background image

b) 

 POZOR:  V  případě  poškození  a  nesprávného  používání 

akumulátoru  může  dojít  k  uvolňování  výbušných  plynů. 
Akumulátor je třeba vždy udržovat v bezpečné vzdálenosti od 
zdroje  ohně  a  zajistit  vhodné  větrání  během  nabíjení.

   

Nesmíte jej nechat po delší dobu v prostředí, ve kterém je vysoká teplota 
(na prosluněných místech, poblíž radiátorů nebo kdekoliv, kde je teplota 
vyšší než 40 stupňů).

c) 

Nabíjení akumulátoru by mělo probíhat v rozsahu teplot 15-
25 °C.

d) 

Nabíjet  je  třeba  výhradně  nabíječkou  doporučenou 
výrobcem.

 

Použití nabíječky určené k nabíjení akumulátorů jiného 

druhu vytváří riziko vzniku požáru.

e) 

Nevystavujte akumulátor na působení vody a vlhkosti.

f) 

Pokud chcete nabíjet postupně více než jeden akumulátor, 
udělejte 30 minutovou přestávku mezi nabíjením.

g) 

V žádném případě akumulátor neotevírejte.

h) 

V  nevhodných  podmínkách  může  z  akumulátoru  unikat 
kapalina;  zabraňte  kontaktu  s  kapalinou.  Pokud  dojde 
náhodně ke styku uživatelé s tekutinou, místo kontaktu je 
třeba umýt vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, je třeba 
navíc  hledat  lékařskou  pomoc. 

Tekutina,  která  se  dostává  z 

akumulátoru, může způsobit podráždění nebo popálení.

i) 

V době, kdy se akumulátor nepoužívá, je třeba jej uchovávat v 
bezpečné vzdálenosti od takových kovových předmětů, jako 
jsou sponky na papír, mince, klíče, hřebíky, šrouby, nebo jiné 
malé  kovové  předměty,  které  by  mohly  způsobit  zkrat 
akumulátoru.

 

Zkrat akumulátoru může způsobit úraz nebo požár.

j) 

Nevyhazujte akumulátor do ohně.

k) 

Je zakázané používat poškozený akumulátor.

Akumulátory jsou určeny k opakovanému nabíjení, obsahují 
zdraví škodlivé Li - ion.
Po ukončení doby životnosti je třeba je likvidovat v souladu s 
předpisy o ochraně životního prostředí.

Za tímto účelem zcela vybijte akumulátor, vytáhněte jej z elektronářadí, 
předejte do místa likvidace akumulátorů nebo odevzdejte do prodejny, ve 
které jste provedli nákup.

Používaní nabíječky:

a) 

Nabíjejte  výhradně  nabíječkou  doporučenou  výrobcem.

 

Použití  nabíječky  určené  k  nabíjení  akumulátorů  jiného  typu  vytváří 
riziko vzniku požáru.

b)   

Je zakázáno nabíječku rozšroubovat.

c) 

Nabíječka  je  určená  výhradně  na  práci  uvnitř  místnosti.

 

Je 

zakázáno ji vystavovat na působení vody a vlhka.

d) 

Nabíjejte pouze v rozsahu teplot 15-25 stupňů.

e) 

Je zakázáno vkládat jakékoliv kovové předměty do nabíječky.

KONSTRUKCE A UTČENÍ PŘÍMOČARÉ PILY: 

Akumulátorová přímočará pila jest vybavená elektronickým systémem 
nastavování  rychlosti  fungování.  Možnost  nastavování  rychlosti  a 
4stupoňvé  regulování  posunu  pilového  listu  umožňuje  optimální 
účinnost procesu řezání.
Přímočará pila je určená k provádění řezů a výřezů ve dřevě a materiálech 
na bázi dřeva, umělé hmotě, kovu, keramických deskách a pryži. Proces 
řezání  je  realizovaný  s  použitím  vhodného  pilového  listu, 
přizpůsobeného k zpracování obráběného materiálu.

Zařízení je přizpůsobené provádění rovných i šikmých řezů, pod úhlem do 
45°.  Je  určená  k  domácím  a  průmyslovým  pracím  s  průměrnou 
intenzitou. Není vhodná k dvoudobým pracím v těžkých podmínkách.

Je zakázáno používat nářadí na provádění prací, které vyžadují 
použití profesionálního stroje. 

Každé použití přímočaré pily, které 

není v souladu s výše uvedeným určením, je zakázáno a způsobuje ztrátu 
záruky  a  zároveň  je  v  takovém  případě  výrobce  osvobozen  od 
odpovědnosti za škody vzniklé v důsledku tohoto použití. 
Jakékoliv změny v zařízení provedené uživatelem osvobozují výrobce od 
odpovědnosti za poškození a škody vzniklé uživateli a okolí.
Správné  používání  přímočaré  pily  se  týká  také  údržby,  skladování, 
dopravy a oprav.
Přímočarou pilu lze opravovat výhradně ve výrobcem určených servisech. 
Akumulátorová  zařízení  by  se  měla  opravovat  pouze  oprávněnými 
osobami.
I když se bude nářadí používat v souladu s jeho určením, nelze zcela 
vyloučit  určité  možnosti  zbytkového  rizika. Vzhledem  ke  konstrukci  a 
stavbě stroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:
-   dotek listu během činnosti v nekrytém prostoru pily;
-   popálenina při výměně listu (během práce se list velmi zahřívá, pro 

zamezení  nebezpečí  popálení  je  třeba  při  jeho  výměně  používat 
ochranné rukavice);

-   zpětný ráz zpracovávaného předmětu nebo jeho části;
-   prasknutí/zlomení listu;
-   poškození sluchu v případě nepoužívání nezbytné ochrany sluchu;
-   vdechování  zdraví  škodlivého  poletavého  prachu  z  řezaného 

materiálu v případě práce v uzavřených prostorech.

n

  Kompletace

ź

  Akumulátorová přímočará pila  -1 ks.

ź

  Pilový list - 2 ks.

ź

  Návod na obsluhu - 1 ks. 

ź

  Záruční list - 1 ks.  

n

  Součásti zařízení

Číslování částí zařízení se vztahuje ke grafickému zobrazení umístěnému na 
stránkách 2-3 návodu na obsluhu:

Obr. A:   1.

  Kryt proti kontaktu    

 

  

2.

 Pomocné osvětlení 

 

  

3.

 Bezpečnostní tlačítko

 

  

4.

 Vypínač

 

  

5.

 Držák

 

  

6.

 

 

Akumulátor*        

 

  

7.

 Tlačítko pojistky baterie*

 

  

8. 

Adaptér odsávání 

o

o

 

  

9.

 

Nastavitelná patka (0  - 45 ) 

10.

 Přepínač kyvadlového pohybu 

 

11.

 Pilový list 

 

12.

 Nabíječka*  

 

13.

 Tlačítko ukazatele úrovně nabití baterií*  

 

14.

 Ukazatel úrovně nabití baterií*   

Obr.B: 15.

 

 Držák k pilovým listům

Obr.E:  16.

  Šrouby upevňující patku

 

 

17.

Měřítko úhlu naklonění

*  Popsané  nebo  zobrazené  vybavení  není  standardní.  Kompletní

40

Li-Ion

Summary of Contents for Vulcan Concept VJR50

Page 1: ... RO Lietošanas instrukcija LV RU АККУМУЛЯТОРНЫЙ ЛОБЗИК WYRZYNARKA AKUMULATOROWA TRAFORAJ CU ACUMULATOR AKUMULATORA FIGŪRZĀĢIS 11 18 26 44 Návod na obsluhu AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMOČARÁ PILA 38 HU Használati utasítások AKKUMULÁTOROS SZÚRÓFŰRÉSZ 51 Naudojimo instrukcija LT AKUMULIATORINIS SIAURAPJŪKLIS 32 V1 23 02 2022 EN CS 0 1 2 3 ...

Page 2: ...2 B 15 11 0 1 2 3 2 0 V 4 0 A h L i io n b a tt e ry 20 V 4 0A h Li io n ba tte ry 1 3 4 A 5 6 7 9 10 11 6 12 8 14 13 TypT A 2 ...

Page 3: ...D D D C D E 3 9 9 16 2 45 30 15 0 15 30 45 17 ...

Page 4: ...ferta noastră iar apoi lărgiți setul dumneavoastră de unelte CONNECT20V CONNECT 20V dod iespēju barot vairākus elektro instrumentusarvienuakumulatoru No mūsu piedāvājuma izvēlies instrumentu akumulatoru un lādētāju un pēc tam paplašini savu instrumentukomplektuarCONNECT20V CONNECT20Vumožňujenapájetněkolikelektronářadís použitímjednohoakumulátoru Zvoltesinářadí akumulátoranabíječkuznašínabídkya nás...

Page 5: ...ent is not intended for use by persons including children disabled physically mentally sensorial or persons with no experience and knowledge in operating the equipment unless they operate the equipment under supervision or follow user s instructions provided by persons responsiblefortheirsafety b Itisnecessarytopredictsteps watchandkeepcommonsense whenusingpowertools Donotoperatepowertoolswhenyou ...

Page 6: ...ustscanigniteorexplode e Protecttheobjectmachined Makesureallclampsareclosedand check for excessive clearance It is safer to fix the object machined in a fixingdeviceoravicethanholdingitinyourhand f Always wear safety goggles and hearing protection When necessary useappropriatepersonalprotectiveequipment aprotectivemasktoreducetheriskofinhalingharmfuldust protectivegloveswhenthebladeisinmotionanda...

Page 7: ...ge transport andrepairs The jigsaw can be repaired only at service centres designated by the manufacturer Battery powered devices should be repaired only by authorisedpersons Proper use cannot guarantee that no residual risk will occur Due to the designofthemachine thefollowingrisksmayoccur Touching the blade while working in the unprotected area of the jigsaw Burns when replacing the blade The bl...

Page 8: ... typeAaccordingtothe Profix catalogue can be used with the jigsaw Blades offered by manufacturers are most often available as sets and depending on the purpose may differ in the size and type of cutting teeth The manufacturer usually provides information regarding the purpose of individual blades on the packaging of a set of blades or in the attached leaflet The blades themselves can also be colou...

Page 9: ...le that allowsthebladetobeinserted Otherwise thereistheriskofrecoiland thebladebreaking whencuttinglinesthatformasharpangleorconnectedwithasmall radius arc use narrow blades preferably and turn off the auxiliary pendulumactionofthehead STORAGEANDMAINTENANCE The tool must be stored in a place that is not accessible to children and must be kept clean and protected from moisture and dust The storage ...

Page 10: ...egularities of the motor operation Worn carbon brushes of the motor Have the brushes replaced at a service workshop The jigsaw does not work No power voltage damaged motor or the power trigger Check the battery status recharge or replace with a new one when necessary When the problem persists hand over the tool for repair at a service workshop Please refer to the warranty sheet for addresses of au...

Page 11: ...ody przyłączeniowe należy przedłużać przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na wolnym powietrzu Używanieprzedłużaczaprzeznaczonegodopracynawolnym powietrzuzmniejszaryzykoporażeniaprądemelektrycznym f Zaleca się podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej wyposażonej w wyłącznik różnicowo prądowy RCD o prądzie wyłączenia 30mAlubmniejszym g W przypadku gdy używanie elektronarzędzia w środowisku wil...

Page 12: ...ementówdotegoprzeznaczonych k Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym zabezpieczoneprzedkurzemiwnikaniemwilgoci l Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w opakowaniu oryginalnym zabezpieczającym przed uszkodzeniamimechanicznymi m Uchwytyipowierzchniechwytnenależyutrzymywaćczystei wolneodolejuismaru Śliskieuchwytyipowierzchniechwytnenie pozwalają na bezpieczne trzymanie ...

Page 13: ...ialubpożar j Niewrzucaćakumulatorówdoognia k Niewolnoładowaćuszkodzonegoakumulatora Akumulatory są przeznaczone do wielokrotnego ładowania zawierająszkodliwydlaśrodowiskalit Po zakończeniu okresu żywotności należy je zutylizować zgodniezprzepisamioochronieśrodowiskanaturalnego W tym celu całkowicie wyczerpać akumulator wyjąć z elektronarzędzia zdać do punktu utylizacji akumulatorów lub zdać do skl...

Page 14: ...gą różnić się od deklarowanych wartości w zależnościodsposobu wjakinarzędziasąużywane wszczególnościod rodzajuobrabianegoprzedmiotu Należy określić środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora które opierają się na oszacowaniu narażenia w rzeczywistym stanie użytkowania biorąc pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego takie jak czasy w których narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na bieg...

Page 15: ...cznika Abywyłączyćwyrzynarkęnależyzwolnićwłącznik 4 n Regulacjaruchuwahadłowego Na korpusie pilarki po lewej stronie znajduje się przełącznik regulacji pomocniczego ruchu wahadłowego głowicy wyrzynarki funkcja 10 podcinanie To dodatkowe udogodnienie pozwala na optymalizację przebieguprocesupracy przyobróbceokreślonegomateriału Ruch wahadłowy może być nastawiany przełącznikiem w czterech 10 zakresa...

Page 16: ...ychśrodkówczyszczącychanirozpuszczalników mogą oneuszkodzićczęściurządzeniawykonaneztworzywasztucznego Należyuważać abydownętrzaurządzenianiedostałasięwoda Ładowarkęnależyczyścićtylkoprzyużyciusuchejszmatki TRANSPORT Wyrzynarkę transportować i składować w opakowaniu chroniącym przedwilgocią wnikaniempyłuidrobnychobiektów zwłaszcza należy zabezpieczyć otwory wentylacyjne Drobne elementy które dosta...

Page 17: ...e powielanie jej bez pisemnej zgody firmy ProfixSp zo o jestzabronione TYPOWEUSTERKIIICHUSUWANIE PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE PROBLEMU Zakłócenia w pracy silnika Zużyte szczotki węglowe Wymienić szczotki węglowe w serwisie naprawczym Wyrzynarka nie działa Brak zasilania uszkodzenie silnika lub włącznika Sprawdzić stan baterii w razie potrzeby doładować lub wymienić na nową Jeżeli elektron...

Page 18: ...лемента увеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическимтоком в Не подвергать электроинструменты воздействию дождя или влажных условий В случае попадания в электроинструмент воды увеличивается опасность поражения электрическимтоком г Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извл...

Page 19: ...ку замену части или складирование устройства Такие предупредительные меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента в работу г Неиспользуемый электроинструмент следует хранить в недоступном для детей месте и не разрешать тем кто незнаком с электроинструментом или настоящей инструкцией пользоваться электроинструментом Электроинструмент опасен в руках необученных пользователей ...

Page 20: ...броса поскольку наступит блокировка используемого инструмента в обрабатываемомпредмете й Держатьрукивдалиотобластирезки Невкладыватьих под обрабатываемый предмет При соприкосновении с пильнымполотномимеетсяопасностьтравмы к По завершении работы электроинструмент следует выключить Пильное полотно можно извлечь из обрабатываемого материала после его остановки Тем самым можно избежать отброса и безоп...

Page 21: ...нтии и отсутствию ответственности производителя за возникший в результатеэтогоущерб Какие либо модификации устройства выполненные пользовате лем освобождают производителя от ответственности за повреж денияиущерб причинённыйпользователюиокружающейсреде Правильная эксплуатация лобзика касается также техобслуживания хранения транспортировкииремонта Ремонт лобзика может выполняться только в определённ...

Page 22: ...зкому уровню заряда батареи два светящихся светодиода показывают средний уровень а три светящихся светодиода соответствуют полностью заряженному аккумулятору Прежде чем начать использовать ь шуруповерт необходимо дрел полностьюзарядитьаккумулятор ЗарядноеустройствоVJ1LD Первую зарядку зарядным устройством рекомендуется VJ1LD выполнятьвтечениенеменее1часа аккумуляторVJ2AK2 0Ач или2 часа аккумулятор...

Page 23: ...вижением ź При использовании полотна ножевого типа рекомендуется выключитьмаятниковоедвижение Оптимальный режим работы можно подобрать только опытным путем При резании металла рекомендуется применять охлаждающе смазывающеесредство нанесенноевдольлиниирезания n Защитаотприкосновения Размещённая на корпусе защита от прикосновения 1 предотвращает непреднамеренное прикосновение к пильному полотнувовре...

Page 24: ...овнутрь корпуса могут повредитьдвигатель Если вы вынимаете аккумулятор из устройства на время транспортировки или хранения убедитесь что контакты аккумулятора не будут закорочены Из чемодана ящика для инструментов или транспортного контейнера следует удалить металлические детали такие как винты гвозди кронштейны разбросанныебиты проводаилиметаллическиеопилки илииным образомнедопуститьконтактаэтихэ...

Page 25: ...равно не работает необходимо отправить его в сервисный пункт по указан ному в гарантийной карте адресу Разряжена батарея Зарядить батарею Политика компании PROFIX это политика постоянного совершенствования своих изделий поэтому компания сохраняет за собой право изменения спецификации изделия без предварительного уведомления Изображения имеющиеся в инструкции являются примерными и могут незначитель...

Page 26: ...plicarea unui dispozitiv de curent rezidual RCD Folosirea RCD micşorează riscul deelectrocutare ATENŢIE Avertismentegeneralecuprivirelasiguranţa folosiriiuneltei Siguranţăpersonală a Acest echipament nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu abilităţi fizice reduse senzoriale sau mentale saudepersoanecarenuauexperienţăsaunucunosc echipamentul cu excepţia cazului în care are l...

Page 27: ...ua evitaincendiile electrocutareasauvătămărimecanice AVERTIZARE TRAFORAJ CU ACUMULATOR indicaţii detaliate privitoare la siguranţa de utilizare a aparatului a Pe durata lucrului atunci când unealta de lucru poate atinge cabluri electrice ascunse sub tensiune sau cablul de alimentare ţineţi unealta electrică doar de suprafeţele izolatealemânerelor Contactulcucabluldereţeapoatetransmiteo parte de te...

Page 28: ...tor STRUCTURAŞIDESTINAŢIATRAFORAJULUI Traforajulcuacumulatorestedotatcuunsistemelectronicdeajustarea turaţiei Posibilitateadeajustareaturaţiei precumşituraţiaîn4treptea deplasăriilameioferăeficacitateaoptimăaprocesuluidetăiere Traforajulestedestinatpentruefectuareadetăierişisecţionăriînlemnşi materialelemnoase materialesintetice metal plăciceramiceşicauciuc Procesul de tăiere se realizează cu ajut...

Page 29: ...tonul indicatorului nivelului de încărcare a bateriilor 13 În cazul în care doar o singură diodă LED este aprinsă înseamnă că nivelul de încărcare al bateriei este scăzut în cazul în care se aprind două diode înseamnă că nivelul de încărcare este mediu iar trei diode aprinse înseamnă că acumulatorul este încărcat integral Înainte de utilizare trebuie să încărcaţi complet acumulatorul ÎncărcătorVJ1...

Page 30: ...înorificiuşiîncepeţisătăiaţi n Tăiereînadâncime vezides C D ATENŢIE Prin procesul de tăiere în adâncime puteţi tăia materialemoiprecumlemn plăcidegipssausimilare Pentru a efectua tăiere în adâncime trebuie să folosiţi doar lamescurte Tăiereaînadâncimeesteposibilădoarlaunghiulde0 Aşezaţiunealtaelectricăcumargineafrontalăapiciorului 9 peobiectul prelucrat şi porniţi În cazul uneltelor electrice cu t...

Page 31: ...de un personal calificat folosindu sepieseledeschimboriginale PICTOGRAME Explicaţiile imaginilor de pe tabelul nominal şi de pe etichetele informative PROTECŢIA MEDIULUI ATENŢIE Simbolul prezentat înseamnă interdicţia punerii echipamenteloruzateîmpreunăcucelelaltedeşeurimenajere subriscdeamendă Componentepericuloasecarefacparte de utilaje electrice şi electronice dăunează mediul natural şi sănătat...

Page 32: ...nio naudojimas sumažinaelektrossmūgioriziką ĮSPĖJIMAS Bendri įspėjimai dėl saugaus įrankio naudojimo Žmonių sauga a Prietaisunegalinaudotisasmenys tametarpevaikai turintis fizinius jutimoarbapsichiniusnegalavimus taippatasmenys neturintis darbo patirties arba nesusipažinę su prietaisu nebent toks darbas vyksta stebint specialistui arba pagal prietaiso naudojimo instrukciją kurį buvo perduota asmen...

Page 33: ... b Elektros laidų lokalizavimui naudokite tinkamus lokalizavimo prietaisus arba kreipkitės į pastato administraciją Kontaktas su elektros laidais gali būti gaisro bri elektros smūgio priežastimi Dujų vamzdžio pažeidimas gali sukelti sprogimą Vandentiekiovamzdžiųpažeidimasgalisugadintiaplinkoje esančiusdaiktus c Draudžiama dirbti su medžiagomis kurių sudėtyje yra asbestas Asbestasgalibūtinavikiniųs...

Page 34: ...tasžalas Bet kokios prietaiso modifikacijos padarytos naudotoju atleidžia gamintojąnuoatsakomybėsužžalaspatirtastokiuatvejunaudotojubei aplinkiniams Tinkamo siaurapjūklio naudojimo taisyklės taip pat apima jo techninę priežiūrą laikymą transportavimąirremontą Siaurapjūklį galima remontuoti tik gamintojo nurodytose remonto dirbtuvėse Akumuliatorinius įrankius gali remontuoti tik atitinkamas kvalifi...

Page 35: ...tuakumuliatoriusgališiektiekįkaisti Tainormali sušiuoprocesususijusisituacija Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kuriuo metu ir baterijos naudojimo laikas nesutrumpėja Taip pat dėl įkrovimo proceso nutraukimoakumuliatoriuinegresiagedimas n Geležtėstvirtinimas žr Bpav Siaurapjūklyje gali būti naudojamos visos rinkoje siūlomos geležtės turinčios T tipo antgalį A tipas Profix kataloge Gamint...

Page 36: ...ieš išpjaudami norimą formą kietose medžiagose pirmiausiai išgręžkite angą tam kad galėtumėte įstatyti geležtę Priešingu atveju ji galisulūžtiarbaatsirastiatatranka pjaudami statų kampą arba mažo skersmens lanką sudarančias linijas naudokite siauras geležtes ir išjunkite pagalbinį švytuoklinį galvutėsdarborežimą LAIKYMASIRPRIEŽIŪRA Mašina turi būti laikoma vaikams neprieinamoje vietoje švari apsau...

Page 37: ...todėl gali keistis produktų specifikacijos Apie šiuos pasikeitimus įmonė nėraįpareigotanepranešti Paveikslėliaiesantisaptarnavimoinstrukcijojetaitikpavyzdžiaibeigaliskirtisnuonusipirkto prietaiso Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise Kopijavimas plėtojimas be PROFIX Sp z o o leidimo raštu draudžiamas TIPIŠKIGEDIMAIIRJŲŠALINIMAS PROBLEMA SPĖJAMA PRIEŽASTIS PROBLEMOS SPRENDIMAS Variklis blo...

Page 38: ...CD s vypínacím proudem 30mA nebo menším g Pokudjenezbytnépoužitíelektronářadívevlhkémprostředí je třeba použit jako ochranu proudový chránič RCD Použití RCD snižujerizikozásahuelektrickýmproudem VÝSTRAHA Všeobecnévýstrahytýkajícísebezpečného používánínářadí Osobníbezpečnost a Toto zařízení nesmí používat osoby včetně dětí s omezenou fyzickou smyslovou nebo psychickou schopností nebo osoby které ne...

Page 39: ...nípravidla bezpečnosti práce abyste zamezili výbuchu požáru zásahuelektrickýmproudemnebomechanickémuúrazu VÝSTRAHA AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMOČARÁ PILA podrobné pokyny týkající se bezpečného používání zařízení a Běhemprováděnípráce přikterébynářadímohlonatrefitna skryté elektrické vedení je třeba elektronářadí držet za izolované povrchy rukojetí Styk s elektrickým vedením může způsobit předání napětí na k...

Page 40: ...hlosti fungování Možnost nastavování rychlosti a 4stupoňvé regulování posunu pilového listu umožňuje optimální účinnostprocesuřezání Přímočarápilajeurčenákprováděnířezůavýřezůvedřevěamateriálech na bázi dřeva umělé hmotě kovu keramických deskách a pryži Proces řezání je realizovaný s použitím vhodného pilového listu přizpůsobenéhokzpracováníobráběnéhomateriálu Zařízeníjepřizpůsobenéprováděnírovnýc...

Page 41: ...dy na nabíječce informuje o tom že je nabíječka připojena ke zdroji napájení Po zapojení akumulátoru se rozsvítí červená dioda kteráinformuje žeprobíhánabíjení Kdyžbudebateriezcelanabitá červenádiodazhasnearozsvítísezelená Po ukončení nabíjení odpojte nabíječku ze sítě a vyjměte akumulátor POZOR Běhemnabíjenísemůžeakumulátormírnězahřát tojeběžnýjev Akumulátor Li ion lze bez zkrácení životnosti kdy...

Page 42: ... a utáhnoutšrouby POZOR Je třeba zkontrolovat zda je patka přímočaré pily řádně znehybněná Pohyblivá povolená patka se může stát příčinounehodyběhempráce Po skončení nastavení patky je třeba imbusový klíč umístit v otvoru nacházejícímseukabelunapájení n Pomocnéosvětlení Přímočará pila je vybavena přídavným osvětlením 2 místa řezu které se zapnepostisknutíspínače 4 n Pokyny Základnípravidlasprávnéh...

Page 43: ...h nazařízení 43 Nevyhazujteakumulátorydovody Před spuštěním zařízení si přečtěte návod na obsluhu Nevyhazujteakumulátorydoohně Chraňte akumulátor proti působení vysokých teplot např předtrvalýmozářenímsluncem Kpoužitívýhradněvinteriérech MOŽNÉPROBLÉMYAJEJICHŘEŠENÍ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ PROBLÉMU Poruchy při práci motoru Opotřebované uhlíkové kartáče Vyměňte uhlíkové kartáče v servisní opravn...

Page 44: ...azināselektriskāsstrāvastriecienarisks f Ieteicams ierīci pievienot pie elektriskā tīkla kurš ir aprīkots ar RCDslēdziar30mAvaimazākuizslēgšanasstrāvu g Gadījumā ja ir nepieciešamība lietot elektroinstrumentu mitrā vidē par sprieguma aizsardzību nepieciešams lietot strāvas starpības ierīci RCD Lietojot RCD samazinās elektriskās strāvas triecienarisks BRĪDINĀJUMS Vispārējieinstrumentadrošaslietošan...

Page 45: ...ošas lietošanunorādījumi Remonts a Savu elektroinstrumentu garantijas un pēcgarantijas remontus veic PROFIX serviss kas garantē visaugstāko remontukvalitātikāarītiekizmantotasoriģinālasrezerves daļas BRĪDINĀJUMS Darba laikā ar elektrisko instrumentu ieteicams vienmēr ievērot galvenos drošības principus lai izvairītos no ugunsgrēka elektriskās strāvas trieciena vai mehāniskām traumām BRĪDINĀJUMS AK...

Page 46: ...orubaterijairadaugunsgrēkarašanāsrisku b Pievienoto lādētāju drīkst lietot tikai akumulatoru lādēšanai kuriir ar topiegādāti Lādējotcitusakumulatorusvar notikt akumulatoru plīsums vai sašķelšanās un ķermeņa ievainojums vaitraumavaiarīugunsgrēks c Lādētājanedrīkstizjaukt d Lādētājs paredzēts darbam tikai telpu iekšpusē To nedrīkst pakļautūdensunmitrumaiedarbībai e Lādēttikai15 25grādudiapazonā f Lā...

Page 47: ...rīatbilstošulādētājuVJ1LD arlādēšanaslaiku1 2stundas Lādēšanas līmeni var pārbaudīt nospiežot baterijas lādēšanas līmeņa taustiņu 13 Viena degoša LED diode atbilst zemam baterijas uzlādēšanaslīmenim divasdegošasdiodesnozīmēvidējulīmeni bettrīs degošasdiodesatbilstpilnamakumulatorauzlādēšanaslīmenim Pirms lietošanasakumulatorunepieciešamspilnībāuzlādēt LādētājsVJ1LD IzmantojotlādētājuVJ1LDpirmolādē...

Page 48: ...ā ievadīt figūrzāģaasmeniunsāktizgriešanu n Iegremdētāgriešana skat zīm C D UZMANĪBU Iegremdētā griešanā var apstrādāt tikai mīkstus materiālus kā koku ģipš kartona plāksnes vai līdzīgus Iegremdētā griešanā nepieciešams lietot tikai īsus asmeņus Iegremdētā griešanāiriespējamatikaiarslīpumaleņķi0 Ar pēdas 9 priekšējo malu novietot elektroinstrumentu uz apstrādājamo priekšmetu un ieslēgt Elektroinst...

Page 49: ...zīmējumu skaidrojums kuri atrodas uz plāksnītes un informācijas uzlīmēm APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA UZMANĪBU Uzrādītaissimbolsnozīmē kaaizliegtsnovietot nolietotoierīcikopāarcitiematkritumiem iespējamsnaudas sods Bīstamāssastāvdaļas kurasatrodaselektriskāsierīcēs negatīviietekmēuzapkārtējovidiuncilvēkuveselību Mājsaimniecībām jāņem dalība nolietoto ierīču atgūšanā un atkārtotā izlietošanā recikli...

Page 50: ...RCD elektromoshálózatrajavasoltkapcsolnicsatlakoztatni g Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben használja elkerülhetetlen egy feszültségvédelmi eszköz használata mintegyhibaáramvédelmikapcsolóé RCD AzRCD használatacsökkentiazáramütéskockázatát FIGYELEM A szerszám használatának biztonságával kapcsolatosáltalánosfigyelmeztetések Személyibiztonság a Ez a berendezés nem használható cs...

Page 51: ...ntesenkelltartani Acsúszósmarkolatokés fogófelületek lehetetlenné teszik a szerszám biztonságos fogásátésfelügyeletétazesetleges váratlanszituációkban FIGYELEM A szerszám biztonságos használatára vonatkozóáltalánosfigyelmeztetések Javítás a Az elektromos szerszámok garanciális és garancia utáni javítását a PROFIX Szerviz végzi ami garantálja a javítás kiválóminőségétésazeredetialkatrészekhasználat...

Page 52: ...tőtfelnyitni c A töltő kizárólag beltéri használatra szolgál Óvni a víztől és a nedvességtől d Csak15 25 Cközöttihőmérsékletentölteni e Semmilyenfémelemetnemszabadatöltőbehelyezni ASZÚRÓFŰRÉSZFELÉPÍTÉSEÉSRENDELTETÉSE Azakkumulátorosszúrófűrészelektronikusfordulatszámszabályozással rendelkezik A fordulatszám szabályozás lehetősége és a 4 fokozatú fűrészlap löketszám szabályozás optimális vágási hat...

Page 53: ...ltésiidővel töltő A töltési szintet az akkumulátor töltési szint kijelző gomb megnyomásával ellenőrizhető 13 Egy világító LED dióda alacsony töltési szintet két világító dióda közepes szintet jelez három világító dióda az akkumulátor teljes feltöltését jelzi Használat előtt teljesen fel kelltölteniazakkumulátort VJ1LDTöltő A VJ1LD töltővel történő első töltés esetén legalább 1 óra hosszú töltés aj...

Page 54: ...ófűrészfűrészlapjátanyílásbaéskezdjemegakivágást n Mélységivágás lásdazC D ábrát FIGYELEM Mélységi vágás során csak puha anyagokat lehetmegmunkálni mintafa gipszkartonlemezekésehhez hasonlóanyagok Mélységi vágáshoz csak rövid fűrészlapokat szabad használni A mélységi vágáscsak0 ívesvágássallehetséges Helyezze le az elektromos szerszámot a talp elülső élével 9 a megmunkált anyagra és kapcsolja be S...

Page 55: ...legestáblázatbanszereplőrajzokmagyarázata KÖRNYEZETVÉDELEM FIGYELEM Ez a jel azt jelöli hogy a használt készüléket tilos egyéb hulladékkal egy helyen elhelyezni pénzbüntetés terhe mellett Elektromos és elektronikus gépek veszélyesalkotórészeinegatívanbefolyásoljákakörnyezetetés azemberekegészségét Minden háztartásnak hozzá kell járulnia a használt készülékek visszanyeréséhez és újrahasznosításához...

Page 56: ...le electrice și electronice JO L 174 1 7 2011 p 88 110 schimbare 2015 863 UE LV 2006 42 EK OV L 157 9 6 2006 24 86 lpp 2014 30 ES OV L 96 29 3 2014 79 106 lpp 2011 65 ES 2011 gada 8 jūnijs par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās OV L 174 1 7 2011 88 110 lpp maiņa 2015 863 UE LT 2006 42 EB OL L 157 2006 6 9 p 24 86 2014 30 ES OL L 96 2014 3 29 p 79 106...

Reviews: