Pour l interrompre temporairement pendant 9 minutes appuyez une fois sur le bouton Rappel 5 Vous pouvez effectuer jusqu 5 rappels de r veil 5 La radio s arr te automatiquement ap...

Page 12: ...ojection l aide du bouton de marche arr t 16 2 Saisissez votre radio r veil dirigez l cran d affichage de l horloge num rique vers le bas d gagez l horloge de projection pour l orienter vers un mur fa...

Page 13: ...n b o r r e b e FRENCH 6 Les produits lectriques et lectroniques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Renseignez vous aupr s du revendeur o vous avez achet ce produit pour obten...

Page 14: ...ordat u de projectiewekker begint te gebruiken Installeer deze Magische Wekker buiten het bereik van kinderen en baby s Probeer geen enkel onderdeel van dit apparaat te demonteren of wijzigen tenzij d...

Page 15: ...verwondingen kan veroorzaken Hoge temperaturen kunnen de behuizing ook doen vervormen Bewaar dit apparaat niet in vochtige of stoffige plaatsen Installeer de projectiewekker nooit vlakbij elektrische...

Page 16: ...ijd knippert aangevend dat er een stroomonderbreking is geweest en dat de tijd op de display moet ingesteld worden Gelieve te noteren dat de projectieklok niet knippert na een stroomonderbreking Houd...

Page 17: ...ze sluimerfunctie 5 OM GEWEKT TE WORDEN DOOR DE RADIO Nadat u op de gewenste zender heeft afgestemd en een comfortabel luisterniveau heeft ingesteld gaat u als volgt tewerk 1 Volg de bovenstaande inst...

Page 18: ...s aangegeven waarin u wilt inslapen met de radio en waarna de radio automatisch moet uitschakelen Om de radio uit te schakelen voordat de geprogrammeerde inslaaptijd is verstreken drukt u eenvoudig ee...

Page 19: ...of verfverdunners bevatten omdat dergelijke producten de afwerking van de behuizing kunnen beschadigen Vergeet niet de stekker uit het stopcontact te verwijderen voordat u het apparaat begint schoon...

Page 20: ...contenute in questa guida prima di utilizzare l orologio con proiettore Collocare questo Orologio magico lontano dalla portata dei bambini Non cercare di smontare o alterare qualsiasi componente dell...

Page 21: ...oni o altre lesioni Le alte temperature possono inoltre causare la deformazione dell involucro dell apparecchio Non conservare l apparecchio in zone umide Non collocare l orologio con proiettore vicin...

Page 22: ...OGIO PRINCIPALE NOTA Sono presenti due diversi orologi in questo apparecchio 1 Impostare il Selettore di alimentazione 11 su OFF spento Collegare il cavo di alimentazione alla corrente elettrica L oro...

Page 23: ...tonizzazione 3 per selezionare la stazione desiderata 4 Regolare il controllo volume 2 al livello di ascolto desiderato 5 Per spegnere la radio impostare il selettore di alimentazione 11 in posizione...

Page 24: ...si attiver ancora dopo 24 ore a meno che il selettore di funzione 11 non sia stato impostato su OFF spento ADDORMENTARSI CON LA RADIO possibile impostare la radio perch si spenga automaticamente dopo...

Page 25: ...on appare la cifra delle ore desiderata 4 Per impostare i MINUTI tenere premuto il pulsante Projection Time Set impostazione dell ora di proiezione 19 quindi premere ripetutamente il pulsante Projecti...

Page 26: ...a bezpe nostn opat en tohoto pr vodce ne se pokus te pou t prom tac hodiny Um st te tyto Magick hodiny mimo dosah d t a nevyvinut ch Nepokou ejte se rozmontovat nebo upravovat dnou st za zen kter nen...

Page 27: ...ch poran n Vysok teploty mohou tak zp sobit deformaci krytu Za zen neukl dejte v oblastech s vysokou vlhkost a pra nost Prom tac hodiny nikdy neumis ujte v bl zkosti elektrick ch motor nebo jin ch za...

Page 28: ...ap jec mu zdroji Displej hlavn ch hodin zapo ne blikat co zna p eru en nap jen a zobrazen as je nespr vn V imn te si pros m e prom tac hodiny neblikaj po p eru en nap jen 2 Pro nastaven spr vn ho asu...

Page 29: ...ZBUDIT R DIEM M te zvolenu Va i po adovanou stanici a nastavenu po adovanou rove poslechu provedenou n sleduj c m zp sobem 1 Postupujte dle v e udan ch pokyn pro NASTAVEN ASU UPOZORN N 2 Pokud byl nas...

Page 30: ...n Hour 10 dokud displej neukazuje p esn as sp nku kter si p ejete aby se r dio po t to dob vypnulo Pro vypnut r dia p ed koncem naprogramovan ho asov ho seku jednodu e jednou stiskn te tla tko pohotov...

Page 31: ...ko edidlo benz n nebo l h proto e mohou po kodit povrchovou pravu sk ky P ed i t n m se ubezpe te e je nap jec veden odpojeno od z suvky Odpad elektrick ch a elektronick ch v robk nesm b t likvidov n...

Page 32: ...Upozornenia Pred prv m pou it m projek n ch hod n si pros m pre tajte pokyny pre bezpe nos a manipul ciu v tejto pr ru ke Umiestnite tieto hodiny mimo dosahu det a batoliat Nepok ajte sa rozobera ale...

Page 33: ...d sledkom po iaru pop len n alebo in ch zranen Vysok teploty m u tie sp sobi deform ciu skrinky Zariadenie neskladujte vo vlhkom alebo pra nom prostred Hodiny projek n ho syst mu nikdy neumiest ujte d...

Page 34: ...nespr vny Uvedomte si v ak e hodiny projek n ho syst mu po preru en pr vodu nap jania nebud blika 2 Pre nastavenie spr vneho asu stla te a pridr te tla idlo nastavenia asu 7 potom stla te tla idlo na...

Page 35: ...mu nastavte prep na nap jania 11 do polohy AUTO 3 R dio sa zapne automaticky v prednastavenom ase alarmu 4 Alarm je mo n do asne pozastavi na dobu 9 min t jednorazov m stla en m tla idla Snooze 5 Toto...

Page 36: ...O SYST MU SA MUSIA NASTAVOVA OSOBITNE 1 Zapnite hodiny projek n ho syst mu pomocou prep na a projekcie ON OFF 16 2 Podr te r diobud k s displejom hod n smerom nadol a s projek n mi hodinami vyklopen m...

Page 37: ...e b e SLOVAK 6 Vyraden elektrick a elektronick v robky sa nesm likvidova spolo ne s dom cim odpadom Pokyny o likvid cii z skate od predajcu od ktor ho ste toto zariadenie zak pili Bat rie a baliaci ma...

Page 38: ...n este manual antes de intentar utilizar el reloj de proyecci n y Coloque este Reloj M gico fuera del alcance de los ni os y los beb s y Ni intente desmontar ni modificar ninguna parte del equipo que...

Page 39: ...levadas tambi n puede provocar la deformaci n de la carcasa y No guarde el equipo en lugares h medos o con mucho polvo y No coloque el reloj de proyecci n cerca de motores el ctricos u otros aparatos...

Page 40: ...oyecci n no parpadea despu s de una interrupci n del suministro 2 Para ajustar correctamente el reloj el usuario debe pulsar y mantener pulsado el Bot n de Ajuste del Reloj 7 y a la vez pulsar el Bot...

Page 41: ...ar el nivel de volumen realice lo siguiente 1 Siga las instrucciones de AJUSTE DE LA ALARMA detalladas anteriormente 2 Despu s de ajustar la hora de la alarma sit e el Selector de Conexi n 11 en la po...

Page 42: ...uchar la radio antes de que se apague autom ticamente Si desea apagar la radio antes de que transcurra el periodo completo configurado para la funci n sleep pulse el Bot n Snooze 5 una vez AJUSTE DEL...

Page 43: ...e podr a da ar el acabado de la superficie exterior Aseg rese de desconectar el cable el ctrico de la toma antes de proceder a su limpieza Los productos el ctricos y electr nicos no deber n de ser des...

Page 44: ...seguran a deste manual antes de utilizar o rel gio de projec o y Coloque este Rel gio M gico fora do alcance das crian as y N o tente desmontar ou alterar qualquer parte do equipamento que n o se enc...

Page 45: ...peraturas elevadas podem ainda causar a deforma o da estrutura y N o armazene o equipamento numa rea h mida ou com p y Nunca coloque o rel gio de projec o pr ximo de motores el ctricos ou outro equipa...

Page 46: ...up o de energia 2 Para configurar o tempo correcto prima e mantenha premido o Bot o de Ajuste de Tempo 7 depois prima o Bot o de Ajuste de Horas 10 ou o Bot o de Ajuste de Minutos 9 em simult neo at a...

Page 47: ...UTO 3 O r dio ligar se automaticamente na hora minutos do alarme pr estabelecido 4 O alarme pode ser temporariamente desligado durante 9 minutos ao premir o Bot o da Fun o Snooze 5 uma s vez Isto pode...

Page 48: ...o da Fun o Snooze 5 CONFIGURA O DO REL GIO DE PROJEC O Existem dois rel gios diferentes neste produto O REL GIO DIGITAL LED E O REL GIO DE PROJEC O DEVEM SER CONFIGURADOS EM SEPARADO 1 Ligue o rel gi...

Page 49: ...estes podem danificar os acabamentos da estrutura Certifique se de que desligou a fonte de alimenta o da corrente antes de proceder limpeza Os artigos el ctricos avariados n o devem ser colocados jun...

Reviews: