Progress PDP6010E User Manual Download Page 19

19

 

progress

CONSEILS ET SUGGESTIONS

La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil.  Elle peut contenir des descriptions d’acces

-

soires ne figurant pas dans votre appareil.

INSTALLATION

•  Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas  de 

dommage  dû  à  une  installation  non  correcte  ou  non 

conforme aux règles de l’art.

•  La distance minimale de sécurité entre le plan de cuis

-

son et la hotte doit être de 650 mm au moins (certains 

modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure 

: se reporter aux paragraphes « Encombrement » et « 

Installation »).

•  Vérifier que la tension du secteur correspond à la va

-

leur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la 

hotte.

•  Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à 

ce que la mise à la terre de l’installation électrique do

-

mestique ait été effectuée conformément aux normes 

en vigueur.

•  Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une 

tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. 

Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court pos-

sible.

•  Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation 

de fumées issues d’une combustion tel que (Chaudière, 

cheminée, etc…).

•  Si  vous  utilisez  des  appareils  qui  ne  fonctionnent  pas 

à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par 

exemple:  des  appareils  fonctionnant  au  gaz),  vous 

devez  prévoir  une  aération  suffisante  du  milieu.  Si  la 

cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui 

communique  avec  l’extérieur  pour  garantir  l’infiltration 

de l’air pur. Pour un emploi correct et sans risque, la dé

-

pression maximum dans la pièce ne doit pas dépasser 

0,04 mbar.

•  En  cas  d’endommagement  du  cordon  d’alimentation, 

faites-le remplacer par le constructeur ou par le service 

après-vente, afin de prévenir tout risque.

UTILISATION

•  La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage do

-

mestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cui

-

sine.

•  Ne jamais utiliser abusivement la hotte.

•  Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand 

la hotte est en service.

•  Toujours  régler  les  flammes  de  manière  à  éviter  toute 

sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des 

marmites.

•  Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile sur

-

chauffée pourrait s’enflammer.

•  Ne  pas  préparer  d’aliments  flambés  sous  la  hotte  de 

cuisine : risque d’incendie 

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes 

(y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes 

n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type 

d’appareils, à moins d’être sous le contrôle et la forma

-

tion de personnes responsables de leur sécurité.

•  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

•  « ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir 

très chaudes si utilisées avec des appareils de cuisson. 

»

ENTRETIEN

•  Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer 

la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur 

général.

•  Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des 

Filtres, à la cadence conseil-lée (Risque d’incendie).

•  Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’uti

-

liser un chiffon humide et détersif liquide neutre.

Le  symbole   

  sur  le  produit  ou  son  emballage  indique  que 

ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plu

-

tôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du 

recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant 

que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la préven

-

tion des conséquences négatives pour l’environnement et la santé 

humaine  qui,  sinon,  seraient  le  résultat  d’un  traitement  inappro

-

prié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le 

recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau 

municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets 

ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Summary of Contents for PDP6010E

Page 1: ...d utilisation brugsvejledning user manual libretto istruzioni bruksanvisning manual de instrucciones Dunstabzugshaube Dampkap Hotte de Cuisine Emh tte Cooker Hood Cappa Kj kkenvifte Campana PDP6010E 2...

Page 2: ...2 progress INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 3 CHARAKTERISTIKEN 4 MONTAGE 5 BEDIENUNG 7 WARTUNG 8...

Page 3: ...vorgesehen Unsachgem er Einsatz der Haube ist zu unterlassen Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht b...

Page 4: ...St Produktkomponenten 1 1 Haubenk rper mit Schaltern Beleuchtung Gebl se gruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 20 1 Abdeckprofil Pos St Montagekomponenten 12a 4 Schrauben 3 5 x 16 12e 2 Schra...

Page 5: ...chrauben 12a 4 2 x 44 4 fixieren MONTAGE MIT SCHNAPPVER SCHLUSS Die Haube kann direkt an der Ober schrank Unterfl che mit seitlichen Ein rasthalterungen montiert werden Die Einbauvorrichtung laut Abbi...

Page 6: ...ne Bord ein Loch 125 mm bohren Den Flansch beim Luftaustritt oberhalb der Haube mit Rohr oder Schlauch 120 mm verbinden Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material...

Page 7: ...und Ger uschentwicklung f r die meisten Anwendungs situationen 3 h chste Gebl sestu fe eignet sich f r starke Kochdunstentwicklung auch ber l ngere zeithin L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und...

Page 8: ...Laufe der Zeit kommen kann beeintr chtigt die Funktion des Filters keinesfalls Die Filter wieder einsetzen dabei darauf achten dass die Ver riegelung sichtbar ist Den Wrasenleitschirm wieder einschieb...

Page 9: ...9 progress Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAMPEN Gl hlampen 40W Die Metallfettfilter entfernen Die Lampen ausschrauben und durch gleich wertige ersetzen Die Metallfettfilter wieder montieren...

Page 10: ...10 progress INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 11 EIGENSCHAPPEN 12 INSTALLATIE 13 GEBRUIK 15 ONDERHOUD 16...

Page 11: ...limineren van kookgeuren Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs...

Page 12: ...Ref Productonderdelen 1 1 Wasemkap compleet met Bedieningen Licht Ventilat orgroep Filters 8 1 Richtingrooster luchtuitlaat 20 1 Sluitprofiel Ref Installatieonderdelen 12a 4 Schroeven 3 5 x 16 12e 2 S...

Page 13: ...hroeven 12a 4 2 x 44 4 MONTAGE MET KLIKBEVESTIGING De kap kan rechtstreeks op het ondervlak van de hangkastjes worden geinstalleerd met zijsteunen met klikbevestiging Boor gaten in de ondervlakken van...

Page 14: ...t de uitlaatopening op de plank boven de kap met behulp van een starre of flexibele leiding van 120 mm Zet de leiding vast met geschikte leiding klemmen Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasem...

Page 15: ...ng tussen de hoe veelheid behandelde lucht en het geluidsni veau 3 Maximumsnelheid ge schikt om de grootste kookdampen tegen te gaan ook voor langere tijd L Lichten Hiermee schakelt u de erlich ting a...

Page 16: ...ut geen invloed op de goede wer king ervan Plaats de vetfilters terug maar let erop dat de handgreep goed zichtbaar blijft Sluit opnieuw de zuiggroep Geurfilter Filterversie VERVANGING Let op schakel...

Page 17: ...s Verlichting VERVANGING VAN DE LAMPEN Gloeilampen van 40 W Verwijder de metalen vetfilters Schroef de lampen los en vervang ze door nieuwe lampen met dezelfde eigenschap pen Plaats de metalen vetfilt...

Page 18: ...18 progress SOMMAIRE RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 14 CHARACTERISTICS 15 INSTALLATION 17 USE 20 MAINTENANCE 21...

Page 19: ...le but d liminer les odeurs de la cui sine Ne jamais utiliser abusivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re...

Page 20: ...Product Components 1 1 Corps Hotte quip de Com mandes Lumi re Groupe Venti lateur Filtres 8 1 Grille orient e Sortie de l Air 20 1 Profil fermeture Ref Qt Installation Components 12a 4 Vis 3 5 x 16 12...

Page 21: ...es 4 Vis 12a 4 2 x 44 4 fournies avec l appareil MONTAGE AVEC FIXATION PAR ENCLI QUETAGE Il est possible d installer la Hotte directe ment sur le plan inf rieur des Armoires murales au moyen de suppor...

Page 22: ...Flasque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte au moyen d un tuyau rigide ou flexi ble de 120 mm Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n cessaire n est p...

Page 23: ...rapport optimal entre d bit d air trait et niveau sonore 3 Vitesse maximum pour faire face aux missions maximum de vapeur de cuisson m me pendant des temps prolong s L Lumi res Allume et teint l clai...

Page 24: ...e l efficacit de celui ci Remonter les filtres en faisant attention ce que la poign e soit orient e vers la partie visible externe Fermer le tiroir aspirant Filtres anti odeur Version Filtrante REMPLA...

Page 25: ...MPLACEMENT LAMPES Lampes incandescence de 40 W Retirer les filtres anti graisse m talliques D visser les lampes et les remplacer par de nouvelles avec les m mes caract ristiques Remonter les filtres a...

Page 26: ...26 progress INDHOLD R D OG ANVISNINGER 27 APPARATBESKRIVELSE 28 INSTALLATION 29 BRUG 31 VEDLIGEHOLDELSE 32...

Page 27: ...konstrueret Der m ikke forekomme h j ben ild under emh tten mens den anvendes Just r br nderen s flammerne er rettet direkte mod bunden af panden gryden de m ikke n ud over kan ten af bunden Frituregr...

Page 28: ...er Ref AntalProduktkomponenter 1 1 Emh tte komplet med Styring lys bl ser filtre 8 1 Retningsbestemt luftudtagsrist 20 1 Lukkeelement Ref AntalInstallationskomponenter 12a 4 Skruer 4 2 x 44 4 12e 2 Sk...

Page 29: ...bore kasse Fastg r ved brug af de 4 skruer 12a 4 2 x 44 4 der er leveret med SNAPBESLAG Emh tten kan installeres enten direkte p underfladen af v geelementerne ved brug af snap sideunderst tninger Sk...

Page 30: ...tten Tilslut emh ttens afgang til den verste del af v gelementet ved at bruge et fast eller et flexr r 120 mm hvilket installa t ren beslutter Fastg r kanalen ved brug af tilstr kkelig mange r rholder...

Page 31: ...optimalt forhold mellem behandlet luft st jniveau 3 H jeste hastighed bru ges til at fjerne de madlav nings dampe der udsen des p h jeste varme inklusive lange perioder L Lys T nder og slukker for be...

Page 32: ...te ingen indflydelse p filtrets effektivitet N r filtrene monteres igen skal man s rge for at h ndtaget vender den synlige del udad Luk udsugningsgruppen til igen Lugtabsorberende filtre Recirkulation...

Page 33: ...33 progress Lys UDSKIFTNING AF LYS 40 W gl delys Tag fedtfiltrene af metal ud Skru p rerne af og erstat dem med nye med de samme egenskaber S t metalfedtfiltrene p plads igen...

Page 34: ...34 progress INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 35 CHARACTERISTICS 36 INSTALLATION 37 USE 39 MAINTENANCE 40...

Page 35: ...der to prevent any risks USe The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Nev...

Page 36: ...ty Product Components 1 1 Hood Body complete with Con trols Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 20 1 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 4 Screws 3 5 x 16 12e 2 Sc...

Page 37: ...Fix using the 4 screws 12a 4 2 x 44 4 provided SNAP ON FITTING The hood can be installed either directly on the bottom surface of the wall units us ing snap on side supports Cut a fitted opening in t...

Page 38: ...shelf that may be posi tioned over the hood Connect the flange to the outlet on the shelf over the hood using a flexible or rigid pipe 120 mm Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not...

Page 39: ...tions given the optimum treated air flow noise level ratio 3 Maximum speed used for eliminating the highest cooking vapour emission including long periods L Light Switches the lighting system on and...

Page 40: ...has no influence to the filter efficiency When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Close the sliding suction panel Charcoal filter Recycling version REPLACING CH...

Page 41: ...rogress Lighting LIGHT REPLACEMENT 40 W incandescent light Remove the metal grease filters Unscrew the bulbs and replace them with new ones having the same characteristics Replace the metal grease fil...

Page 42: ...42 progress iNDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 43 CARATTERISTICHE 44 INSTALLAZIONE 45 USO 47 MANUTENZIONE 48...

Page 43: ...ttere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensit sotto la Cap pa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evi dente f...

Page 44: ...enti di Prodotto 1 1 Corpo Cappa completo di Co mandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata Uscita Aria 20 1 Profilo chiusura Rif Q t Componenti di Installazione 12a 4 Viti 4 2 x 44 4...

Page 45: ...e con 4 Viti 12a 4 2 x 44 4 in dota zione MONTAGGIO CON FISSAGGIO A SCATTO La Cappa pu essere installata diretta mente sul piano inferiore dei Pensili con i Supporti laterali a scatto Praticare un inc...

Page 46: ...te la Cappa Collegare la Flangia al foro di uscita sul la Mensola soprastante la Cappa con un tubo rigido o flessibile di 120 mm Fissare il tubo con adeguate fascette strin gitubo Il materiale occorre...

Page 47: ...apporto tra por tata d aria trattata e livel lo sonoro 3 Velocit massima adat ta a fronteggiare le massi me emissioni di vapore di cottura anche per tempi prolungati L Luci Accende e spegne l Impianto...

Page 48: ...i nel tempo non pregiudica assolutamente l efficienza dello stesso Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Chiudere il carrello aspirante Filtri antiodore...

Page 49: ...lluminazione SOSTITUZIONE LAMPADE Lampade a incandescenza da 40 W Togliere i Filtri antigrasso metallici Svitare le Lampade e sostituirle con nuove di uguali caratteristiche Rimontare i Filtri antigra...

Page 50: ...50 progress INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG 51 EGENSKAPER 52 INSTALLASJON 53 BRUK 55 VEDLIKEHOLD 56...

Page 51: ...n til andre form l enn den er beregnet for Tillat aldri h ye pne flammer under hetten n r den er i bruk Juster flammestyrken slik at bare bunnen av gryten om sluttes og ikke sidene Frityrkokere m over...

Page 52: ...ter Ref Ant Produktkomponenter 1 1 Hettedel komplett med Kontrol ler Lys Vifte Filtre 8 1 Luftavl psgitter 20 1 L seelement Ref Ant Installasjonskomponenter 12a 4 Skruer 4 2 x 44 4 12e 2 Skruer 2 9 x...

Page 53: ...boremalen Fest med de 4 medf lgende skruene 12a 4 2 x 44 4 MONTERING MED SIDEST TTER Hetten kan monteres direkte p veggen hetenes bunnflate ved hjelp av sidest t ter Skj r ut en passende pning i bunnf...

Page 54: ...r p 125 mm i veggen heten over hetten Fest utl pet p hettedelen til vre del av veggenheten ved hjelp av et ub yelig eller fleksibelt r r med en diameter p 120 mm R ret velges av mont ren Fest r ret i...

Page 55: ...ed det optimale for hold mellom behandlet luft og st yniv 3 Maksimal hastighet brukes for eliminere det h yeste utslippet av ko kedamp inkludert lange perioder L Lys Sl r lyssystemet av og p M Motor S...

Page 56: ...te negativt inn p filterets effektivitet Monter tilbake filtrene Pass p at h ndtaket er rettet mot den synlige del av utsiden Lukk vognen til oppsugingsenheten FLuktfilter filtreringsversjon BYTTING A...

Page 57: ...57 progress Belysning BYTTE AV LYSP RENE Gl delamper p 40 W Ta ut de metalliske fettfiltrene Skru l s lysp rene og bytt dem ut med en av samme type Monter de metalliske fettfiltrene igjen...

Page 58: ...58 progress NDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS 59 CARACTER STICAS 60 INSTALACI N 61 USO 63 MANTENIMIENTO 64...

Page 59: ...ida exclusivamente para un uso dom stico para eliminar los olores de la cocina No utilizarla de manera inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionando Regula...

Page 60: ...producto 1 1 Cuerpo campana dotado con mandos luz grupo de ventilaci n filtros 8 1 Rejilla de direcci n de salida del aire 20 1 Perfil de cierre Ref Cant Componentes de instalaci n 12a 4 Tornillos 3 5...

Page 61: ...4 tornillos 12a 4 2 x 44 4 en dotaci n MONTAJE CON FIJACI N A PRESI N La campana se puede instalar directa mente en la superficie in ferior del mueble colgante mediante los soportes laterales a presi...

Page 62: ...pana con la parte superior del mueble col gante mediante un tubo r gido o flexible de 120 mm a discreci n del instalador Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dot...

Page 63: ...entre cau dal de aire tratado y nivel de ruido 3 Velocidad m xima indi cada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocci n incluso para tiempos prolonga dos L Luces Enciende y apaga la ins...

Page 64: ...filtros Montar los filtros prestando atenci n en man tener la manija hacia la parte visible exterior Cerrar el carro aspirante Filtro antiolor Versi n filtrante SUSTITUCI N Atenci n Apagar las luces y...

Page 65: ...ndescentes de 40 W Quitar los filtros antigrasa met licos o abrir la rejilla portafiltros Destornillar las l mparas y sustituirlas con nue vas que tengan las mismas caracter sticas Montar nuevamente l...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...www progress hausgeraete de 436005447_01 110615...

Reviews: