Progress Lighting AirPro P250030 Installation Manual Download Page 28

Schéma 16

Schéma 15

a)  Sélectionnez la fréquence désirée à l'aide de 
l'émetteur. Les commutateurs DIP peuvent être réglés sur 
16 combinaisons différentes. (Fig. 16)

b) À l’arrière de l’émetteur, avec le ventilateur 
éteint, rétablissez l’alimentation du ventilateur. 
Appuyez sur le bouton “SET” pendant environ 5 
secondes et relâchez-le. Si le kit d'éclairage 
optionnel est installé, le kit d'éclairage clignotera 
deux fois et le voyant de l'émetteur portatif 
s'allumera lorsque vous appuierez sur le bouton. 
Le ventilateur a terminé le processus de couplage 
avec la télécommande et est prêt à être utilisé. 
(Fig. 16)

REMARQUE : 

Si le test d'auto-calibrage échoue, 

éteignez le courant alternatif. rétablissez 
l'alimentation et recommencez le test d'auto- 
étalonnage.

REMARQUE : 

Pendant le test d'auto- calibrage, la 

télécommande est non fonctionnelle.

REMARQUE : 

La fonction de fréquence 

d'apprentissage et le test d'auto-calibrage continueront 
de conserver la dernière fréquence et le dernier jeu de 
calibrage configurés, même lorsque l'alimentation CA 
est coupée. Si la fréquence est modifiée, le test 
d'auto-étalonnage se reproduira.

Protection supérieure à 80 W: lorsque le récepteur 
détecte une consommation de moteur supérieure à 
80 W, le récepteur est mis hors tension et son 
fonctionnement est immédiatement interrompu. 
Attendez 5 secondes, puis rallumez le récepteur.

Définitions des boutons de la télécommande :
Ces six boutons sont utilisés pour régler la vitesse du 
ventilateur comme suit :   
I = vitesse minimale
II = vitesse lente
III = vitesse moyenne lente
IV = vitesse moyenne
V = vitesse moyenne rapide
VI = vitesse rapide
Bouton      : Ce bouton permet d'éteindre le ventilateur.
Bouton d'inversion    : Ce bouton sert à contrôler le 
sens de rotation du ventilateur.
Commutateurs DIP "D" et "ON": La sélection "D" 
correspond à la sélection de luminosité réglable pour la 
lumière LED uniquement. La sélection "ON" est la lumière 
allumée seulement (pas de fonction dimmable). (Fig. 20)

Votre moteur sans balai à courant continu est équipé 
d'une télécommande à apprentissage automatique. Il n'y 
a pas de commutateur de fréquence sur le récepteur; le 
récepteur balayera automatiquement la fréquence de la 
télécommande si des modifications sont apportées. Les 
réglages de fréquence sur l'émetteur doivent être 
changés UNIQUEMENT en cas d'interférence ou si un 
ou plusieurs ventilateurs de plafond dotés du même 
type de système de contrôle sont installés dans la même 
structure.

Réglage de la télécommande

Suivez les étapes ci-dessous pour configurer la 
télécommande :
La fonction d'apprentissage automatique n'est activée 
que dans les 60 secondes qui suivent la mise sous 
tension de l'alimentation CA du ventilateur.

9. Le fonctionnement de votre transmetteur

ON ECE

1 2 3 4

ON ECE

1 2 3 4

Summary of Contents for AirPro P250030

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250030 93114652_A...

Page 2: ...ring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s so...

Page 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Decorative Cover Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 9 11 12 13...

Page 4: ...making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment gro...

Page 5: ...ews 19 rubber washers b Blade arms attachment hardware 13 screws with lock washers c Mounting hardware Wire nuts 3 1 Fan blades 6 2 Canopy assembly 3 Ball downrod assembly 4 Fan motor assembly 5 Set o...

Page 6: ...tlet box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you ma...

Page 7: ...nopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin through...

Page 8: ...to the WHITE wire marked AC in N from the motor Fig 9 Step 2 Connect the BLACK wire Hot from the outlet box to the BLACK wire marked AC in L from the motor Fig 9 Secure all wire connections with the p...

Page 9: ...ep 1 Attach the blades to the blade arms using three screws and rubber washers as shown in Figure 11 Start a screw into the blade arm do not tighten Repeat for the 2 remaining screws and washers Step...

Page 10: ...distance as shown in Figure 12 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The distance deviation should be equal within 1 8 3 Use the enclosed Blade Balan...

Page 11: ...ed from the mounting ring Turn the mounting plate until the mounting plate locks in place at the narrow section of the key holes Fig 13 Step 3 Securely tighten the two mounting screws previously loose...

Page 12: ...iscontinue Wait for 5 seconds and then turn the receiver power back on Remote Control Button Definitions These six buttons are used to set the fan speed as follows I minimum speed II low speed III med...

Page 13: ...your comfort Cool weather Reverse An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in Fig 18 This allows you to set your heating unit on a cooler setting without affecting your comfort...

Page 14: ...to help maintain its new appearance over the years Use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing...

Page 15: ...sing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws secu...

Page 16: ...nville SC 29607 All Rights Reserved c 5 24 Fan Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM N W G W C F 96 Low High 120 120 These are approximate measures They do not include Amps and Wattage used by the light...

Page 17: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond P250030 93114652_A...

Page 18: ...ur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la r paration ou le remplacement du ventilateur ce qui sera d termin exclusivement par Progress Lighting et constituera le seul...

Page 19: ...votre ventilateur Installation du ventilateur Installation de la couverture d corative Le fonctionnement de votre transmetteur Entretien du ventilateur Recherche des pannes Sp cifications 1 2 3 8 9 1...

Page 20: ...s le branchement lectrique las pissures de conducteurs doivent tre orient es vers le haut et pouss es soigneusement dans le bo tier de prise Les fils doivent tre loign s les uns des autres et le condu...

Page 21: ...aque de montage 7 Couverture d corative 8 Pile de 12V 9 Transmetteur support 2 vis de montage 10 Kit de balancement D baller votre ventilateur 2 3 Assemblage de boule et de tiges 11 Desserrez les part...

Page 22: ...HARGE LECTRIQUE ET DE BLESSURES CORPORELLES N UTILISER QUE DES BO TES DE BRANCHEMENT TIQUET ES POUR LA SUSPENSION DE VENTILATEURS AINSI QUE LES VIS DE MONTAGE FOURNIES AVEC CETTE BO TE LES BO TES DE B...

Page 23: ...s trous dans le collet sur le dessus du bo tier du moteur voir sch ma 7 Ins rer avec prudence la tige d accrochage travers les trous situ s dans le collet et dans la tige de suspension Soyez prudent d...

Page 24: ...tez le fil BLANC neutre du bo tier de la prise de courant au fil BLANC marqu AC in N du moteur Fig 9 tape 2 Connectez le fil NOIR chaud de la bo te de sortie au fil NOIR marqu AC in L du moteur Fig 9...

Page 25: ...ez les pales aux supports de pales l aide des vis et des rondelles en caoutchouc fournies comme montr Sch ma 11 Engagez une vis dans le support mais ne serrez pas R p tez cette op ration pour les 2 au...

Page 26: ...lateur jusqu ce que la lame suivante soit bien positionn e pour la mesure R p tez pour chaque lame Les mesures obtenues doivent tre dans une limite de 1 8 3 Utilisez un kit de balancement de lame si v...

Page 27: ...eux vis pr c demment desserr es sur l anneau de montage tourner le plaque de montage jusqu ce qu il se bloque en place dans la partie troite des trous principaux Fig 13 tape 3 Fixer en serrant les deu...

Page 28: ...est imm diatement interrompu Attendez 5 secondes puis rallumez le r cepteur D finitions des boutons de la t l commande Ces six boutons sont utilis s pour r gler la vitesse du ventilateur comme suit I...

Page 29: ...sans affecter votre confort Temps froid Rotation invers e Un flux d air ascendant d place l air chaud hors de la surface du plafond comme illustr la Fig 19 Cela vous permet de baisser le r glage de te...

Page 30: ...ettre de pr server son aspect neuf au cours des ann es Utiliser seulementuce une brosse do ou un chiffon sans peluche pour viter de rayer la finition Le plaquage est prot g par une laque pour r duire...

Page 31: ...le secteur est coup 4 Permettre le rodage pendant 24 heures La plupart des bruits associ s un ventilateur neuf disparaissent au bout de cette p riode 5 Si vous utilisez une option de kit de lampe de...

Page 32: ...cm Petite Grande 120 120 Ces valeurs sont approch es Elles ne comprennent pas les intensit s de courant et les puissances utilis es par le kit de lampe c 5 25 2019 Progress Lighting Inc 701 Millennium...

Page 33: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P250030 93114652_A...

Page 34: ...de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se dete...

Page 35: ...rmas de seguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del cubierta decorativa Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especificacion...

Page 36: ...xiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor...

Page 37: ...Bateria de 12V 10 Juego de balanceo C mo desembalar el ventilador 2 11 Dos bolsas de piezas peque as a Piezas de fijaci n de las aspas 19 Tornillos 19 arandelas de goma b Piezas de juego de soporte d...

Page 38: ...ribuci n pl sticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiad...

Page 39: ...o y el conjunto de tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 6 Gu e los cable de seguridad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a trav s de la ta...

Page 40: ...lambre blanco marcado AC in N del receptor Fig 9 Paso 2 Conecte el Alambre Negro corriente de la caja de distribucion al alambre Negro marcado AC in L del Receptor Fig 9 Asegure las conexiones con los...

Page 41: ...DE SUSPENSI N EST ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSI N ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODR A CAUSAR DA O AL CABLEADO E...

Page 42: ...ancia como se muestra en la Figura 12 Rotar el ventilador hasta que la siguiente aspa est ubicada para medici n procedimiento para cada aspa Las medi repetir el das hacer fucional deben mantenerse den...

Page 43: ...e aflojados del anillo de montaje gire el plato de montaje hasta que quede fijo en su lugar en la parte estrecha de los agujeros Fig 13 Paso 3 Aseg rala apretando los 2 tornillos de montaje previament...

Page 44: ...ncender el receptor tras 5 segundos Figura 16 Figura 15 Defifinici n de bot n del control remoto Estos seis botones se utilizan para ajustar la velocidad del ventilador I velocidad m nima II velocidad...

Page 45: ...o sin afectar la comodidad del usuario Clima fr o Retroceso Un flujo de aire ascendente mueve el aire caliente alej ndolo del rea del techo c mo se muestra en la Figura 18 Esto permite fijar la unidad...

Page 46: ...a ayudar a mantener su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo Usar solamente un cepillo suave o pa o sin hilas para evitar rayar el acadado El recubrimiento met lico se sella con una laca pa...

Page 47: ...rincipal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo de desgaste de 24 horas La moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se est usando un...

Page 48: ...ights Reserved c Tama o del Ventilador Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N W G W C F 96 244 cm Baja Alta 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Amperios y vatios usado por el...

Reviews: