Progress Lighting AirPro P2552 Installation Manual Download Page 19

1. Normas de seguridad

1

.  Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se 

ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comenzar.

2

.  Todo cableado debe relizarse conforme al Código Electrico Nacional y los 

códigos electricos locales. La instalación eléctrica debe ser relazada por un 

eléctricista registrado calificado. 

3

.  

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de una electrocuion e incendio, 

no usar este ventilador con ningun dispositivo de esto s lido para control 

de la velocidad del ventilador.    

4. 

ADVERTENCIA: 

para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o 

lesión personal, monte a una caja distribución marcada como "Aceptable para 

soporte de un ventilador de 15.9kg (35 lbs.) de peso o menos" y monte con 

los tornillos proporcionados con la caja de distribución. La mayoría de las 

cajas de conexión utilizadas para soportar artefactos de iluminación, no son 

aptas para colgar un ventilador y podría ser necesario cambiarlas. Debido a la 

complejidad de la instalación de este ventilador, se recomienda 

encarecidamente que la realice un electricista licenciado cualificado.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ELECTROCUCIÓN O 

LESIONES PERSONALES. MONTAR EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE 

DISTRIBUCIÓN MARCADA CÓMO ACEPTABLE PARA SOPORTE DE

VENTILADORES.

5

.  La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados 

de manera segura y deben ser capaces de soportar, de manera confiable, 

unminimo de 35 libras (15,9 kilogramos). Usar solamente cajas de 

distribución listadas por UL. marcadas 

"PARA SOPORTEDE 

VENTILADORES"

.  

6

.  EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies (2.1m) de 

espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso.

7

.   Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas.

8

.  Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos, tener 

cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo.

9

.  No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas del 

ventilador. Para la mayoria de los propsitos de limpieza, un paño seco o 

ligeramente humedecido será apropiado.

10

. Despues de realizar las conexiones eléctricas, los conductores 

empalmados se deben voltear hacia arriba y se deben empujar con 

cuidado hacia dentro de la caja de distribución. Los cables deben estar 

separados, con el conductor a tierra y el conductor a tierra del equipo en 

un lado de la caja de distribución.

11.  

Los diagramas eléctricos son para referencia únicamente. Los juegos de 

iluminación que no estén embalados con el ventilador deben estar 

Listados por U.L. y marcados como apropiados para ser usados con el 

modelo de ventilador que se está instalando. Los interruptores deberán 

ser Interruptores para uso general U.L. Réfierase a las instrucciónes 

embaladas con los juegos de iluminación e interruptores para obtener 

información sobre el montaje adecuado.    

 

        

NOTA

!LEER Y GUARDAR TODAS LAS INSTRUCCIONES!

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS

SOPORTES DE LAS ASPAS (TAMBIEN LLAMADOS"REBORDES" DURANTE EL

MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACIÓN NO INSERTAR OBJETOS EN LA

TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.

ADVERTENCIA

ESTE PRODUCTO CONTIENE SUBSTANCIAS QUÍMICAS QUE SEGÚN EL

ESTADO DE CALIFORNIA CAUSA CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO Y (O)

DAÑO AL SISTEMA REPRODUCTOR. LAVARSE BIEN LAS MANOS DESPUÉS DE

INSTALAR, MANIPULAR, LIMPIAR O TOCAR DE MANERA ALGUNA ESTE

PRODUCTO.

Summary of Contents for AirPro P2552

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P2552 93082650_C...

Page 2: ...ring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s so...

Page 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Light Kit Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 9 10 11 12...

Page 4: ...T 6 The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 Avoid placing objects in the path of the blades 8 To avoid personal injury or dama...

Page 5: ...ardware 16 screws 16fiber washers b Mounting hardware Wire nuts 3 c Electrical hardware Pull chains 2 1 Fan blades 5 2 Canopy assembly 3 Ball downrod assembly 4 Coupling cover 5 Set of blades bracket...

Page 6: ...et box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may...

Page 7: ...cover canopy cover canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert th...

Page 8: ...supplied with your fan Secure the connectors with electrical tape Make sure there are no loose strands or connections Step 1 Connect the ground conductor of the 120V supply this may be a bare wire or...

Page 9: ...NG BRACKET PROPERLY SITS IN THE GROOVE IN THE HANGER BALL BEFORE ATTACHING THE CANOPY TO THE BRACKET BY TURNING THE HOUSING UNTIL IT DROPS INTO PLACE Attaching the Fan Blades CAUTION Remove 3 rubber p...

Page 10: ...g a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure this distance as shown in Figure 12 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The dist...

Page 11: ...polarized plug connections Fig 14 White to white Blue to black Step 2 Carefully push all wires back into the switch housing then install the light plate onto the switch housing with 3 screws provided...

Page 12: ...rols the light kit in ON or OFF The slide switch controls directions forward switch left or reverse switch right Warm weather Forward A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 16...

Page 13: ...he finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause an electrical shock 3 Yo...

Page 14: ...housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws...

Page 15: ...All Rights Reserved c Specifications 12 18 26 lbs 20 24 lbs 1 72 Fan Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM N W G W C F 52 Low High 120 120 These are approximate measures They do not include Amps and Wat...

Page 16: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P2552 93082650_C...

Page 17: ...olver el ventilador defectuoso al lugar de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para l...

Page 18: ...Normas de seguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del kit de luz C mo operar el ventilador C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especificaciones...

Page 19: ...lador debe estar montado con un m nimo de 7 pies 2 1m de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso 7 Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas 8 Para evitar le...

Page 20: ...montaje 3 conectores pl sticos para cables el ctricos c Empacadura de goma 2 Tirador para ventilador 1 Juego de aspas 5 2 Escudete superior 3 Conjunto de bola tubo de suspensi n 4 Cubridor del motor 5...

Page 21: ...ibuci n pl sticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiada...

Page 22: ...ves de la bola varilla Fig 7 Paso 7 Alinee los agujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la parte superior de la caja del motor Fig 7 Introduzca con cuidado el pasador d...

Page 23: ...ice las tuercas de conexi n de cable incluidas con su ventilador Fije los conectores con cinta aislante Aseg rese de no dejar conexiones o hilos sueltos Paso 1 Conecte el conductor de tierra de la fue...

Page 24: ...N EST ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSI N ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODR A CAUSAR DA O AL CABLEADO EL CTRICO Ins...

Page 25: ...luido si a n se puede notar la oscilaci n 4 Si la oscilaci n de las aspas todav a se puede notar el intercambio de dos aspas adyacentes lado a lado puede redistribuir el peso y es posible que resulte...

Page 26: ...caja del interruptor marcada con FOR LIGHT PARA LA LUZ Realice las conexiones del enchufe polarizadas Fig 14 Blanco con blanco Azul con negro Paso 2 Introduzca todos los cables con cuidado en la caja...

Page 27: ...luz controla el juego de luz para encendido o apagado El interruptor deslizante controla las direcciones adelante interruptor isquierda o atr s interruptor derecha Clima templado sentido contrahorario...

Page 28: ...l acadado El recubrimiento met lico se sella con una laca para minimizar la decoloraci n o manchado No usar agua al limpiarlo madera o posiblemente causar choque el ctrico 3 Se puede aplicar una capa...

Page 29: ...RECAUCI N Asegurarse de que la fuente principal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo de desgaste de 24 horas La moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen dur...

Page 30: ...Especificaciones 12 18 26 lbs 20 24 lbs 1 72 Tama o del Ventilador Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N W G W C F 52 132 cm Baja Alta 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Am...

Reviews: