ProForm 1195 Zlt Cwl Treadmill (French) Manuel De L'Utilisateur Download Page 3

3

1. Consultez votre médecin avant

dʼentreprendre un programme dʼexercice.

Ceci est particulièrement important pour les

personnes de plus de 35 ans et les personnes

ayant eu des problèmes de santé.

2. Le propriétaire est responsable de sʼassurer

que tous les utilisateurs de ce tapis de

course sont suffisamment informés de tous

les avertissements et précautions.

3. Utilisez le tapis de course uniquement de la

manière décrite dans ce manuel.

4. Installez le tapis de course sur une surface

plane avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace

à lʼarrière et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté.

Évitez de placer le tapis de course sur une

surface qui pourrait bloquer les bouches de

ventilation. Pour protéger votre sol ou votre

moquette, placez un tapis sous lʼappareil.

5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri

de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez

pas le tapis de course dans un garage, sur un

patio couvert ou près dʼune source dʼeau.

6. Nʼutilisez pas le tapis de course dans une

pièce où des produits aérosol sont utilisés et

où de lʼoxygène est administré.

7. Maintenez toujours les enfants de moins de

12 ans ainsi que les animaux domestiques

éloignés du tapis de course.

8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par

une personne dont le poids est supérieur à

136 kg.

9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la

fois sur le tapis de course.

10. Portez des vêtements de sport appropriés

quand vous utilisez le tapis de course. Évitez

de porter des vêtements amples qui pour-

raient sʼaccrocher dans le tapis de course.

Les vêtements de support sont recommandés

pour les hommes et les femmes.

Portez tou-

jours des chaussures de sport. N'utilisez ja-

mais le tapis de course les pieds nus, en

chaussettes ou en sandales.

11. Quand vous branchez le cordon

dʼalimentation (voir page 14), branchez-le

dans une prise reliée à la terre. Aucun autre

appareil ne devrait être branché sur le même

circuit. Quand vous remplacez le fusible dans

lʼadaptateur du cordon dʼalimentation, utilisez

un fusible de 13 ampères de type BS1362 ap-

prouvé ASTA.

12. Si vous avez besoin dʼune rallonge, utilisez

uniquement un cordon à 3 conducteurs de

calibre 14 (1 mm

2

) dʼune longueur maximale

de 1,5 m.

13. Gardez le cordon dʼalimentation éloigné de

toute surface chaude.

14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand

lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner

le tapis de course si le cordon dʼalimentation

est endommagé ou si le tapis de course ne

fonctionne pas correctement. (Référez-vous à

la section LOCALISATION DʼUN PROBLÈME

page 22, si le tapis de course ne fonctionne

pas correctement.)

15. Veuillez lire attentivement la procédure

dʼarrêt dʼurgence et testez-la avant dʼutiliser

le tapis de course (référez-vous à la section

COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 16).

16. Ne mettez jamais le tapis de course en

marche quand vous êtes debout sur la cour-

roie mobile. Tenez toujours les rampes quand

vous utilisez le tapis de course.

AVERTISSEMENT :

pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les

précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements

se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable

de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet

appareil.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Summary of Contents for 1195 Zlt Cwl Treadmill

Page 1: ...manuel avant dʼutiliser cet ap pareil Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement QUESTIONS Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes veuillez nous contacter au 33 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 à lʼexception des jours fériés Courriel sav fr iconeurope com Site internet www iconsupport eu MANUEL DE LʼUTIL...

Page 2: ...NDER DES PIÈCES DE RECHANGE Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Dernière Page Ce schéma indique lʼemplacement des auto collants dʼavertissement Si un autocollant est manquant ou illisible référez vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit Placez le nouvel autocollant à lʼendroit in diqué Remarque les autocollants ne sont peut être pas illustrés à...

Page 3: ...mmandés pour les hommes et les femmes Portez tou jours des chaussures de sport N utilisez ja mais le tapis de course les pieds nus en chaussettes ou en sandales 11 Quand vous branchez le cordon dʼalimentation voir page 14 branchez le dans une prise reliée à la terre Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit Quand vous remplacez le fusible dans lʼadaptateur du cordon dʼalimen...

Page 4: ...0 Vous devez être capa ble de soulever sans risque 20 kg 45 livres pour lever baisser ou déplacer le tapis de course 21 Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course assurez vous que le loquet de range ment retient fermement le cadre en position de rangement 22 Nʼinsérez pas dʼobjet dans les orifices du tapis de course 23 Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régul...

Page 5: ...us avez des questions après avoir lu ce manuel veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter Pour nous permettre de mieux vous assister notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de cou verture de ce manuel Familiarisez vous av...

Page 6: ... des ciseaux Utilisez les schémas ci dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage Remarque si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces vérifiez quʼelle nʼest pas pré attachées sur une pièce à asse...

Page 7: ...t hors du trou Attachez deux Pieds de la Base 84 sur la Base 87 aux endroits indiqués à l aide de deux Vis Autoperçantes 8 x 1 4 et deux Bagues d Espacement du Pied de la Base 89 Ensuite attachez les deux autres Pieds de la Base 84 à l aide de deux Vis Autoperçantes 8 x 1 4 2 87 4 51 84 84 4 4 4 84 89 84 79 Trou 89 A B 1 Assurez vous que le cordon dʼalimentation est débranché Retirez lʼÉcrou de 3 ...

Page 8: ...t 80 ainsi que la Bague dʼEspacement du Montant Droit 82 sur lesquels se trouvent des autocollants avec le mot Right L ou Left indique gauche R ou Right indique droite Introduisez le Fil du Montant 79 dans la Bague d Espacement du Montant Droit 82 comme sur le schéma Placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la Base 87 Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Droit 80 près de l...

Page 9: ...tement les Boulons Avec lʼaide dʼune deuxième personne relevez le tapis de course de manière à poser la Base 87 à plat sur le sol 8 Glissez la Bague dʼEspacement de la Rampe Gauche 74 et la Bague dʼEspacement de la Rampe Droite 78 dans la partie supérieure du Montant Gauche 75 et du Montant Droit 80 86 75 9 87 81 81 12 7 9 6 Avec lʼaide dʼune deuxième personne basculez doucement le tapis de course...

Page 10: ...mme sur le schéma Attachez un Embout de la Rampe sur chaque Rampe 104 107 à lʼaide dʼune Vis de 8 x 1 2 2 75 6 13 6 2 2 5 5 6 6 13 80 10 105 104 107 105 9 Enfilez le bout du Fil du Montant 79 dans la partie inférieure de la Rampe Droite 104 et tirez le Fil hors du trou sur le côté de la Rampe Droite Glissez les Embouts de la Rampe 105 dans les extrémités inférieures de la Rampe Droite 104 et de la...

Page 11: ...1 4 14 Ne serrez pas encore les Boulons 12 106 104 107 14 10 14 10 11 Posez la console face en bas sur une surface douce pour ne pas la rayer Retirez les deux Vis de 8 x 1 2 2 de la Barre Transversale 106 puis retirez la Barre Transversale Mettez la Barre Transversale et les deux Vis de côté jusquʼaux étapes 12 et 15 Assemblage de la Console 2 2 106 11 ...

Page 12: ...uche non illus trée Branchez le Fil du Montant 79 dans le fil de la console Référez vous au schéma en en cadré Les connecteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place avec un bruit sec Si ce nʼest pas le cas tournez lʼun des connecteurs et essayez à nouveau SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS BRANCHES CORRECTEMENT VOUS RISQUEZ DʼENDOMMAGER LA CONSOLE QUAND VOUS LʼALLUMEZ...

Page 13: ...ère à ce que le grand baril et le bouton du loquet soient dans la position illustrée Attachez l extrémité supérieure du Loquet de Rangement 48 sur le support du Cadre 51 à lʼaide dʼun Boulon de 3 8 x 2ʼ 7 et dʼun Écrou de 3 8 11 Attachez l extrémité inférieure du Loquet de Rangement 48 sur la Base 87 à l aide d un Boulon en Métal Nylon de 3 8 x 1 3 4 8 Remarque il sera peut être nécessaire de dé p...

Page 14: ... la terre IMPORTANT si le cordon dʼalimentation est endommagé il doit être rem placé avec un cordon dʼalimentation recommandé par le fabricant Référez vous au schéma numéro 1 Branchez lʼextrémité indiquée du cordon dʼalimentation dans la prise qui se trouve sur le tapis de course Référez vous au schéma numéro 2 Branchez le cordon dʼalimentation dans une prise murale correctement ins tallée et reli...

Page 15: ...rogramme contrôle automatiquement la vitesse et lʼinclinaison du tapis de course tout en vous apportant des informations utiles sur votre séance dʼexercice Vous pouvez même écouter vos musiques préférées ou des livres audio alors que vous vous entraînez grâce au système audio de première qualité Pour allumer lʼappareil allez à la page 16 Pour utiliser le mode manuel allez à la page 16 Pour utilise...

Page 16: ...ement quelques pas en arrière Si la clé ne sort pas de la console ajustez la position de la pince COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1 Enfoncez la clé dans la console Référez vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à gauche 2 Sélectionnez le mode manuel Lorsque la clé est enfon cée dans la console le mode manuel est sélec tionné et une piste appa raît sur la matrice Si un programme pré enreg ist...

Page 17: ...vous utilisez le dé tecteur cardiaque de la poignée Écran Vitesse Cet écran indique la vitesse de la courroie mobile Pour réinitialiser les écrans appuyez sur la touche Arrêt retirez la clé de la console puis réintroduisez la clé 6 Mesurez votre rythme cardiaque si vous le désirez Remarque si vous utilisez le détecteur car diaque de la poignée et le détecteur cardiaque du torse en option en même t...

Page 18: ...lignote indique la vitesse du segment en cours À la fin de chaque segment une série de tonalités se fera entendre puis le segment suivant du graphique com mencera à clignoter Si une vitesse ou une incli naison différente est pro grammée pour le seg ment suivant la vitesse et ou l inclinaison s af fichera sur l écran pour vous prévenir Le tapis de course se règlera alors automatiquement sur la vite...

Page 19: ...a position initialisation et que vous insérez la clé dans la console Cependant lorsque vous retirez la clé de la console les écrans restent allumés bien que les touches ne fonctionnent pas Si le mode démo est activé la lettre d ap paraît sur l écran Vitesse quand la console est en mode dʼinformation Pour activer ou désactiver le mode démo appuyez sur la touche de diminution de la Vitesse Pour quit...

Page 20: ...la position rangement Pour protéger votre sol ou votre moquette placez un tapis sous lʼappareil Protégez le tapis de course des rayons directs du soleil Ne laissez pas le tapis de course dans sa position de rangement dans une pièce où la température peut dépasser 30 C COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course mettez le en position de rangement comme décrit ci dessus ...

Page 21: ... pendant que vous tirez le bouton vers la gauche Tournez le cadre vers le bas et relâchez le bouton de loquet 2 Tenez le cadre en métal fermement des deux mains puis baissez le jusquʼau sol ATTENTION pour ré duire le risque de blessures ne baissez pas le cadre en tenant uniquement les repose pieds en plastique Ne laissez pas tomber le cadre sur le sol Assurez vous de plier vos genoux et gardez vot...

Page 22: ...len ché attendez cinq minutes puis appuyez sur lʼinterrupteur b Assurez vous que le cordon dʼalimentation est branché Si le cordon dʼalimentation est branché débranchez le attendez cinq minutes puis rebranchez le c Retirez la clé de la console Réinsérez la clé dans la console d Si le tapis de course ne fonctionne toujours pas référez vous à la page de couverture de ce ma nuel PROBLÈME les affichag...

Page 23: ...inclinaison le plus haut puis retournera au niveau le plus bas De cette façon le système dʼinclinaison se recalibrera PROBLÈME la courroie mobile ralentit quand vous marchez dessus SOLUTION a Si vous avez besoin dʼune rallonge utilisez uniquement un cordon à 3 conducteurs de calibre 14 1 mm2 dʼune longueur maximale de 1 5 m b Si la courroie mobile est trop serrée la perfor mance du tapis de course...

Page 24: ...dans la console et faites fonctionner le tapis de course pendant quelques minutes Répétez le procédé jusquʼà ce que la courroie mobile soit recentrée b Si la courroie mobile glisse quand vous marchez dessus retirez tout dʼabord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION À lʼaide de la clé hexago nale tournez les deux boulons du rouleau du tendeur dans le sens des aiguilles dʼune m...

Page 25: ...ulaire vous devez faire des exercices aérobics ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée Pour des exercices aéro bics réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d entraînement CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT Échauffement Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirement...

Page 26: ...late forme de Marche 40 1 Courroie Mobile 41 2 Guide de la Courroie 42 2 Embout du Cadre 43 2 Bague dʼEspacement du Cadre 44 1 Boulon de 1 4 x 1 45 1 Aimant 46 1 Rouleau de Traction Poulie 47 1 Transformateur 48 1 Loquet de Rangement 49 1 Filtre 50 1 Repose pied Droit 51 1 Cadre 52 1 Pied Arrière Gauche 53 1 Fil de Terre du Rouleau du Tendeur 54 1 Pied Arrière Droit 55 1 Rouleau du Tendeur 56 2 Su...

Page 27: ... Rampe Droite 105 2 Embout de la Rampe 106 1 Barre Transversale 107 1 Rampe Gauche 108 2 Vis de 8 x 1 1 2 109 1 Fil du Moteur dʼInclinaison 110 1 Support du Système Électronique 111 2 Bague du Moteur 112 1 Plaque du Moteur 113 1 Réceptacle 114 1 Couvercle d Accès Manuel de lʼUtilisateur Remarque les spécifications sont sujettes à des changements sans notification Référez vous au dos de ce ma nuel ...

Page 28: ...9 21 21 30 29 30 29 54 25 25 28 28 41 41 26 26 26 42 26 26 26 26 26 35 36 32 32 32 44 45 42 43 32 38 39 37 40 46 50 35 55 38 51 56 56 43 52 58 57 108 53 17 17 17 17 8 108 28 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N du Modèle PETL84909 0 R0410A ...

Page 29: ...15 15 15 15 72 17 71 33 33 33 1 1 1 20 20 25 69 66 27 60 61 73 62 16 16 25 65 59 64 63 25 16 111 112 25 70 47 110 49 25 25 25 25 67 68 113 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N du Modèle PETL84909 0 R0410A 29 ...

Page 30: ...4 84 4 88 11 11 88 7 9 12 9 9 12 12 6 13 6 13 6 24 24 31 31 83 83 75 80 87 85 86 82 85 81 81 81 89 84 4 89 22 23 31 31 76 77 79 79 6 2 2 78 74 92 91 90 7 109 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N du Modèle PETL84909 0 R0410A ...

Page 31: ...107 104 93 100 103 94 96 98 1 1 10 14 14 106 2 1 1 1 1 95 1 97 100 1 34 34 34 3 101 99 99 102 5 2 10 2 2 2 5 2 105 105 2 114 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N du Modèle PETL84909 0 R0410A ...

Page 32: ... DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ména gers Afin de préserver lʼenvironnement cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région En agissant ainsi vous aider...

Reviews: