Progress Lighting AirPro P250021 Installation Manual Download Page 17

   

Specifications 

14.

1.71'

Fan Size

Speed

Volts

Amps

Watts

RPM

CFM

N.W.

G.W.

C.F.

56"

Low

High

120

120

These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit.

0.72

0.28

85.31

13.52 

54

161

6393.92

2177.78 

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, 
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Warning:

 Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the 

equipment.

NOTE: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits 

are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of 
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from   
   that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

©2020 Progress Lighting, Inc.
701 Millennium Blvd.,
Greenville, SC 29607
All Rights Reserved

23.15

lbs

26.23

lbs

Summary of Contents for AirPro P250021

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250021 93133622_A ...

Page 2: ...s for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s sole and exclusive remedy Labor and Shipping Excluded This warranty does not cover any costs or fees associated with the labor including but not limited to electrician s fees require...

Page 3: ...ble of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Light Kit and Glass Shade Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 9 10 12 13 14 ...

Page 4: ...d the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and ungrounded conductor on the other side of the outlet box All set screws must be checked and retightened where necessary before installation Suitable for use with solid state speed control This device contains licence exempt transmitter s receiver s that comply with innovation Science and Economic Development Canada s licence exe...

Page 5: ...motor assembly 10 24 Watt LED light kit 11 Glass shade 12 Receiver with 6 wire nuts 13 Transmitter incl holder 2 mounting screws 14 12V battery 15 Balancing kit 1 2 5 9 12 13 14 15 10 11 6 7 8 3 4 16 Loose parts bag containing a Mounting hardware Wire nuts 3 b Blade medallions A attachment hardware 8 x 3 16 Allen screws 11 Flat washers 11 Nut 11 c Blade and Blade medallions B attachment hardware 8...

Page 6: ...utlet box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may need an installation hanger bar as shown in Figure 4 available at your Progress Lighting Retailer 3 Installing Your Fan WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR OTHER PERSONAL INJURY MO...

Page 7: ... canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be careful not to jam the pin against the wiring inside the downrod Insert the locking pin through the hole near the end of the hanger pin until it snaps into it...

Page 8: ...ng bracket with the flat side of the receiver facing the ceiling Figure 11 Motor to receiver electrical connections Connect the black wire from the fan to black wire marked TO MOTOR L Connect the white wire from the fan to the white wire marked TO MOTOR N from the receiver Connect the blue wire from the fan to the blue wire marked For Light from the receiver Secure the wire connections with the pl...

Page 9: ...IBLE AT THE WIRE NUTS EXCEPT FOR THE GROUND WIRE Receiver Hanger bracket Figure 9 Figure 10 Figure 11 White neutral Green or bare copper ground White AC IN N Outlet box Black hot Black AC IN L Receiver White neutral White to motor N Ground green Connect to ground wire on hanger bracket if no house ground wire exists Black to motor L Blue for light Blue for light Black motor ...

Page 10: ...opy to the bracket by turning the housing until it drops into place Figure 12 Outlet box Hanger bracket Canopy Canopy cover Screws 7 Figure 13 Figure 14 Blade bracket Blade Allen screws flat washers Allen screws flat washers Allen wrench Blade medallions B Attaching the Fan Blades Step 1 Attach the blade medallions A to the blade end using the two Allen screws flat washers and nuts Secure tightly ...

Page 11: ...is still noticeable 4 If the blade wobble is still noticeable interchanging two adjacent side by side blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation Touching ceiling Figure 15 WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY DO NOT BEND THE BLADE HOLDERS WHILE INSTALLING BALANCING THE BLADES OR CLEANING THE FAN DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING FAN BLADES In...

Page 12: ...the 2 pin wire connections White to white Black to blue 3 Place the key holes in the LED light kit over the two mounting screws previously loosened from the mounting plate Turn the LED light kit until the LED light kit locks in place at the narrow section of the key holes Secure by tightening the two screws previously loosened and the one previously removed Fig 17 4 Raise the glass shade or metal ...

Page 13: ...e brightness as the last time it was turned off 3 button This button turns the fan off Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size ceiling height number of fans etc The reverse switch is located on the top of motor housing Slide the switch to the left for warm weather operation Slide the switch to the right for cool weather operation Warm weather Counter Clockwi...

Page 14: ...11 Figure 20 Figure 21 Attach the remote control holder with the remote control holder mounting screw Figure 22 Remote Control Holder Screw Installing the Remote Control Holder Figure 22 ...

Page 15: ...y to help maintain its new appearance over the years Use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or possibly cause an electrical shock 3 There is no need to oil your fan The motor has permanently lubricated bearings IMPORTANT MAKE SURE ...

Page 16: ...w a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws securing the glassware are tight Check that light bulb is also secure 6 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls If you have installed this type of control choose and install another type of control 7 Make sure...

Page 17: ...its are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this e...

Page 18: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond P250021 93133622_A ...

Page 19: ...eteur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la réparation ou le remplacement du ventilateur ce qui sera déterminé exclusivement par Progress Lighting et constituera le seul et unique recours de l acheteur Main d oeuvre et expédition exclus La présente garantie ne couvre par les coûts et les frais associés à la main d oeuvre y compris sans s y limiter les frais d élec...

Page 20: ...ventilateur Installation du ventilateur Installation de la luminaire led et l abat jour en verre Le fonctionnement de votre transmetteur Entretien du ventilateur Recherche des pannes Spécifications 1 2 3 9 10 12 13 14 Table des matières ...

Page 21: ...s à la terre et le conducteur de mise à la terre de l appareil doivent être placés sur un coté du boîtier de prise Toutes les vis de réglage doivent être vérifiées et resserrées si nécessaire avant l installation Adapté pour une utilisation avec la commande de vitesse à l état solide 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Règles de sécurité REMARQUE LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE...

Page 22: ...ble d éclairage à DEL de 24 watts 11 Abat jour en verre 12 Récepteur avec six capuchons de connexion 13 Émetteur avec deux vis de fixation 14 Pile MN21 A23 de 12 V 15 Ensemble d équilibrage 1 2 5 9 12 13 14 15 10 11 6 7 8 3 4 16 Sacs de pièces en vrac contenant a Matériel d installation Capuchons de connexion 3 b Matériel de fixation des médaillons de lame A 8 x 3 16 Vis hexagonale 11 Rondelles pl...

Page 23: ...E ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES CORPORELLES N UTILISER QUE DES BOÎTES DE BRANCHEMENT ÉTIQUETÉES POUR LA SUSPENSION DE VENTILATEURS AINSI QUE LES VIS DE MONTAGE FOURNIES AVEC CETTE BOÎTE LES BOÎTES DE BRANCHEMENT UTILISÉES HABITUELLEMENT POUR LA SUSPENSION DE LUMINAIRES NE CONVIENNENT PAS NÉCESSAIREMENT À LA SUSPENSION D UN VENTILATEUR ET DEVRONT POSSIBLEMENT ÊTRE REMPLACÉES DANS LE DOUTE CONSULTER UN...

Page 24: ...s trous dans le collet sur le dessus du boîtier du moteur voir schéma 7 Insérer avec prudence la tige d accrochage à travers les trous situés dans le collet et dans la tige de suspension Soyez prudent de ne pas coincer la tige contre le câblage électrique situé à l intérieur de la tige de suspension Insérer la tige de blocage dans le trou près du bout de la tige d accrochage jusqu à ce qu elle s e...

Page 25: ...EUR DU VENTILATEUR Schéma 11 Connexions électriques du moteur au récepteur Connectez le fil Noir du ventilateur au fil Noir marqué TO MOTOR L Connectez le fil Blanc du ventilateur au fil Blanc marqué TO MOTOR N du récepteur Connectez le fil Bleu du ventilateur au fil Bleu marqué For Bottom Light du récepteur Connectez le fil Orange du ventilateur au fil Orange du récepteur marqué For Upper Light S...

Page 26: ...SIBLE AU NIVEAU DES CAPUCHONS DE CONNEXION À LA SEULE EXCEPTION DU CONDUCTEUR DE TERRE Conducteur de mise à la terre Schéma 9 Schéma 10 Receveuse Support de montage Schéma 11 Blanc neutre Blanc AC IN N Boîte de connexion Noir chaude Noir AC IN L Récepteur Blanc neutre Blanc au moteur N Terre vert Connectez au fil de terre sur le support de suspension s il n y a pas de fil de terre de l a maison No...

Page 27: ...accrochage avant de relier le baldaquin au bras Ne pas respecter cette procédure risque d endommager sérieusement le circuit électrique Schéma 12 Boîte de Câblage Crochet de Suspension Cache de plafond Cache base couvercle Vis Fixation des pales du ventilateur Étape 1 Fixez les médaillons de lame A à l extrémité de la lame à l aide des deux vis Allen rondelles plates et écrous Fixez fermement avec...

Page 28: ... Si les oscillations des ailettes sont toujours visibles la permutation de deux ailettes adjacentes l une a cote de l autre peut redistribuer le poids et pourrait produire un fonctionnement plus uniforme AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE PERSONNELLE NE PAS PLIER LES SUPPORTS DE LAME DURANT L INSTALLATION NE PAS BALANCER LES LAMES ET NE PAS NETTOYER LE VENTILATEUR DURANT L INSTALLATI...

Page 29: ... Blanc avec blanc Noir avec bleu 3 Placez les trous de serrure dans l ensemble d éclairage à DEL sur les deux vis de montage préalablement desserrées dans la plaque de montage Tournez l ensemble d éclairage à DEL jusqu à ce que l ensemble d éclairage à DEL se mette en place dans la section étroite des trous de serrure Fixez en serrant les deux vis préalablement desserrées et en insérant puis serra...

Page 30: ...onné sur une position moins fraîche sans affecter votre confort Temps frais Sens des aiguilles d une montre Une circulation d air vers le haut deplace l air chaud du plafond comme montre Schéma 21 Cela vous permet de regler le chauffage sur une position moins chaude sans affecter votre confort REMARQUE ATTENDRE QUE LE VENTILATEUR SE SOIT ARRÊTÉ POUR CHANGER LA POSITION DU COMMUTATEUR GLISSANT Reme...

Page 31: ...11 Schéma 20 Schéma 21 Fixez le support télécommande à l aide le vis de montage du support d émetteur Schéma 22 Vis Installer le Support de Télécommande Support de Télécommande Schéma 22 ...

Page 32: ...t neuf au cours des années Utiliser seulementuce une brosse do ou un chiffon sans peluche pour éviter de rayer la finition Le plaquage est protégé par une laque pour réduire au minimum les déclorations ou la termissure Ne pas utiliser d eau pour le nettoyage Cela pourrait endommager le moteur ou produire peut être une décharge électrique IMPORTANT S assurer que le courant est coupé au panneau élec...

Page 33: ...pendant 24 heures La plupart des bruits associés à un ventilateur neuf disparaissent au bout de cette période 5 Si vous utilisez une option de kit de lampe de ventilateur de plafond s assurer que les vis qui attachent les piéces en verre sont serrées Vérifier que l ampoule électrique est aussi attahée 6 Certains moteurs de ventilateur sont sensibles aux signaux provenant des contrôles de vitesse v...

Page 34: ...nçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie de fréquence radio S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas da...

Page 35: ...Manual de Instalación del Ventilador de Techo P250021 93133622_A ...

Page 36: ... de compra durante los primeros 30 días para su reemplazo Pasados los 30 días el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparación o el reemplazo que se determinará a criterio exclusivo de Progress Lighting y será la compensación única y exclusiva del comprador Se excluye la mano de obra y el envío Esta garantía no cubre los costos o cargos asociados con ...

Page 37: ...seguridad Cómo desembalar el ventilador Cómo instalar el ventilador Instalación del kit de luces y la pantalla de vidrio Operando su transmisor Cómo cuidar del ventilador Resolución de problemas Especificaciones 1 2 3 9 11 12 13 14 ...

Page 38: ...del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica y el conductor sin conexión a tierra hacia el lado opuesto Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes de la instalación Adecuado para uso con de control de velocidad de estado solido Este dispositivo contiene transmisores receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Inn...

Page 39: ...ces LED de 24 vatios 11 Pantalla de vidrio 12 Receptor 6 tuercas de cable 13 Transmisor soporte 2 tornillos de montaje 14 12V MN21 A23 bateria 15 Juego de balanceo 1 2 5 9 12 13 14 15 10 11 6 7 8 3 4 16 Dos bolsas de piezas pequeñas a Piezas de montaje Conectores plásticos para cables eléctricos 3 b Medallón de aspas B piezas de fijación de las aspas 8 x 3 16 Tornillos Allen 11 Arandelas planas 11...

Page 40: ...tribución plásticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribución Caja de distribución Caja de distribución Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiada de las aspas cuando la instalación se efectúe en un techo inclinado Para colgar su ventilador donde ya existe una instalación pero no una viga de techo es possible que se necesite una instalación d...

Page 41: ... seguridad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a través de la cubridor del motor tapa de la cubierta y cubierta y luego a traves de la bola varilla Fig 7 Paso 7 Alinee los agujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la parte superior de la caja del motor Fig 7 Introduzca con cuidado el pasador de suspensión a través de los agujeros del cuel...

Page 42: ...ES DE REALIZAR EL CABLEADO Figura 10 Instale el receptor en la abrazadera de montaje el lado plano debe quedar hacia arriva Figura 11 Conecciones del motor a el receptor Conecte el alambre negro del abanico a el alambre negro marcado al Motor L del receptor Conecte el alambre blanco del abanico a el alambre blanco marcado al Motor N del receptor Conecte el alambre azul del abanico a el alambre azu...

Page 43: ...LAS TUERCAS DE LOS CABLES EXCEPTO EL CABLE DE TIERRA Receptor Soporte de montaje Figure 10 Figure 9 Figure 11 Blanco neutro Verde de cobre a tierra Blanco CA en N Verde a tierra Negro AC in L Negro to motor in L Receptor Azul light Azul light Negro motor Caja de distribucion Negro con corriente Blanco to motor N Blanco neutro Conecte al alambre a tierra a la abrazadera de soporte si no existe alam...

Page 44: ...S DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODRÍA CAUSAR DAÑO AL CABLEADO ELÉCTRICO Caja de salida Abrazadera de soporte Cubierta Anillo para la cubierta Tornillos Cómo montar las aspas del ventilador Paso 1 Fije los medallones de la hoja A al extremo de la hoja con los dos tornillos Allen arandelas planas y tuercas Asegúrelo firmemente con la llave Alle...

Page 45: ...e balanceo de aspas incluido si aún se puede notar la oscilación 4 Si la oscilación de las aspas todavía se puede notar el intercambio de dos aspas adyacentes lado a lado puede redistribuir el peso y es posible que resulte en un funcionamiento más uniforme En contacto con el techo Figura 15 ADVERTENCIA PARA REDUIR RIESGO DE LESIONES PERSONALES NO DOBLAR LOS SUJET ADORES DE ASPAS MIENTRAS SE REALIZ...

Page 46: ...exiones de enchufe polarizado Blanco con blanco Negro con bleu 3 Coloca los orificios tipo ojo de cerradura en el kit de luces LED sobre los 2 tornillos previamente aflojados de la placa de montaje gira la placa del luces LED hasta que caiga en su lugar en la parte estrecha de los orificios tipo ojo de cerradura Asegúrala apretando los 2 tornillos de montaje del kit de luces previamente aflojados ...

Page 47: ...uipado para resumir con la misma intensidad de luz que se uso la ultima ves 3 Boton Esté boton apaga el ventilador Los ajustes de velocidad para clima caliente o frío dependen de factores como el tamano del cuarto la altura del techo cantidad de ventiladores etc El interruptor de reversa se encuentra en la parte superior de la caja de motor Deslice el boton hacia la izquierda para operación en cli...

Page 48: ...Figura 20 Figura 21 Sujeta el soporte del control remoto tornillos de montaje del soporte del control remoto Fig 22 Soporte del control remoto Tornillo Cómo Instalar el Soporte del Control Remoto Figura 22 ...

Page 49: ...a ayudar a mantener su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo Usar solamente un cepillo suave o paño sin hilas para evitar rayar el acadado El recubrimiento metálico se sella con una laca para minimizar la decoloración o manchado No usar agua al limpiarlo o posiblemente causar choque eléctrico 3 No hay necesidad de aceitar el ventilador El motor tiene cojinetes permanentemente lubricados...

Page 50: ...rarse de que la fuente principal de electricidad esté desactivada 4 Permitir un período de desgaste de 24 horas La moyaría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo aseguarse de que los tornillos que aseguran el pantalla de luz estén apretados Asimsmo verificar que la bombilla est...

Page 51: ...finidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza según las instrucciones puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación Sin embargo no es posible garantizar que el equipo no provoque interferencias en una instala...

Reviews: