background image

Garantie à vie limitée

Progress Lighting garantit à l’acheteur initial que les moteurs de ventilateur sont exempts de défauts électriques ou mécaniques 
tant que l’acheteur initial est propriétaire du ventilateur. Les interrupteurs à chaînette, les interrupteurs inverseurs, les 
condensateurs et les finis métalliques sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un 
an à partir de la date d’achat. Le gauchissement des pales de bois ou de plastique n’est pas couvert par la présente garantie, ni la 
corrosion ou la détérioration du fini des ventilateurs installés à moins de dix milles d’un bord de mer. Les garanties prolongées 
pour les produits homologués ENERGY STAR® peuvent s’appliquer.

Lorsqu’ils sont installés correctement et dans des conditions d’utilisation normales, les ventilateurs de plafond Progress 
Lighting dotés d’une source lumineuse à DEL intégrée sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication causant le 
non fonctionnement de la source lumineuse selon les spécifications pendant (i) cinq (5) ans à partir de la date d’achat des 
modules d’éclairage à DEL et des composants électriques des ventilateurs pour les résidences unifamiliales et (ii) trois (3) ans à 
partir de la date d’achat des modules d’éclairage à DEL et des composants électriques des ventilateurs pour les résidences 
multifamiliales et pour les utilisations commerciales. Les ampoules à DEL fournies par Progress Lighting ne sont assorties 
d’aucune autre garantie que celle du fabricant. Les ampoules autres qu’à DEL ne sont assorties d’aucune garantie.

En fournissant la preuve d’achat, l’acheteur initial peut retourner le ventilateur défectueux à son lieu d’achat pendant les 30 
premiers jours afin qu’il soit remplacé. Après 30 jours, l’acheteur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 
678-1000 pour la réparation ou le remplacement du ventilateur, ce qui sera déterminé exclusivement par Progress Lighting et 
constituera le seul et unique recours de l’acheteur.

Main-d’oeuvre et expédition exclus. La présente garantie ne couvre par les coûts et les frais associés à la main-d’oeuvre (y 
compris, sans s’y limiter, les frais d’électricien) nécessaires à l’installation, au retrait ou au remplacement du ventilateur ou des 
pièces du ventilateur.

La présente garantie ne s’applique pas en cas de perte ou de dommage découlant (i) de l’usure normale, de l’altération ou d’un 
usage incorrect, abusif ou négligent ou (ii) d’une installation, d’une utilisation, d’une réparation ou d’un entretien inadéquats par 
l’acheteur initial ou un tiers, y compris, sans s’y limiter, une tension électrique inadéquate ou une surtension, l’utilisation de 
pièces ou d’accessoires inadéquats, une réparation non autorisée (effectuée ou tentée) ou l’omission d’entretenir le ventilateur.

LES GARANTIES QUI PRÉCÈDENT ÉNONCENT L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE PROGRESS LIGHTING AU 
CHAPITRE DE LA GARANTIE AINSI QUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR LIÉ À CES PRODUITS. 
PROGRESS LIGHTING N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES (Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, 
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS) ATTRIBUABLES À LA DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT, QU’ILS 
SOIENT LIÉS À UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, UNE VIOLATION DU CONTRAT OU AUTRE. LA PRÉSENTE 
GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE QUALITÉ MARCHANDE, D’UTILITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.

Certains États ne permettent pas de limitation à la durée implicite d’une garantie ou d’exclusion ou de limitation des dommages
accessoires ou consécutifs. Par conséquent, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer

Date de l’achat

Magasin

Nº de modèle

Nº de série

Nº du fournisseur

CUP

109226

785247240746 
785247240753 
785247240760 

Summary of Contents for AirPro P250032

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250032 93114654_B...

Page 2: ...ring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s so...

Page 3: ...ble of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Light Kit and Glass Shade Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 9 10 12...

Page 4: ...the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and ungrounded conductor on the other side of the outlet box All set screws must be checked and retightened where necessary before inst...

Page 5: ...ttachment hardware 13 screws 13 rubber washers b Mounting hardware Wire nuts 3 1 Fan blades 4 2 Canopy assembly 3 Ball downrod assembly 4 Coupling cover 5 Fan motor assembly 6 Mounting plate 7 24 Watt...

Page 6: ...tlet box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you ma...

Page 7: ...canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin throug...

Page 8: ...to the WHITE wire marked AC in N from the motor Fig 9 Step 2 Connect the BLACK wire Hot from the outlet box to the BLACK wire marked AC in L from the motor Fig 9 Secure all wire connections with the p...

Page 9: ...crews Note Adjust the canopy screws as necessary until the canopy and canopy cover are snug WARNING Make sure the notch on the hanging bracket properly sits in the groove in the hanger ball before att...

Page 10: ...distance as shown in Figure 12 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The distance deviation should be equal within 1 8 3 Use the enclosed Blade Balan...

Page 11: ...ace at the narrow section of the key holes Fig 13 Step 3 Securely tighten the two mounting screws previously loosened and the one previously removed Step 4 While holding the LED light kit under the fa...

Page 12: ...cy is changed the self calibration test will occur again Over 80W protection When the receiver detects motor power consumption which is greater than 80W the receiver power will be stopped and operatio...

Page 13: ...reverse button while the fan is running Warm weather Forward A downward airflow creates a cooling effect as shown in Fig 18 This allows you to set your air conditioner on a warmer setting without aff...

Page 14: ...rt connections brackets and blade attachments twice a year Make sure they are secure It is not necessary to remove fan from ceiling 2 Clean your fan periodically to help maintain its new appearance ov...

Page 15: ...ise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws securing the glassware are tight Check that light bulb is also secure 6 Some fan motors a...

Page 16: ...FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and...

Page 17: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond 93114654_B P250032...

Page 18: ...ur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la r paration ou le remplacement du ventilateur ce qui sera d termin exclusivement par Progress Lighting et constituera le seul...

Page 19: ...entilateur Installation du ventilateur Installation de la luminaire led et l abat jour en verre Le fonctionnement de votre transmetteur Entretien du ventilateur Recherche des pannes Sp cifications 1 2...

Page 20: ...la terre et le conducteur de mise la terre de l appareil doivent tre plac s sur un cot du bo tier de prise Toutes les vis de r glage doivent tre v rifi es et resserr es si n cessaire avant l installat...

Page 21: ...7 Luminaire LED de 24 watt 8 Abat jour en verre 10 Transmetteur support 2 vis de montage 11 Pile de 12V 12 Kit de balancement D baller votre ventilateur 2 3 Assemblage de boule et de tiges 4 Couvercle...

Page 22: ...HARGE LECTRIQUE ET DE BLESSURES CORPORELLES N UTILISER QUE DES BO TES DE BRANCHEMENT TIQUET ES POUR LA SUSPENSION DE VENTILATEURS AINSI QUE LES VIS DE MONTAGE FOURNIES AVEC CETTE BO TE LES BO TES DE B...

Page 23: ...s trous dans le collet sur le dessus du bo tier du moteur voir sch ma 7 Ins rer avec prudence la tige d accrochage travers les trous situ s dans le collet et dans la tige de suspension Soyez prudent d...

Page 24: ...tez le fil BLANC neutre du bo tier de la prise de courant au fil BLANC marqu AC in N du moteur Fig 9 tape 2 Connectez le fil NOIR chaud de la bo te de sortie au fil NOIR marqu AC in L du moteur Fig 9...

Page 25: ...es vis du cache de plafond si n cessaire afin que le cache de plafond et le cache base couvercle soient bien fix s AVERTISSEMENT S assurer que la languette au bas du bras d accrochage soit positionn e...

Page 26: ...lateur jusqu ce que la lame suivante soit bien positionn e pour la mesure R p tez pour chaque lame Les mesures obtenues doivent tre dans une limite de 1 8 3 Utilisez un kit de balancement de lame si v...

Page 27: ...te des trous principaux Sch ma 13 tape 3 Fixer en serrant les deux vis pr c demment desserr es ainsi que celle pr c demment enlev e tape 4 Tout en maintenant le luminaire LED de sous le moteur du vent...

Page 28: ...eproduira Protection sup rieure 80 W lorsque le r cepteur d tecte une consommation de moteur sup rieure 80 W le r cepteur est mis hors tension et son fonctionnement est imm diatement interrompu Attend...

Page 29: ...pendant le fonctionnement du ventilateur Temps chaud En avant Un flux d air descendant cr e un effet de refroidissement comme illustr la Fig 18 Ceci vous permet de r gler votre climatiseur sur un r g...

Page 30: ...s attaches des ailettes deux fois par an S assurer que tout est bien attach II n est pas n cessaire de d monter le ventilateur du plafond 2 Nettoyer le ventilateur r guli rement pour permettre de pr s...

Page 31: ...lateur neuf disparaissent au bout de cette p riode 5 Si vous utilisez une option de kit de lampe de ventilateur de plafond s assurer que les vis qui attachent les pi ces en verre sont serr es V rifier...

Page 32: ...sse B d finies la section 15 du r glement de la FCC Ces limites sont con ues pour fournir une protection raisonnable contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipemen...

Page 33: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo 93114654_B P250032...

Page 34: ...de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se dete...

Page 35: ...eguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del kit de luces y la pantalla de vidrio Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especi...

Page 36: ...del equipo hacia uno de los lados de la caja el ctrica y el conductor sin conexi n a tierra hacia el lado opuesto Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes d...

Page 37: ...io 9 Transmetteur incl soporte 2 vis de fixation 10 Bateria de 12V 11 Juego de balanceo C mo desembalar el ventilador 2 13 Dos bolsas de piezas peque as a Piezas de fijaci n de las aspas 13 Tornillos...

Page 38: ...ribuci n pl sticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiad...

Page 39: ...tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 6 Gu e los cable de seguridad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a trav s de la cubridor del motor ta...

Page 40: ...lambre blanco marcado AC in N del receptor Fig 9 Paso 2 Conecte el Alambre Negro corriente de la caja de distribucion al alambre Negro marcado AC in L del Receptor Fig 9 Asegure las conexiones con los...

Page 41: ...a hasta que la cubierta y la tapa de la cubierta queden ajustadas Figura 10 ADVERTENCIA ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSI N EST ASENTADA CORRECTAMEN...

Page 42: ...ancia como se muestra en la Figura 12 Rotar el ventilador hasta que la siguiente aspa est ubicada para medici n procedimiento para cada aspa Las medi repetir el das hacer fucional deben mantenerse den...

Page 43: ...gujeros Fig 13 Paso 3 Aseg rala apretando los 2 tornillos de montaje del kit de luces previamente aflojados y el que se quit previamente Paso 4 Mientras sostienes el kit de luces LED debajo del ensamb...

Page 44: ...ada la prueba de autocalibraci n se producir otra vez Protecci n contra m s de 80W Cuando el receptor detecta que el consumo de energ a del motor es de m s de 80W la alimentaci n del receptor se detie...

Page 45: ...mientras est en marcha Clima c lido Hacia adelante Un movimiento descendente de aire crea un efecto de enfriamiento c mo se musetra en la Figura 18 Esto permite fijar el aire acondicionado en un valor...

Page 46: ...soporte soportes y accessorios de las aspas dos veces al a o Asgurarse de que est n seguros No es necesario retirar el venitlador del techo 2 Limpiar el ventilador peri dicamente para ayudar a mantene...

Page 47: ...moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se est usando un juego opcional de iluminaci n para el venitlador de techo aseguarse de que los tornillos...

Page 48: ...definidos para proporcionar una protecci n razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede desprender energ a de radiofrecuencia y si...

Reviews: