ProLights PARCOLOR6168 User Manual Download Page 4

PARCOLOR6168

4

SICUREZZA 

Avvertenze generali

•  I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e pertanto recano la sigla  .

•  Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle ope-

razioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.

•  È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra (apparec-

chio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione delle unità 

dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori differenziali opportunamente dimensionati.

•  Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere effettuate da un installa-

tore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla frequenza ed alla tensione 

per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici. 

•  L’unità non per uso domestico solo per uso professionale.

•  Evitare di utilizzare l’unità:

- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;

- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C o inferiori a 2°C.

•  Evitare che nell’unità penetrino liquidi infiammabili, acqua o oggetti metallici.

•  Non smontare e non apportare modifiche all’unità.

•  Tutti gli interventi devono essere sempre e solo effettuati da personale tecnico qualificato. Rivolgersi al più vicino 

centro di assistenza tecnica autorizzato.

•  Se si desidera eliminare il dispositivo definitivamente, consegnarlo

per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.

Attenzioni e precauzioni per l’installazione

•  Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono provocare attacchi 

d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.

•  Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete di alimenta-

zione.

•  Assicurarsi che l’unità sia spenta e che la temperatura delle parti non possa provocare ustioni.

•  È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qualsiasi intervento 

attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di utilizzo.

•  Evitare di ostruire l’ingresso e l’uscita dell’aria.

•  Mantenere materiali infiammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.

•  I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.

INFORMAZIONI GENERALI

Spedizioni e reclami

Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/cliente. Eventuali 

avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 

giorni dal ricevimento della merce.

Garanzie e resi

Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile consultare il testo 

integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere alla registrazione del prodotto 

sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato compilando e inviando il modulo riportato 

alla fine del manuale. A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certificato 

di garanzia. Music & Lights constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e 

l’effettiva validità della garanzia; provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risar-

cimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione 

questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni 

importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.

Le informazioni riportate in questo manuale sono state attentamente controllate.

Music & Lights S.r.l. non si assume, tuttavia, responsabilità derivanti da eventuali inesattezze.

Summary of Contents for PARCOLOR6168

Page 1: ...I GB Manuale Utente User Manual PARCOLOR6168 LED PARCAN PROJECTOR ...

Page 2: ...REV 002 12 10 ...

Page 3: ... e specifiche tecniche 1 1 Elementi di comando e collegamenti 1 2 Descrizione 1 3 Specifiche tecniche 2 Installazione 2 1 Montaggio 3 Funzioni e impostazioni 3 1 Funzionamento 3 2 Funzionamento in modalità manuale 3 3 Funzionamento tramite unità di controllo DMX 3 4 Collegamenti della linea DMX 3 5 Costruzione del terminatore DMX 3 6 Impostazione dell indirizzo di start 3 7 Tabella canali DMX 4 Ma...

Page 4: ... unità togliere la tensione dalla rete di alimenta zione Assicurarsi che l unità sia spenta e che la temperatura delle parti non possa provocare ustioni È assolutamente necessario proteggere l unità per mezzo di una fune di sicurezza Nell eseguire qualsiasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative in materia di sicurezza vigenti nel paese di utilizzo Evitare di ostruire l ingresso...

Page 5: ...i montaggio 2 Manopola di fissaggio per la staffa di montaggio 3 COPERCHIO del proiettore 4 DMX OUT XLR a 3 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 5 DMX IN XLR a 3 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 6 FUSIBILE 250V2A 7 DIP SWITCH 8 CAVO DI ALIMENTAZIONE PARCOLOR 6168 4 5 7 6 Fig 1 8 1 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO VISTA LATERALE ...

Page 6: ...ni di colori per possibilità cromatiche illimitate angolo di proiezione 15 Funzionamento ed elettronica 4 canali DMX per controllo professionale o semplificato Dimmer Strobe RGB passaggio lineare stepless dei valori sui canali DMX Modalità manuale con selezione dei valori e dei programmi tramite dip switch automatica con esecu zione dei programmi preimpostati Master Slave con più unità collegate F...

Page 7: ...10 volte il peso dell unità Fissare il proiettore attraverso l apposita staffa 1 ad una collocazione idonea È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza in particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa superare i 20 cm Orientare il proiettore intervenendo se necessario sulla manopola della st...

Page 8: ...tà con una presa comandata da un interruttore 3 2 Funzionamento in modalità manuale Disponendo tutti i DIP switch fig 3 in posizione OFF si attiva la modalità manuale Con i DIP switch si pos sono scegliere separatamente i LED per rosso verde e blu Fig 3 Impostazione del modo Manuale Le combinazioni di effetti possibili sono elencate nella seguente tabella Switches set to ON Function 1 SOFT RED 2 R...

Page 9: ...on è in grado di trasmettere in modo affidabile i dati di controllo DMX Collegare l uscita DMX del controller con l ingresso DMX della prima unità Collegare quindi l uscita DMX con l ingresso DMX della successiva unità l uscita di quest ultima con l ingresso di quella successiva e via dicendo finchè tutte le unità sono collegate formando una catena Per installazioni in cui il cavo di segnale deve ...

Page 10: ...ossimo indirizzo di start possibile per unità n 3 4 33 33 36 37 42 46 L indirizzo di start viene impostato come numero binario per mezzo dei DIP switch n 1 9 Quindi risulta dall addizione dei valori dei DIP switches posizionati su ON Esempi per gli indirizzi 1 6 e 104 Per poter comandare il PARCOLOR6168 con un unità di comando luce occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo canale DMX...

Page 11: ...ffitto truss sospensioni devono essere total mente esenti da qualsiasi deformazione I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediata mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato L interno del dispositivo deve essere pulito ogni anno utilizzando un aspirapolvere o un getto d aria Si dovrebbe procedere ad intervalli regolari al...

Page 12: ......

Page 13: ...ption and technical specifications 1 1 Operating elements and connections 1 2 Description 1 3 Technical specifications 2 Installation 2 1 Mounting 3 Functions and settings 3 1 Operation 3 2 Operation in manual mode 3 3 Operation via a light control unit 3 4 Connection of the DMX line 3 5 Construction of the DMX termination 3 6 Adjusting the start address 3 7 DMX control 4 Maintenance 4 1 Cleaning ...

Page 14: ...he light beam Please note that fast changes in lighting e g flashing light may trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy Before starting any maintenance work or cleaning the projector cut off power from the main supply Make certain that the fixture is off and the temperature of the components cannot cause burns Always additionally secure the projector with the s...

Page 15: ... and connections 1 MOUNTING BRACKET 2 Locking knob for the mounting bracket 3 Projector back cover 4 DMX OUT 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 5 DMX IN 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 6 FUSE 250V2A 7 DIP SWITCH 8 POWER CORD PARCOLOR 6168 4 5 7 6 Fig 1 8 1 3 2 CONTROL PANEL SIDE VIEW ...

Page 16: ...wer consumption than traditional lamps Color synthesis RGB Colour mixing 16million colours for a limitless colour range High efficiency precise optics Projection angle 15 LEDs average life span 75 000 hours Electronics and features 4 DMX Channel mode for professional or simplified Dimmer Strobe RGB control Manual control of values and programs through the LED display menu Linear and stepless trans...

Page 17: ...to support a weight of 10 times of the unit s weight Install the projector at a suitable location by means of the mounting bracket 1 Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down For this purpose fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm Adjust the projector and use the knob 2 to slightly release or tight...

Page 18: ...nvenient operation it is recommended to connect the unit to a socket which can be switched on and off via a light switch 3 2 Operation in manual mode Set all DIP switch fig 3 to OFF position Fig 3 Adjustment of the Manual mode All possible configurations are in the following table Switches set to ON Function 1 SOFT RED 2 RED 3 SOFT GREEN 4 GREEN 5 SOFT BLUE 6 BLUE 3 9 1 3 9 2 3 9 SLOW COLOR CHANGI...

Page 19: ... the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot trans mit control DMX data reliably Connect the controller DMX input to the DMX output of the first unit Connect the DMX output to the DMX input of the following unit Connect again the output to the input of the following unit until all the units are connected in chain When the signal cable has to run longer distance is rec...

Page 20: ...ss 104 switches Nos 7 6 and 4 set to ON The easiest way is to start from the highest possible place value and to add the smaller values until the start address will result The start address is adjusted as a binary number with the DIP switches Nos 1 9 2 It will result by adding the place values of the switches set to ON Examples with the start addresses 1 6 and 104 Numberof DMXchannels Start addres...

Page 21: ...blem is detected In order to protect the device from overheating the ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet It is recommended to clean the front at regular intervals from impurities caused by dust smoke or other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness For cleaning disconnect...

Page 22: ......

Page 23: ...chi conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the unit in compliance with existing regulations You can find the full version of the General Guarantee Conditions on our web site www musiclights it Abstract General Guarantee Conditions Please remem...

Page 24: ...date Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purchased by Acquistato da SURNAME COGNOME Dealer s stamp and signature Timbro e firma del Rivenditore NAME NOME ADDRESS VIA N CITY CITTA Purchasing date Data acquisto PROV ZIP CODE C A P ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ... Music Lights S r l PROLIGHTS is a brand of Music Lights S r l company Via Appia km 136 200 04020 Itri LT ITALY tel 39 0771 72190 fax 39 0771 721955 www musiclights it info musiclights it Music Lights S r l entertainment technologies ISO 9001 2008 Certified Company ...

Reviews: