background image

6.

Coffret 

électrique

Figure 10

Figure 9

Vis

Achèvement de l’installation

ADVERTISSEMENT

INSTALLATION DU

SUPPORT DE SÉCURITÉ

À l’aide d’une vis à bois (non incluse), fixez le 

fil de sécurité à la structure de la bâtisse. 

(Fig. 9)

Suspension 

au plafond

Fil de sécurité

Suspension

au plafond

Pavillon

Couvercle

du pavillon

Étape 1. 

Placez les branchements bien proprement 

dans la boîte de sortie du plafond.

Étape 2.

 Remontez le pavillon par-dessus le 

support de fixation et placez le trou de serrure dans 

le pavillon par-dessus la vis du support de fixation, 

puis tournez le pavillon jusqu’à ce qu’il s’insère en 

place dans la section étroite des trous de serrure. 

(Fig. 10)

Étape 3.

 Alignez le trou circulaire sur le pavillon 

avec le trou restant sur le support de fixation et 

fixez en serrant les deux vis de serrage. Remarque 

: Réglez les vis du pavillon au besoin jusqu’à ce 

que le pavillon et le couvercle du pavillon soient 

bien serrés.

Vous assurer que l’entaille dans le support de 

suspension repose correctement dans la rainure de la 

boule avant de fixer le pavillon au support en tournant 

le boîtier jusqu’à ce qu’il s’insère en place.

Summary of Contents for 785247245451

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250059 93131622_B ...

Page 2: ...uring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s sole and exclusive remedy Labor and Shipping Excluded This warranty does not cover any costs or fees associated with the labor including but not limited to elec...

Page 3: ...fety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Light Kit Operating Your Transmitter RQWURO 6HWXS 6PDUW HYLFH RQWURO RQWURO 6HWXS 6PDUW 6SHDNHU 9RLFH RQWURO Care of Your Fan Troubleshooting Specifications ...

Page 4: ...e of reliably supporting a minimum of 35 lbs 15 9 kg or less Use only CUL listed outlet boxes marked FOR FAN SUPPORT 6 The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 Avoid placing objects in the path of the blades 8 To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when working around or cleaning the fan 9 D...

Page 5: ...2 Mounting bracket 3 Canopy 4 Canopy cover 5 Ball downrod assembly 6 Collar cover 7 Fan motor assembly 8 Flywheel 9 Mounting plate 10 LED light kit 11 Diffuser 12 Receiver with 9 wire nuts 13 Transmitter assembly 4 5 6 3 2 1 7 8 9 11 10 12 14 a b 13 a Blade attachment hardware 1 4 x12mm screw 1 b Flywheel attachment hardware 3 16 x 9 screw 1 ...

Page 6: ...ECTRIC SHOCK OR OTHER PERSONAL INJURY MOUNT FAN ONLY TO AN OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND USE THE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES MAY NOT BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 2 Outlet box Outlet box Outlet ...

Page 7: ... holes in the collar on top of the motor housing Fig 6 Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be careful not to jam the pin against the wiring inside the downrod Insert the locking pin through the hole near the end of the hanger pin until it snaps into its locked position as noted in the circle inset of Fig 6 WARNING FAILURE TO PROPERLY INSTALL LOCKING PIN AS N...

Page 8: ...re from the receiver Connect the Gray wire from the fan to the Gray wire from the receiver Connect the Blue wire from the fan to the Blue wire marked For Light from the receiver Connect the White wire from the fan to the White wire marked For Light from the receiver Secure wire connections with the plastic wire nuts provided White neutral Green or bare copper ground White AC IN N Blue For Light Gr...

Page 9: ...Align the circular hole on canopy with the remaining hole on the mounting bracket secure by tightening the two set screws Note Adjust the canopy screws as necessary until the canopy and canopy cover are snug WARNING Make sure the notch on the mounting bracket properly sits in the groove in the hanger ball before attaching the canopy to the bracket by turning the housing until it drops into place I...

Page 10: ...e fan motor assembly Step 2 Remove the ten flywheel screws from the flywheel Step 3 Attach the flywheel to one of the five blades using two flywheel screws Fig 11 Step 4 Attach the blade with the flywheel to the fan motor assembly using two blade screws Attach the other blades to the fan motor assembly Fig 12 Step 5 Reinstall the eight remaining flywheel screws to the flywheel Fig 13 ...

Page 11: ...ing power off using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock 1 Remove 1 of 3 screws from the mounting plate and loosen the other 2 screws Do not remove 2 While holding the LED light kit under the fan motor assembly make the 2 pin wire connections White to white Blue to blue 3 Place the key holes in the LED light kit over the two mounting screws previously loosened from the mounti...

Page 12: ...r the AC power is on do not press any other button on the remote control before pressing the button Doing so will cause the procedure to fail Should you desire to use another remote control unit with your new fan install one using the steps below Within 30 seconds of turning the fan s AC power ON press and hold the button for 5 seconds to enter the learning function Once the receiver has detected ...

Page 13: ...turned off D button Pressing the button will automatically turn fan off after 2 4 or 8 hours E button Fan reverse button Must be Pushed when the fan is in operation Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size Ceiling height number of fans and so on NOTE To operate the reverse function on this fan press the reverse button while the fan is running Warm weather For...

Page 14: ...11 WIFI Control Setup Smart Device Control Follow these instructions to control your WIFI enabled fan with a smart device phone tablet ...

Page 15: ...12 WIFI Control Setup Smart Speaker Voice Control Follow these instructions to add voice control to your fan with a smart speaker Amazon Alexa Google Home ...

Page 16: ...over the years Use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause an electrical shock 3 Cover small scratches with a light application of shoe polish 4 There is no need to oil your fan The motor has permanently lu...

Page 17: ...ot rubbing against each other or the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws securing the lampshade are tight 6 Make sure the upper canopy is a short distance from the ceiling It should not touch the ceiling 1 Do ...

Page 18: ...terference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television rece...

Page 19: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond P250059 93131622_ ...

Page 20: ...ucune garantie En fournissant la preuve d achat l acheteur initial peut retourner le ventilateur défectueux à son lieu d achat pendant les 30 premiers jours afin qu il soit remplacé Après 30 jours l acheteur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la réparation ou le remplacement du ventilateur ce qui sera déterminé exclusivement par Progress Lighting et constituera le...

Page 21: ...otre ventilateur 3 Installation de l ensemble d éclairage 8 Utilisation de votre émetteur 9 RQILJXUDWLRQ GX FRQWU OH RQWU OH GHV DSSDUHLOV LQWHOOLJHQWV RQILJXUDWLRQ GX FRQWU OH RQWU OH YRFDO LQWHOOLJHQW GX KDXW SDUOHXU Entretien de votre ventilateur Dépannage 1 Caractéristiques techniques 1 ...

Page 22: ...lé en prévoyant un dégagement minimal de 2 1 m 7 pi entre le bord de fuite des pales et le plancher 7 Pour utiliser la fonction d inversion du sens de rotation de ce ventilateur appuyer sur le bouton d inversion pendant que le ventilateur fonctionne 8 Éviter de placer des objets dans la trajectoire des pales 9 Pour éviter les blessures ou les dommages au ventilateur ou à d autres articles faire pr...

Page 23: ...n 4 Couvercle du pavillon 5 Ensemble tige boule 6 Couvercle du collet 7 Moteur du ventilateur 8 Volant 9 Plaque de montage 10 Ensemble d éclairage à DEL 11 Diffuser 12 Récepteur et 9 capuchon de connexion 13 Télécommande 14 Sacs de pièces en vrac contenant a Matériel de fixation des pales 1 4 x 12mm vis 1 b Matériel de fixation des volant 3 16 x 9mm vis 1 4 5 6 3 2 1 7 8 9 11 10 12 13 ...

Page 24: ...our maintenir le dégagement adéquat Pour installer votre ventilateur dans un boîtier existant mais sans solive de plafond vous pourriez avoir besoin d une barre d installation comme illustré à la Figure 4 en vente chez votre détaillant Progress Lighting 3 Installation de votre ventilateur ADVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE INSTALLER LE VENTILATE...

Page 25: ...ous dans le collet sur le dessus du boîtier du moteur Fig 6 Insérez délicatement la cheville de suspension à the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be careful not to jam the pin against the wiring inside the downrod Insert the locking pin through the hole near the end of the hanger pin until it snaps into its locked position as noted in the circle inset of Fig 6 Étape 6 Serrez ...

Page 26: ...masse Fil de terre principal Étape 3 Fig 8 Récepteur aux raccordements électriques des fils de la maison branchez le fil noir Hot du boîtier de sortie au fil noir du récepteur identifié AC in L Branchez le fil blanc neutral du boîtier de sortie au fil blanc du récepteur identifié AC in N Fixez tous les branchements à l aide des marettes fournies Step 4 Fig 8 Si votre boîte de prise de courant est ...

Page 27: ...t placez le trou de serrure dans le pavillon par dessus la vis du support de fixation puis tournez le pavillon jusqu à ce qu il s insère en place dans la section étroite des trous de serrure Fig 10 Étape 3 Alignez le trou circulaire sur le pavillon avec le trou restant sur le support de fixation et fixez en serrant les deux vis de serrage Remarque Réglez les vis du pavillon au besoin jusqu à ce qu...

Page 28: ...u ventilateur Étape 2 Retirez les dix vis du volant Étape 3 Joindre le la roue volante est l une des trois pales par deux vis à roue volante Fig 11 Étape 4 Fixez la pale avec le volant sur le moteur du ventilateur en deux vis à lame Fixez les autres pales au moteur du ventilateur Fig 12 Étape 5 Réinstaller les huit vis du volant au volant Fig 13 Figure 12 Figure 11 Figure 13 ...

Page 29: ...nir les chocs électriques 1 Retirez les deux vis de la plaque de montage 2 En tenant l ensemble d éclairage à DEL sous le moteur du ventilateur branchez les connecteurs à deux broches Blanc avec blanc Bleu avec bleu 3 Placez trous de clés au kit plaque de lumière sur les 2 vis desserrées précédemment de la plaque de montage tournez kit plaque de lumière jusqu à ce qu il se bloque en place au setio...

Page 30: ...ut autre bouton de la télécommande avant d appuyer sur le bouton Si non cela entraînera l échec du programme d apprentissage et vous devrez éteindre à nouveau l alimentation du ventilateur pour recommencer Redémarrez l alimentation principale vers le ventilateur et maintenez le bouton sur la télécommande pendant 5 secondes en 30 secondes pour synchroniser l émetteur avec le ventilateur Une fois qu...

Page 31: ...près 2 4 ou 8 heures E Bouton Contrôler le sens de fonctionnement de ventila teur ATTENTION Pour utiliser la fonction d inverser sur ce ventilateur appuyer sur le bouton de fonction inverser lorsque le ventilateur est en marche Les réglages de vitesse pour les températures chaudes et froides dépendent de plusieurs facteurs tels que la taille de la pièce la hauteur du plafond le nombre de ventilate...

Page 32: ... RQILJXUDWLRQ GX FRQWU OH RQWU OH GHV DSSDUHLOV LQWHOOLJHQWV Suivez ces instructions pour contrôler votre ventilateur compatible WIFI avec un appareil intelligent téléphone tablette ...

Page 33: ... RQILJXUDWLRQ GX FRQWU OH RQWU OH YRFDO LQWHOOLJHQW GX KDXW SDUOHXU Suivez ces instructions pour ajouter une commande vocale à votre ventilateur avec un haut parleur intelligent Amazon Alexa Google Home ...

Page 34: ...n non pelucheux Le placage est scellé avec de la laque afin de minimiser la décoloration et le ternissement Ne pas utiliser d eau lorsque vous nettoyez le ventilateur Vous pourriez ainsi endommager le moteur ou le bois et possiblement causer un choc électrique 3 Vous pouvez appliquer une mince couche de cire pour meubles sur les pales en bois pour leur donner un surcroît de protection et en rehaus...

Page 35: ...ontre les parois du boîter de l interrupteur ATTENTION Assurez vous que l alimentation principale est coupée 4 Prévoyez une période de rodage de 24 h La plupart des bruits associés à un ventilateur neuf disparaissent pendant cette période 5 Si vous utilisez un ensemble d éclairage facultatif assurez vous que les vis qui retiennent les pièces en verre sont bien serrées Vérifiez également si l ampou...

Page 36: ... la section 15 du règlement de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie de fréquence radio S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant rien ...

Page 37: ...Manual de Instalación del Ventilador de Techo P250059 93131622_ ...

Page 38: ... de compra durante los primeros 30 días para su reemplazo Pasados los 30 días el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparación o el reemplazo que se determinará a criterio exclusivo de Progress Lighting y será la compensación única y exclusiva del comprador Se excluye la mano de obra y el envío Esta garantía no cubre los costos o cargos asociados con ...

Page 39: ...dor Cómo instalar el ventilador Instalación del kit de luz Operando su transmisor RQILJXUDFLyQ GH FRQWURO RQWURO GH GLVSRVLWLYR LQWHOLJHQWH RQILJXUDFLyQ GH FRQWURO RQWURO GH YR GH DOWDYR LQWHOLJHQWH Cómo cuidar del ventilador Resolución de problemas Especificaciones ...

Page 40: ...lamente cajas de distribución listadas por cUL marcadas PARA SOPORTEDE VENTILADORES 6 EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies 2 1m de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso 7 Invierta el ventilador con el motor encendido a cualquier velocidad 8 Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas 9 Para evitar lesiones personales o da os al ventila...

Page 41: ...Placa de montaje 10 Kit de luces LED 11 Amplificador 12 Receptor 9 tuercas de cable 13 Control remoto Cómo desembalar el ventilador 2 14 Dos bolsas de piezas pequeñas Unpack your fan and check the contents You should have the following items a Piezas de fijación de las aspas 1 4 x 12mm Tornillos 1 b Piezas de fijación de las volante 3 16 x 9mm Tornillos 1 4 5 6 3 2 1 7 8 9 11 10 12 13 ...

Page 42: ...tribución plásticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribución Caja de distribución Caja de distribución Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiada de las aspas cuando la instalación se efectúe en un techo inclinado Para colgar su ventilador donde ya existe una instalación pero no una viga de techo es possible que se necesite una instalación d...

Page 43: ...ves de la bola varilla Fig 6 Paso 5 Alinee los agujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la parte superior de la caja del motor Fig 6 Introduzca con cuidado el pasador de suspensión a través de los agujeros del cuello y de la barra Tenga cuidado de que el pasador no se atasque con los hilos de dentro de la barra Introduzca el pasador de bloqueo a través del agujero c...

Page 44: ...so 3 Fig 8 Conexiones del receptor a los alambres de alimentación Conecte el alambre Negro corriente de la caja de distribución al alambre Negro marcado AC in L del receptor Conecte el alambre Blanco Neutral de la caja de salida al alambre blanco marcado AC in N del receptor Asegure las conexiones con los conectores de plastico proveidos Step 4 Fig 9 Si su caja de distribución tiene un hilo de pue...

Page 45: ... la cubierta sobre el tornillo del soporte de montaje gire la cubierta hasta que quede encaja da en su lugar en la sección estrecha de los agujeros de posición Fig 10 Paso 3 Alinee el agujero circular de la cubierta con el agujero restante en el soporte de montaje fíjelo apretando los dos juegos de tornillos Nota Ajuste los tornillos de la cubierta hasta que la cubierta y la tapa de la cubierta qu...

Page 46: ... Quitar del volante sus diez tornillos Paso 3 Fijar el volante a una de las cinco aspas usando dos tornillos de aquel Fig 11 Paso 4 Fijar el aspa con el volante al conjunto motor ventilador usando dos tornillos de aspas con sus arandelas de resorte dos arandelas metálicas y dos arandelas de goma Fijar las demás aspas al conjunto motor ventilador Fig 12 Paso 5 Volver a insertar los cuatro tornillos...

Page 47: ...ar descargas eléctricas no basta con apagar la alimentación utilizando el interrup tor del ventilador 1 Quite 1 de los 3 tornillos del placa de montaje y afloje los otros 2 tornillos No los quite 2 Mientras sostienes el kit de luces LED debajo del ensamblaje del motor del ventilador cómo hacer las 2 pines conexiones de enchufe polariza do Blanco con blanco Bleu con bleu 3 Coloca los orificios tipo...

Page 48: ...ontrol remoto antes de presionar el botón de encendido apagado del ventilador El apaga do del ventilador No proceder así provocará fallas en el procedimiento Si deseas usar otra unidad de control remoto con tu nuevo ventilador instálala siguiendo los pasos a continuación Dentro de los 30 segundos siguientes al suminis tro de corriente alterna del ventilador mantén presionado el botón por 5 segundo...

Page 49: ...la ultima ves D botón Al presionar el botón el ventilar se apagará automáticamente luego de 2 4 u 8 horas E botón Botón de reversa Tiene que presionarse cuando el ventilador esté funcionando Los ajustérs de velocidad para clima caliente o frío dependen de factores como el tamano del cuarto la altura del techo cantidad de ventila dores etc NOTA Para activar el funcionamiento inverso de este ventila...

Page 50: ...11 RQILJXUDFLyQ GH FRQWURO RQWURO GH GLVSRVLWLYR LQWHOLJHQWH Siga estas instrucciones para controlar su ventilador con WIFI con un dispositivo inteligente teléfono tableta ...

Page 51: ... RQILJXUDFLyQ GH FRQWURO RQWURO GH YR GH DOWDYR LQWHOLJHQWH Siga estas instrucciones para agregar control de voz a su ventilador con un altavoz inteligente Amazon Alexa Google Home ...

Page 52: ...l acadado El recubrimiento metálico se sella con una laca para minimizar la decoloración o manchado No usar agua al limpiarlo madera o posiblemente causar choque eléctrico 3 Se puede aplicar una capa ligera de pulidor para muebles a las aspas de madera para brindar protección adicional y realzar su belleza Cubrir los rayones pequeños con una ligera aplicación de betún para calzado 4 No hay necesid...

Page 53: ... del interruptor PRECAUCIÓN Asegurarse de que la fuente principal de electricidad esté desactivada 4 Permitir un período de desgaste de 24 horas La moyaría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo aseguarse de que los tornillos que aseguran el vidrio estén apretados Asimsmo verif...

Page 54: ...gún el apartado 15 de las Normas de la FCC Dichos límites han sido definidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza según las instrucciones puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación Sin embargo no es posib...

Reviews: