background image

Garantie limitée à vie

Date d’achat  

Nº de modèle

Nº du fournisseur

CUP

Nº de série  

Magasin d’achat  

Progress Lighting garantit à l’acheteur initial que les moteurs de ventilateur sont exempts de défauts électriques ou mécaniques tant que 

l’acheteur initial est propriétaire du ventilateur. Les interrupteurs à chaînette, les sélecteurs d’inversion, les condensateurs et les finis 

métalliques sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. Le 

gauchissement des pales en bois ou en plastique n’est pas couvert par la présente garantie, ni la corrosion ou la détérioration du fini des 

ventilateurs installés à moins de seize kilomètres de tout bord de mer. Les garanties prolongées pour les produits homologués ENERGY 

STAR

®

 peuvent s’appliquer.

Lorsqu’ils sont installés correctement et dans des conditions d’utilisation normales, les ventilateurs de plafond Progress Lighting dotés 

d’une source lumineuse à DEL intégrée sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication causant un fonctionnement de la 

source lumineuse non conforme aux spécifications pendant (i) cinq (5) ans à partir de la date d’achat des modules d’éclairage à DEL et 

des composants électriques des ventilateurs pour les résidences unifamiliales et (ii) trois (3) ans à partir de la date d’achat des modules 

d’éclairage à DEL et des composants électriques des ventilateurs pour les résidences multifamiliales et pour les utilisations commerciales. 

Les ampoules à DEL fournies par Progress Lighting ne sont assorties d’aucune autre garantie que celle du fabricant. Les ampoules autres 

qu’à DEL ne sont assorties d’aucune garantie.

LES GARANTIES QUI PRÉCÈDENT ÉNONCENT L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE PROGRESS LIGHTING AU TITRE 

DE LA GARANTIE AINSI QUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR LIÉ À CES PRODUITS. PROGRESS 

LIGHTING N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES (Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, 

ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS) ATTRIBUABLES À LA DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT, QU’ILS SOIENT LIÉS À 

UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, UNE VIOLATION DE CONTRAT OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE 

REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ 

MARCHANDE, D’UTILITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.

En fournissant la preuve d’achat, l’acheteur initial peut retourner le ventilateur défectueux à son lieu d’achat pendant les 30 premiers 

jours afin qu’il soit remplacé. Après 30 jours, l’acheteur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678-1000 pour la 

réparation ou le remplacement du ventilateur, ce qui sera déterminé exclusivement par Progress Lighting et constituera le seul et 

unique recours de l’acheteur.

La présente garantie ne s’applique pas en cas de perte ou de dommage découlant (i) de l’usure normale, d’une altération ou d’un usage 

incorrect, abusif ou négligent ou (ii) d’une installation, d’une utilisation, d’une réparation ou d’un entretien incorrects par l’acheteur initial 

ou un tiers, y compris, sans s’y limiter, une tension électrique inadéquate ou une surtension, l’utilisation de pièces ou d’accessoires 

inappropriés, une réparation non autorisée (effectuée ou tentée) ou l’omission d’entretenir le ventilateur.

Certains états et provinces ne permettent pas les restrictions quant à la durée d’une garantie implicite, ni l’exclusion ou la restriction des 

dommages indirects ou accessoires. Par conséquent, les restrictions et les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à 

votre cas. La présente garantie vous accorde des droits précis et vous pourriez bénéficiez d’autres droits qui peuvent varier d’un État ou 

d’une province à l’autre.

Frais de main-d’œuvre et d’expédition exclus. La présente garantie ne couvre par les coûts et les frais associés à la main-d’œuvre (y 

compris, sans s’y limiter, les frais d’électricien) nécessaires à l’installation, au retrait ou au remplacement du ventilateur ou des pièces du 

ventilateur.

Summary of Contents for AirPro CALERA

Page 1: ...CALERA Ceiling Fan Installation Manual 93131651_A P250033 ...

Page 2: ...fter 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s sole and exclusive remedy Labor and Shipping Excluded This warranty does not cover any costs or fees associated with the labor including but not limited to electrician s fees required to install remove...

Page 3: ...Safety Rules 1 Unpacking Your Fan 2 Installing Your Fan 3 Operating Your Transmitter 7 Care of Your Fan 9 Troubleshooting 10 Specifications 11 Table of Contents ...

Page 4: ...mpened cloth will be suitable for most cleaning 10 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box 11 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be...

Page 5: ...uld have the following items 9 Loose parts bag containing 1 Canopy assembly 2 Cover 3 Ball downrod assembly 4 LED bulbs 4 5 Fixture assembly 6 Receiver 7 Remote Control Transmitter 8 12V battery a Mounting hardware Wire nuts 6 Unpacking Your Fan 2 ...

Page 6: ...he moving weight of the fan at least 35 lbs Do not use plastic outlet boxes Figure 1 Figure 3 Note You may need a longer downrod to maintain proper clearance when installing on a steep sloped ceiling WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR OTHER PERSONAL INJURY MOUNT FAN ONLY TO AN OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND USE THE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX OU...

Page 7: ...pin GG until it snaps into its locked position Fig 6 Step 6 Install the screw FF to the connector PP and make sure it s tighten Screws FF should be tight against the downrod B Fig 6 Figure 6 Step 7 Insert the hanger ball J onto the downrod B and then insert a plug pin L through the hole in the downrod B Fig 7 Step 8 Insert the plug pin to the slot cut off in the hanger ball J until it snaps into i...

Page 8: ...rked TO MOTOR N from the receiver and the White wire from the Current limiter Connect the blue light wire to the black wire from the Current Limiter Connect the Red wire from the Current Limiter to the Blue wire from the Receiver Secure wire connections with the plastic wire nuts provided Fig 10 Step 2 Receiver to House Supply Wires Electrical Connections Connect the black hot wire from the ceilin...

Page 9: ... FF in the mounting bracket A Push up to engage the slots and to lock in place Fig 13 Step 2 Rotate the metal cover D clockwise to lock in the bottom of the canopy Fig 13 Figure 13 Installing the Fan blades rattan shade and bulbs Step 1 Install the fan blades M onto the fan motor shaft U Put the R shaped pin R into the motor shaft U to lock with a screwdriver or pliers Left handed thread on the lo...

Page 10: ...ed to setthe fan speed as follows Fig 17 Low speed Medium speed High speed 2 button This button turns the fan off 3 The button turns the light ON or OFF and also controls the brightness setting Press and release the button to turn the light ON or OFF Press and hold the button to set the desired brightness The light key has an auto resume it will stay at the same brightness as the last time it was ...

Page 11: ...l weather depend on factors such as the room size ceiling height number of fans etc Warm weather Forward A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 19 This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort Cool weather Reverse An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in Figure 20 This allows you to set your heating ...

Page 12: ...r to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or possibly cause an electrical shock 3 Cover small scratches with a light application of shoe polish 4 There is no need to oil your fan The motor has permanently lubricated bearings 5 The fan comes with a pre assembled blade and front guard for your easy installation Check that all screws are tigh...

Page 13: ...ons are not rubbing against each other or the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is off 3 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 4 Check that light bulb is also secure 5 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls If you have installed this type of control choose and inst...

Page 14: ...ight Cubic Feet 14in Low 120 23 19 787 12 33 94 11 23 lb 5 1kg 18 06 lb 8 2kg 7 381cu Ft Medium 31 56 981 10 31 08 High 38 49 1175 09 30 52 These are approximate measures They do not include Amps and Wattage used by the light kit c 2018 Progress Lighting Inc 701 Millennium Blvd Greenville SC 29607 All Rights Reserved 11 Specifications ...

Page 15: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond CALERA ...

Page 16: ...ST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS SPÉCIAUX ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS ATTRIBUABLES À LA DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT QU ILS SOIENT LIÉS À UNE VIOLATION DE LA GARANTIE UNE VIOLATION DE CONTRAT OU AUTRE LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE D UTILITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE OU D ABSENCE DE CONTR...

Page 17: ...s matières Règles de sécurité Déballage de votre ventilateur Installation de votre ventilateur Utilisation de votre émetteur Entretien de votre ventilateur Dépannage Caractéristiques techniques 1 2 3 7 9 10 11 ...

Page 18: ...ERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE INSTALLER LE VENTILATEUR SUR UNE BOÎTE DE SORTIE DE COURANT PORTANT LA MENTION CAPABLE DE SUPPORTER UN VENTILATEUR Tout le câblage doit être conforme au code national de l électricité et aux codes électriques locaux L installation électrique doit être effectuée par un électricien agréé qualifié AVERTISS...

Page 19: ...tenu Vous devriez avoir les articles suivants 1 Monture 2 Couvercle 3 Ensemble tige de suspension boule 4 Ampoules DEL 4 5 Luminaire 6 Récepteur 7 Émetteur de télécommande 8 Pile de 12 V 9 Sac de pièces en vrac contenant a Capuchons de connexion pour la quincaillerie de montage 6 ...

Page 20: ...s instructions suivantes Coupez l alimentation en retirant les fusibles ou en déclenchant les disjoncteurs Fixez la boîte de sortie de courant directement sur la structure de la bâtisse Utilisez des attaches et des matériaux de construction appropriés La boîte de sortie de courant et son support doivent pouvoir supporter le plein poids du ventilateur en mouvement au moins 15 9 kg 35 lb N utilisez ...

Page 21: ...ec la boîte de sortie de courant Fig 8 Étape 11 Installez la boule de suspension J à travers le côté ouvert du support de fixation au plafond A puis insérez la boule de suspension J dans la rainure du support de fixation au plafond A Fig 8 Boîte de sortie de courant Étape 2 Insérez la tige de suspension B dans le couvercle en métal D et la monture C Fig 6 Étape 3 Insérez l extrémité de la tige de ...

Page 22: ...aux fils d alimentation de la maison Branchez le fil noir sous tension du plafond au fil noir du récepteur marqué AC in L CA entrant sous tension Branchez le fil blanc neutre du plafond au fil blanc du récepteur marqué AC in L CA entrant neutre Consolidez les branchements à l aide des capuchons de connexion en plastique fournis Fig 10 Étape 3 Si votre boîte de sortie de courant est munie d un fil ...

Page 23: ...émentaire est fourni pour empêcher le ventilateur de tomber Fixez solidement le câble de sécurité à la solive de plafond avec une vis et rondelle La vis et le porte câble de sécurité verrouillent le câble de sécurité fixé Fig 12 Installation des pales du ventilateur de l abat jour en rotin et des ampoules Étape 1 Installez les pales du ventilateur M sur l arbre du moteur du ventilateur U Placez la...

Page 24: ...t allumer la lumière et permet également de contrôler la luminosité Appuyez et relâchez le bouton pour éteindre et allumer la lumière Appuyez et maintenez la pression sur le bouton pour régler la luminosité à l intensité désirée La touche pour l éclairage est dotée d une fonction de réactivation automatique La luminosité restera la même que lorsque la lumière a été éteinte la dernière fois 1 Bouto...

Page 25: ...e vitesse pour les temps chauds ou froids dépendent de facteurs tels que la taille de la pièce la hauteur du plafond le nombre de ventilateurs etc Par temps chaud vers l avant Une circulation d air vers le bas crée un effet refroidissant comme illustré à la Figure 19 Cela vous permet de régler votre climatiseur à une température plus élevée sans perte de confort Par temps froid sens inverse Une ci...

Page 26: ...inimiser la décoloration et le ternissement N utilisez pas d eau lorsque vous nettoyez le ventilateur Vous pourriez ainsi endommager le moteur ou éventuellement causer un choc électrique 3 Couvrez les petites égratignures en appliquant une mince couche de cirage 4 Il n est pas nécessaire de lubrifier votre ventilateur Le moteur est pourvu de roulements lubrifiés de façon permanente 5 Ce ventilateu...

Page 27: ...us que les commutateurs DIP sont réglés correctement 1 Assurez vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien serrées 2 Assurez vous que les capuchons de connexion ne se frottent pas les uns contre les autres ou contre les parois du boîtier de l interrupteur ATTENTION Assurez vous que l alimentation principale est coupée 3 Prévoyez une période de rodage de 24 h La plupart des bruits associ...

Page 28: ...riques utilisées par le luminaire Taille Vitesse Consommation électrique du ventilateur sans luminaire en WATTS Débit d air en PI MIN Rendement énergétique du débit d air Plus élevé est mieux Poids net Poids brut Pieds3 7 381 pieds3 8 2 kg 18 06 lb 5 1 kg 11 23 lb 35 56 cm Faible Moyenne Élevée Volts Tous droits réservés ...

Page 29: ...CALERA Manual de instalación de ventilador de techo ...

Page 30: ...S DEL PRODUCTO YA SEAN RESULTANTES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO O DE CUALQUIER OTRA CAUSA ESTA GARANTÍA SE CONCEDE PARA SUPLANTAR A TODAS LAS DEMÁS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS INCLUSO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA DETERMINADO PROPÓSITO ASÍ COMO DE NO INFRACCIÓN Con la prueba de compra el comprador original puede devolver el ventilador defectuoso al estab...

Page 31: ...Tabla de contenido Reglas de seguridad Cómo desempacar el ventilador Cómo instalar el ventilador Cómo operar el transmisor Cuidado del ventilador Solución de problemas Especificaciones 1 2 3 7 9 10 11 ...

Page 32: ... quitar el polvo Después de concluir las conexiones eléctricas hay que voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado en la caja eléctrica Los cables deben estar separados del cable a tierra y el conductor a tierra del equipo a un lado de la caja eléctrica Los diagramas eléctricos sirven sólo de referencia Los kits de luces no empaquetados con el ventilador tienen que estar...

Page 33: ... ensamblado de la cubierta 2 Cubierta 3 Conjunto ensamblado del tubo bajante esfera 4 Bombillas LED 4 5 Conjunto ensamblado de la lámpara 6 Receptor 7 Transmisor del control remoto 8 Batería de 12 V 9 Bolsa de piezas sueltas que contiene a Tuercas 6 de cable para montar herrajes Cómo desempacar el ventilador 2 ...

Page 34: ...L leer bien las siguientes instrucciones Cortar la corriente eléctrica quitando los fusibles o apagando los cortacircuitos Asegurar la caja eléctrica directamente a la estructura de la edificación Usar sujetadores y materiales de construcción apropiados La caja eléctrica y su soporte tienen que sostener completamente el peso en movimiento del ventilador al menos 35 lb 15 9 kg No usar cajas eléctri...

Page 35: ...ncluidos con la caja eléctrica Fig 8 Paso 11 Poner la esfera colgante J a través del lado abierto del soporte del montaje en el cielo raso A y seguidamente insertarla en la ranura expuesta del soporte A Fig 8 Cómo colgar el ventilador Figura 5 Figura 6 Figura 8 Caja eléctrica Cables MOTOR DEL VENTILADOR Figura 7 Paso 2 Insertar el tubo bajante B a través del protector metálico D y la cubierta C Fi...

Page 36: ...z al cable negro del limitador de corriente Conectar el cable rojo del limitador de corriente al cable azul del receptor Asegurar las conexiones de cable con las tuercas plásticas correspondientes incluidas Fig 10 Paso 2 Conexiones eléctricas del receptor a los cables de alimentación del hogar Conectar el cable negro vivo desde el cielo raso al cable negro marcado AC en L del receptor Conectar el ...

Page 37: ...Girar el protector metálico D hacia la derecha para fijarlo en la parte inferior de la cubierta Fig 13 Se incluye un soporte de seguridad adicional para prevenir que el ventilador caiga Asegurar el cable del soporte a la viga del cielo raso con tornillo y arandela El tornillo y portacable del soporte fijan la sujeción del cable de soporte Fig 12 Cómo instalar las aspas del ventilador la pantalla d...

Page 38: ...resionado el botón para configurar la intensidad deseada El botón de la luz tiene una función de auto configuración por lo que permanecerá en la misma intensidad configurada la última vez que apagaste la luz 1 Botones Estos tres botones se usan para configurar la velocidad del ventilador Fig 17 así Velocidad baja Este botón apaga el ventilador Velocidad moderada Velocidad alta Botón Instala la bat...

Page 39: ...s configuraciones de velocidad para clima cálido o fresco dependen de factores como tamaño de la habitación altura del cielo raso número de ventiladores y otros Clima cálido Hacia adelante Un flujo de aire hacia abajo surte un efecto refrescante como se muestra en la Figura 19 Esto permite fijar el aire acondicionado en configuración más alta sin afectar el confort Clima fresco En reversa Un flujo...

Page 40: ...a minimizar decoloración u opacidad No usar agua al limpiar Esto pudiera dañar el motor o la madera y posiblemente provocar una descarga eléctrica 3 Cubrir los arañazos diminutos con una ligera aplicación de lustrador para calzado 4 No hay necesidad de lubricar el ventilador El motor tiene cojinetes lubricados permanentemente 5 El ventilador viene con aspa y protector frontal preensamblados para f...

Page 41: ...ue los interruptores en línea estén configurados correctamente 1 Asegurar que los tornillos de la carcasa del motor estén bien ajustados 2 Asegurar que las conexiones de tuerca de cable no estén rozando unas con otras ni con la pared interior de la carcasa del interruptor PRECAUCIÓN Asegurar que esté cortada la fuente principal de corriente eléctrica 3 Permitir un período de asentamiento de 24 hor...

Page 42: ...es Tamaño Velocidad Consumo de energía del ventilador sin luces en vatios Flujo de aire en pies3 por minuto CFM Eficiencia de flujo de aire Mientras más alta mejor CFM W Peso neto Peso bruto Pies3 7 381 pies3 18 06 lb 8 2 kg 11 23 lb 5 1 kg 14 plg 35 56 cm Baja Media Alta Voltios Todos los derechos reservados ...

Reviews: