progress 103
влошаване на състояние на материала на повърхността.
• Уредът трябва редовно да се почиства с помощта на мека
кърпичка.
• За почистване на повърхността на уреда не употребявайте уред
за почистване с пара, воден душ, абразивни миещи средства или
остри метални шабри. Употребявайте само неутрални детергенти.
• Почиствайте редовно филтрите за мазнина (най-малко през 2
месеца) и отстранявайте от уреда утаяващата се мазнина, за
да предотвратите опасност от пожар.
• За почистване на уреда отвътре употребявайте кърпичка или
четка.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от
телесни повреди, поражение от
електрически ток, опарвания или
повреда на уреда.
• Инсталиране на уреда може да се
провежда само от квалифицирано лице.
• Не инсталирайте и не употребявайте
повреден уред.
• Постъпвайте съгласно доставената с
уреда инструкция за инсталиране.
• Поради голяма тежест на уреда
премествайте го винаги с надлежаща
предпазливост. Винаги употребявайте
защитни ръкавици и пълни, яки обувки.
• Преди инсталиране на уреда отстранете
всички опаковки, етикети и защитно
фолио.
• Не отвеждайте въздух чрез отвор
в стената, освен ако отворът е
предназначен за целта.
Електрическо присъединение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар
и поражение от електрически ток.
• Електрическото присъединение трябва
да бъде изпълнено от квалифициран
електроспециалист.
• Осигурете се, че параметрите върху
табелк ата за технически данни
съответстват на характеристика на
източника на захранването.
• Ако символът ( ) не е напечатан
върху табелката за технически данни,
трябва да заземите уреда.
• Винаги употребявайте правилно
монтирано и напълно изолирано
гнездо.
• Не оставяйте захранващия кабел да
виси свободно.
• Не употребявайте адаптери с много
щепсели и удължители.
• Ако мрежовото гнездо е разхлабено, не
подключвайте уреда към него.
• Не отключвайте уреда с дърпане на
захранващия кабел. Винаги дърпайте
щепсела.
• Защита на частите под напрежение и
на изолираните части от поражение
от електрически ток трябва да бъде
монтирана по такъв начин, че да се
направи демонтажа й невъзможен без
употреба на инструменти.
• Осигурете се, че уредът е инсталиран
правилно. Разхлабеният и несъответен
захранващ кабеп може да предизвика
излишно нагряване на контактите.
• Уредът трябва да се подключи чак
след приключване на инсталирането.
Осигурете се, че след инсталирането
източникът на захранване е достъпен.
Употреба
ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ!
Риск
от телесни повреди, опарвания и
поражение от електрически ток.
Summary of Contents for PDP6020E
Page 32: ...32 progress EL 8 3 8 3...
Page 33: ...progress 33 65 cm 0 04 mbar III...
Page 34: ...34 progress 2...
Page 35: ...progress 35...
Page 37: ...progress 37 RU 8...
Page 38: ...38 progress 65 3...
Page 39: ...progress 39...
Page 40: ...40 progress OXPAHA O E CPE...
Page 41: ...progress 41 ILCOS D code DRBB F 4 220 240 E14 37 100 4 1 0 2 3 CANDLE LED 4W 220 240V E14 37mm...
Page 46: ...46 progress ILCOS D code DRBB F 4 220 240 E14 37 100 LED CANDLE W4 V240 220 14E mm37...
Page 47: ...progress 47...
Page 48: ...48 progress...
Page 49: ...progress 49...
Page 50: ...50 progress...
Page 101: ...progress 101 BG 8 3 8 3...
Page 102: ...102 progress 65 0 04 III...
Page 103: ...progress 103 2...
Page 104: ...104 progress 2 o 4...
Page 105: ...progress 105 1 0 2 3 CANDLE LED 4W 220 240V E14 37mm ILCOS D code DRBB F 4 220 240 E14 37 100...
Page 106: ...106 progress MK 3 8 3...
Page 107: ...progress 107 65 cm 0 04 mbar III...
Page 108: ...108 progress...
Page 109: ...progress 109...
Page 110: ...110 progress 1 0 2 3 CANDLE LED 4W 220 240V E14 37mm ILCOS D code DRBB F 4 220 240 E14 37 100...
Page 119: ...progress 119 UK 8 3 8 3...
Page 120: ...120 progress 65 III...
Page 121: ...progress 121 2...
Page 122: ...122 progress 2 4...
Page 123: ...progress 123 1 0 2 3 CAND LE LED 4W 220 240V E14 37mm ILCOS D code DRBB F 4 220 240 E14 37 100...
Page 124: ...124 progress KK 8 3 8 3...
Page 125: ...progress 125 65 III...
Page 126: ...126 progress 2...
Page 127: ...progress 127 E 2 K...
Page 128: ...128 progress 1 0 2 3 CANDLE LED 4W 220 240V E14 37mm ILCOS D code DRBB F 4 220 240 E14 37 100...
Page 139: ...progress 139 2x Type ECFB03...
Page 140: ...140 progress 2x 4x 4 2x32 1x 2x 3 9x13 5x 3 9x9 5 3x 3 9x9 5 1x 1x X max 70mm...
Page 141: ...progress 141 A B...
Page 142: ...142 progress A 1 A 2...
Page 143: ...progress 143 A 3 A 4 A 5 X min 15 max 30mm...
Page 144: ...144 progress A 6 2x 3 9x9 5 X min 10 max 55mm...
Page 145: ...progress 145 B 1 B 2 B 3 4x 6...
Page 146: ...146 progress B 4 B 5 4x 4 2x32 2x 3 9x9 5 X min 10 max 55mm...
Page 147: ...progress 147 2x Type ECFB03 2x 3 9x13...
Page 148: ...148 progress...
Page 149: ...progress 149...
Page 150: ...150 progress...
Page 151: ...progress 151...