● Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse
from the fuse box./
A
vant le nettoyage, coupez l’électricité du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension
ou en enlevant le fusible de la boîte à fusibles.
/
Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la
lámpara apagando el interruptor de circuito o retirando el fusible de la caja de fusibles.
● To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./
Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge propre et sec
ou légèrement humide./ Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo.
●
DO NOT
uses any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the fixture may occur.
● DO NOT
touch new bulb with bare hands as oil from skin may damage the lamp and cause short bulb life.
●
Bulb replacement: Use 50-watt max., 120-volt GU10-base bulb./
Changement des ampoules : utilisez une ampoule à cul
ot GU10 d’un maximum de 50 watts et de 120 volts./
Reemplazo de las bombillas: Use una bombilla de base GU10 de
50 vatios como máximo y 120 voltios.
5
CARE AND MANTENANCE/CARE AND MAINTENANCE/ CARE AND MAINTENANCE
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUS
A
POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIV
A
Light bulb will not illuminate./
1. Light bulb is burned out./
1. Replace light bulb./
2. Power is off./
2. Make sure power supply is on./
Vérifiez
3. Incorrect wiring./
3. Check wiring connection at power source
and at track power feed. /
Vérifiez les
4. Faulty light switch./
4. Test or replace light switch./
T
estez ou
remplacez l'interrupteur./Pruebe o reemplace
el interruptor de la lámpara.
5. Connector or track head
may be installed improperly./
5. Check the connections for proper installation./
Blown fuse or tripped circuit
breaker when fixture is truned
on./
Un fusible saute ou un
Incorrect wiring./
Check wiring connection at power source and
at track power feed./
Vérifiez les connexions
TROUBLESHOOTING / DÉ
P
ANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NO
utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.
N’utilisez
P
AS
de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils pourraient
endommager le fini.
Ne touchez
P
AS
la nouvelle ampoule avec les mains nu
e
s, car le gras de la peau pourrait endommager l’ampoule et
réduire sa durée de vie.
NO
toque la bombilla nueva con las manos descubiertas, ya que el aceite de la piel puede dañar la lámpara y acortar la
vida útil de la bombilla.
Une ampoule ne s’allume pas./
La bombilla no enciende.
L
’ampoule est grillée./
La bombilla está quemada.
Remplacez l’ampoule./
Reemplace la bombilla.
L
’alimentation est coupée./
No hay alimentación.
l’alimentation électrique./ Compruebe si hay
suministro de electricidad.
Le câblage est inadéquat./
El cableado es incorrecto.
connexions reliant le câblage à la source
d’alimentation et au dispositif d’alimentation
du rail./ Verifique la conexión del cableado
en la fuente de alimentación y en el suministro
de alimentación del carril.
L
’interrupteur est défectueux./
El interruptor de la lámpara
está defectuoso.
Le connecteur ou le
projecteur est mal installé./
Es posible que el conector o
el cabezal del carril estén
instalados en forma
inadecuada.
Vérifiez si les connexions sont adéquates./
Verifique que las conexiones estén instaladas.
disjoncteur se déclenche lorsque
le luminaire est mis sous tension./
Se quemó un fusible o se
desconectó el interruptor de
circuito al encender la lámpara.
Le câblage est inadéquat./
El cableado es incorrecto.
reliant le câblage à la source d’alimentation
et au dispositif d’alimentation du rail./
Verifique la conexión del cableado en la fuente
de alimentación y en el suministro de
alimentación del carril.
Lowes.com