background image

1

DE

  

EN

NL

  

PL

  

Betriebsanleitung

TC 230-120 

Instruction manual 

TC 230-120

Gebruiksaanwijzing

TC 230-120

Instrukcja obsługi

TC 230-120

www.profitech.de

Betriebsanleitung

Fliesenschneidmaschine TC 230 -120

Art.Nr. 893274

Summary of Contents for TC 230-120

Page 1: ... NL PL Betriebsanleitung TC 230 120 Instruction manual TC 230 120 Gebruiksaanwijzing TC 230 120 Instrukcja obsługi TC 230 120 www profitech de Betriebsanleitung Fliesenschneidmaschine TC 230 120 Art Nr 893274 ...

Page 2: ...2 DE EN NL PL Betriebsanleitung 3 TC 230 120 Instruction manual 10 TC 230 120 Gebruiksaanwijzing 17 TC 230 120 Instrukcja obsługi 24 TC 230 120 ...

Page 3: ...platz sauber Unordnung kann zu Unfällen führen Benutzen Sie die Maschine und das Zubehör ausschließlich für den vorgesehenen Verwendungs zweck Lassen Sie die laufende Maschine nicht unbeaufsichtigt Überlasten Sie die Maschine nicht Achten Sie darauf das die Maschine sicher steht und nicht wa ckelt Beachten Sie dass alle Nicht Benutzer einen sicheren Abstand zur Arbeitsfläche halten insbesonde re K...

Page 4: ...nd Staubmasken wenn der Schneidvorgang stau big ist Die Maschine darf nicht an Hebezeug angehängt werden Die Maschine nur mit elektrischem Berührungsschutz betreiben Zum arbeiten Gehörschutz tragen Die Maschine so aufstellen dass sie nicht kippen kann Nur Qualitäts Diamanttrennscheiben verwenden Die Maschine nicht abändern Nicht ohne Trennscheibenschutz arbeiten Es dürfen keine Holz oder Metallsäg...

Page 5: ...lemmschraube anziehen Öffnen Sie das Ventil auf der Rückseite des Schneidkopfes oberhalb des EIN AUS Schalters Mit die sem Ventil kann der Wasserdurchfluss reguliert werden Lösen Sie die Haltefeder die den Schneidkopf arretiert Transportsicherung Am Hinteren Seitenarm unterhalb der Abdeckung Feder nach unten drücken Jetzt kann der Sägemotor mit dem Hauptschalter eingeschaltet werden Achtung Bei Ei...

Page 6: ...umpe sind nun zugänglich Kühlwasserwanne und Kühl wasserpumpe ausspülen und den Schmutz sorgfältig entfernen Nach der Reinigung erfolgt die Montage in umgekehrter Reihenfolge Klares Wasser ist zum Reinigen ausreichend bitte keine scharfen Reinigungsmittel verwenden Halten Sie die Fliesenschneidmaschine von Öl Schmier und Lösungsmitteln fern Die Fliesenschneidmaschine nur im sauberen trockenen Zust...

Page 7: ...ht mit dem Hausmüll entsorgt werden gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte Störungsbehebung Zuerst die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen Anzeichen Ursache Maßnahmen Diamant Trennscheibe flattert Sechskantmutter nicht rich tig angezogen Flanschflächen verschmutzt Sechskantmutter anziehen Flanschflächen reinigen Diamant Trennscheibe hat Höhen...

Page 8: ...r schadhaften Teile mit Neuteilen kostenlosen Versand innerhalb Deutschlands Voraussetzung hierfür ist dass ein Kaufbeleg bei der Ware beigefügt ist Rechnung Lieferschein mit Maschinen Nr die vom Gesetzgeber vorgeschriebene VDE 100 0701 Prüfung alle 6 Monate von einem Elektriker durchgeführt wurde Beleg oder Quittung beifügen die vom Hersteller vorgeschriebene Reinigung und Wartung nach 250 Betrie...

Page 9: ...DIAMANT Tools GMBH Zorngrabenstr 6 D 34576 Homberg Telefon 05681 9999 0 Telefax 05681 9999 80 Technische Daten Diamantscheibe max mm 230 Blattaufnahme Ǿ mm 22 23 Schnittlänge mm 1200 Schnitttiefe mm 40 Motor Leistung kW 1 0 Drehzahl Fräswelle min 1 2800 Länge mm 1400 Breite mm 775 Höhe mm 1170 Gewicht kg 55 0 ...

Page 10: ...ness can lead to accidents Use the machine and it s accessories exclusively for the work it is intended for Don t leave the machine unattended during operation Don t surcharge the machine Take care that the machine stands secure and does not bounce or totter Take care that all non users keep a safe distance from the machine especially children Do under no circumstances touch the running cutting bl...

Page 11: ...ing procedure is dusty Preparation of setting up operation Always connect the machine to a main power supply which has an error power safety switch PRCD This is an important precautionary measure Stand up the machine in the way that the working area is at a level and the machine does not bounce or totter Make sure that the protection devices are mounted correctly and are ready for use The machine ...

Page 12: ...e required cutting depth and tighten the clamping screw Open the valve on the rear of the cutting head above the main power switch With this valve the wa ter flow can be regulated Loosen the tightening spring which adjusts the cutting head On the right hand side oft the lever blow the cover push spring downwards Now the cutting motor can be turned on with the main power switch Attention By startin...

Page 13: ...he cooling water tub and the pump can now be reached Cooling water tub and pump are to be cleaned thoroughly After the cleaning the mounting needs to be done in reverse Clear water is enough for the cleaning Do not use any detergents for the cleaning Keep the table saw free of oil grease and detergents The table saw is only to be stored in a clean and dry condition Operating hours Period Maintenan...

Page 14: ...no cir cumstances hold the segments with the pliers Trouble shooting Signs Cause Procedure Diamond Cutting disc wobbles Hexagon nut not tightened up properly Flange surfaces soiled Tighten up hexagon nut Clean flange surfaces Diamond Cutting disc has verti cal bounce Bore hole of the cutting disc to large Exchange cutting disc No cooling water is coming to the Diamond Cutting disc Not enough water...

Page 15: ...e Replacement of all damaged parts with new parts free of charge Dispatch within Germany free of charge provided that a purchasing contract is included with the goods invoice delivery note with machine number the VDE 100 0701 test required by law is carried out by an electrician every 6 month receipt is to be included the cleaning and maintenance required by the manufacturer is being carried out a...

Page 16: ...D 34576 Homberg Telephone 49 0 5681 9999 0 Fax 49 0 5681 9999 80 Technical data Diamond cutting blade Ø max mm 230 Bore hole of cutting blade Ǿ mm 22 23 Max cutting length mm 1200 Max cutting depth mm 40 Cutting motor nominal capacity kW 1 0 Cutting motor rotating speed min 1 2800 Length mm 1400 Width mm 775 Height mm 1170 Weight kg 55 0 ...

Page 17: ...elukken veroorzaken Gebruik de machine en toebehoor alleen voor het doel waarvoor ze gebouwd zijn Laat een machine nooit zonder toezicht aan De machine niet overbelasten Zorg ervoor dat de machine veilig opgesteld is en op een vlakke ondergrond staat Personen die de machine niet bedienen moeten op veilige afstand blijven Vooral op kinderen op passen Een lopend zaagblad nooit aanraken Door het zage...

Page 18: ...en zonder veiligheidsglas zijn niet als veiligheidsbril te gebruiken Gebruik tijdens het werken altijd een fijnstoffilter als het zagen stof veroorzaakt Machine in gebruik nemen Sluit de machine alleen aan op een stopcontact met een aardlekbeveiliging Gebruik alleen goedgekeurde verlengkabels Zet de machine op een vlakke en niet gladde ondergrond Overtuig u ervan dat de veiligheidsvoorzieningen op...

Page 19: ...trekken Open het ventiel aan de achterkant van de zaagkop boven de aan uit schakelaar De waterhoeveelheid die nodig is om te zagen kan met het ventiel geregeld worden Maak de veer los aan de achterkant van de machine die de zaagkop tijdens het transport op z n plaats houd Nu kann de motor met de hoofdschakelaar aangezet worden Let op Bij het inschakelen van de zaag machine mag het diamantzaagblad ...

Page 20: ...er weg te laten lopen is nu toegankelijk Koelwaterbak en pomp met schoon water uitspoelen en vuil zorgvuldig verwijderen Na het schoonmaken vindt de montage in omgekeerde volgorde plaats Schoon water is voldoende om de machine te reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen gebrui ken Gebruik geen olie smeerstoffen en oplosmiddelen bij de machine De tegelzaagmachine schoon en droog opslaan Bedrijfsur...

Page 21: ...en om de moer los te draaien dan nooit aan de diamantsegmenten vasthouden Storingen oplossen Probleem Oorzaak Maatregelen Diamant zaagblad slaat zijde lings uit Zeskantmoer niet goed aangetrokken Flensen vervuild Zeskantmoer aantrekken Flensen schoonmaken Diamant zaagblad slaat op en neer Boorgat van het zaagblad is te groot Zaagblad uitwisselen Geen koelwater op het diamant zaagblad te weinig wat...

Page 22: ...isselen van kapotte onderdelen kostenloos verzenden in Europa Voorwaarden voor de garantie zijn dat een koopbewijs bijgevoegd is rekening leverbon met machine nummer de van de overheid voorgeschreven onderzoekingen VDE 100 0701 die alle 6 maanden doorgevo erd dienen te worden Rekening bijvoegen dat die van de fabrikant voorgeschreven reinigingen en onderhoud na iedere 250 draaiuren gebru iksduur v...

Page 23: ... 6 D 34576 Homberg Duitsland Telefon 05681 9999 0 Telefax 05681 9999 80 Technische gegevens Diamant zaagbladdoorsnede max mm 230 Asgat doorsnede diamant zaagblad Ǿ mm 22 23 Max zaaglengte mm 1200 Max zaagdiepte mm 40 Motor vermogen kW 1 0 Motor toerental min 1 2800 Afmetingen in opgebouwde toestand mm 1400 x 775 x 1170 l x b x h Gewicht kg 55 0 ...

Page 24: ...o pracy może być przyczyną obrażeń Używać maszyny i osprzętu wyłącznie do przewidzianego celu zastosowania Nie zostawiać pracującej maszyny bez nadzoru Nie przeciążać maszyny Uważać że maszyna bezpiecznie stoi i nie chwieje się Maszynę trzymań daleko od dzieci i osób nieużytkujących Nie dotykać w żadnym razie obracającej się tarczy Szlifowanie powoduje iskry upewnić się że żadne łatwopalne substan...

Page 25: ...kodzoną tarczę diamentową natychmiast wymienić na nową n p tarcza jest powygi nana szczerby lub pęknięcia w segmentach diamentowych Przed zaczęciem pracy sprawdzić czy tarcza diamentowa wolno się obraca Nie wywierać zbyt mocnego nacisku na narzędzia Za mocny nacisk powoduje zmniejsze nie szybkości pracy i może spowodować przeciążenie silnika Praca przecinarki stołowej Głowicę tnącą ustawić na pożą...

Page 26: ...nąć należy z odpowied nim naciskiem na głowicę tnącą przeciąć flizę Za wysoki nacisk przy posuwie szkodzi maszynie i tarczy diamentowej Przy wyższym nacisku trzeba sprawdzić czy zakleszczonie głowicy tnącej w szynie prowadzącej jest spowodowane przez zbierające się tam zanieczyszczenie lub tarcza diamentowa jest zużyta Po zakończeniu cięcia przesunąć głowicę tnącą z powrotem i maszynę wyłączyć Dop...

Page 27: ...eju smaru i środków rozpuszczalnych Przecinarkę stolikową magazynować w czystym i suchym miejscu Roboczogodzina Cykl Wskazówki konserwacji Przy każdej zmianie tarczy diamentowej Czyszczenie kołnierza i otworu wewnętrznego Czyszczenie kołpaka ochronnego e Po każdym dniu pracy Dokładne wypłukanie wanny Czyszczenie pumpy wodnej Tygodniowo Gruntowne czyszczenie maszyny Czyszczenie pumpy wodnej Uwaga O...

Page 28: ...zczalny powód Należy Tarcza diamentowa ma bicie boczne zbyt słabo dokręcona śruba na flanszy zabrudzona flansza dokręcić śrubę wyczyścić flanszę Tarcza diamentowa ma za duży otwór wewnętrzny wymienić tarczę Brak chłodzenia wodą tarczy diamentowej zbyt mało wody zatkana pompa inne uzupełnić stan zbiornika odkręcić pompę i wyczyścić ją przeszukać czy wąż nie jest zagięty przeczyścić dysze sprawdzić ...

Page 29: ...dzie rozłożona na części lub reparowana przez obce firmy Reparatury przeprowadzają tylko punkty obsługi klientów Firmy Profi Tech Warunki Kwit zakupu musi znajdować się przy maszynie rachunek zleceni z numerem maszyny Kontrola VDE 100 0701ustawiona przez ustawodawcą jest przeprowadzona co 6 miesięcy przez elektryka dołączyć kwit lub potwierdzenie Prace czyszczenia i konserwacji maszyny muszą być p...

Page 30: ... Telefax 05681 9999 80 Dane techniczne Średnica tarczy diamentowej mm 230 Średnica otworu wewnętrznego tarczy diamentowej mm 22 23 Długość cięcia Maksimum mm 1200 Głębokość cięcia Maksimum mm 40 Silnik Moc znamionowa kW 1 0 Silnik Obroty min 1 2800 Wymiary zbudowaan mm 1400 x 775 x 1170 d x s x w Waga maszyny kg 55 0 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 PROFI TECH DIAMANT TOOLS GMBH Zorngrabenstr 6 D 34576 Homberg Telefon 05681 9999 0 Telefax 05681 9999 80 info profitech de www profitech de ...

Reviews: