background image

Climatiseur mobile 8000BTU 

 

   

 

FR - 

2

 

545144080 

 

 

1.  Tuyau d'échappement 

2.  Raccordement des tuyaux 

3.  Adaptateur pour kit de fenêtre 

4.  Télécommande   

5.  Kit fenêtre 

 

RACCORDEMENT: 

 

1. Raccordez le raccord de tuyau à l'une des extrémités du tuyau d'évacuation. 

 

 

 

2. Raccordez l'adaptateur du kit fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'échappement. 

 

 

3. Étendez le kit de fenêtre ajustable à la longueur de votre fenêtre. Raccordez le tuyau d'évacuation d'air au boîtier 

de fenêtre. 

 

 

4. Fermez votre fenêtre pour sécuriser le kit. La fenêtre doit maintenir fermement en place le produit d'étanchéité de la 

fenêtre. Si nécessaire, fixez le produit d'étanchéité de fenêtre avec du ruban adhésif en toile. Il est recommandé de 

sceller l'espace entre l'adaptateur et les côtés de la fenêtre pour une efficacité maximale. 

 

Summary of Contents for 545144080

Page 1: ...Profile Pachtgoedstraat 2 9140 Temse Belgium 545144080 8000 BTU...

Page 2: ...staan wanneer u het uit de verpakking hebt genomen alvorens het in gebruik te nemen Installeer het toestel niet in ruimtes met een oppervlak kleiner dan 8m2 Het apparaat moet minstens op 50cm van de m...

Page 3: ...amkit aan op het andere uiteinde van de uitlaatslang 3 Verleng de verstelbare raamkit tot de lengte van uw raam Sluit de uitlaatslang aan op de raamkoffer 4 Sluit uw venster om de kit vast te zetten H...

Page 4: ...uit de slangaansluiting aan op de afvoerluchtuitlaat van het apparaat 6 Vermijdt bochten in de slang door de lengte van de flexibele uitlaatslang aan te passen 7 Stel de jaloezie aan de luchtuitlaat a...

Page 5: ...Mobiele airco 8000BTU NL 4 545144080 AFSTANDBEDIENING CONTROLEPANEEL...

Page 6: ...wenste werkingsmodus te selecteren Druk nogmaals op POWER om het apparaat uit te schakelen Modussen Het apparaat heeft vier modussen koeling luchtontvochtiger ventilatie slaap De kamer koelen Selectee...

Page 7: ...urtijd te bepalen Annuleer de timer Druk herhaaldelijk op ADD MINUS totdat de LED 00 aangeeft Opmerking de timer kan ook uitgeschakeld worden door op POWER te drukken Automatisch ontdooien Bij lage ka...

Page 8: ...aan op de datum van aankoop Gedurende de garantieperiode verhelpt Eltra NV alle defecten die te wijten zijn aan materiaal of productiefouten Eltra NV is niet verplicht om toestellen te vervangen indie...

Page 9: ...l appareil de son emballage avant de l utiliser laissez le debout pendant 24 heures Ne pas installer l appareil dans des endroits de moins de 8m2 L appareil doit tre plac au moins 50 cm du mur ou d a...

Page 10: ...utre extr mit du tuyau d chappement 3 tendez le kit de fen tre ajustable la longueur de votre fen tre Raccordez le tuyau d vacuation d air au bo tier de fen tre 4 Fermez votre fen tre pour s curiser l...

Page 11: ...45144080 5 Raccordez le raccord de tuyau la sortie d air de retour de l appareil 6 vitez les coudes dans le tuyau en ajustant la longueur du tuyau flexible d vacuation 7 R glez le volet roulant la sor...

Page 12: ...Climatiseur mobile 8000BTU FR 4 545144080 T L COMMANDE PANNEAU DE COMMANDE...

Page 13: ...lectionner le mode de fonctionnement d sir Appuyez de nouveau sur POWER pour teindre l appareil Modes de fonctionnement L appareil dispose de quatre modes refroidissement d shumidification ventilation...

Page 14: ...ez plusieurs fois sur la touche ADD MINUS jusqu ce que la LED indique 00 Remarque La minuterie peut galement tre d sactiv e en appuyant sur POWER D givrage automatique A basse temp rature ambiante du...

Page 15: ...la date d achat Au cours de la p riode de garantie Eltra SA NV prendra en charge toutes les pannes dues des d fauts de mat riel ou de production Eltra SA NV n est pas tenue de remplacer les appareils...

Page 16: ...ckung genommen haben lassen Sie es 24 Stunden lang aufrecht stehen Installieren Sie das Ger t nicht in Bereichen von weniger als 8m2 Das Ger t sollte mindestens 50 cm von der Wand oder anderen Hindern...

Page 17: ...m anderen Ende des Abgasschlauches 3 Verl ngern Sie das verstellbare Fenster Set um die L nge Ihres Fensters Verbinden Sie den Abluftschlauch mit dem Fenstergeh use 4 Schlie en Sie das Fenster um das...

Page 18: ...Sie den Schlauchanschluss an den Abluftauslass des Ger tes an 6 Vermeiden Sie Knicke im Schlauch indem Sie die L nge des flexiblen Abgasschlauches anpassen 7 Stellen Sie die Jalousie Jalousie an der...

Page 19: ...Mobile Klimaanlage 8000BTU DE 4 545144080 FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSFELD...

Page 20: ...as Ger t auszuschalten Modi Das Ger t verf gt ber vier Modi K hlen Entfeuchten L ften Schlafen K hlung des Raumes W hlen Sie den K hlmodus um die Temperatur in Ihrem Raum zu senken Dr cken Sie die MOD...

Page 21: ...blinkt berlastschutz Im Falle eines Stromausfalls wird der Verdichter durch eine Verz gerung von 3 Minuten bis zum Wiederanlauf des Ger tes gesch tzt Selbstverdampfungssystem und Wassertank Das selbs...

Page 22: ...ht verpflichtet Ger te auszutauschen wenn diese in Folge von Besch digungen zweckwidriger Verwendung Modifikationen oder nderungen defekt geworden sind die nach dem Kaufdatum erfolgten bzw angebracht...

Page 23: ...the device out of the package before using it leave it upright for 24 hours Do not install the unit in areas of less than 8m2 The unit should be placed at least 50cm from the wall or other obstacles o...

Page 24: ...window kit adapter to the other end of the exhaust hose 3 Extend the adjustable window kit to the length of your window Connect the exhaust hose to the window case 4 Close your window to secure the ki...

Page 25: ...EN 3 545144080 5 Connect the hose connection to the return air outlet of the unit 6 Avoid bends in the hose by adjusting the length of the flexible exhaust hose 7 Adjust the blind shutter at the air o...

Page 26: ...Mobile air conditioner 8000 BTU EN 4 545144080 REMOTE CONTROL PANEL...

Page 27: ...des The unit has four modes cooling dehumidifying ventilation sleep Cooling the room Select the cooling mode to decrease the temperature in your room Press the MODE button repeatedly until the COOL fu...

Page 28: ...es Overload protection In the event of a power failure the compressor is protected by a delay of 3 minutes until the unit restarts Self evaporating system and water tank The self evaporating system us...

Page 29: ...e fault is a result of damage inappropriate use modification or adaptation made after the date of purchase Wear and tear on the blade is not included in the warranty Take the defective device together...

Page 30: ...ispositivo del paquete antes de utilizarlo d jelo en posici n vertical durante 24 horas No instale la unidad en reas de menos de 8m2 La unidad debe colocarse al menos a 50 cm de la pared u otros obst...

Page 31: ...it de la ventana al otro extremo de la manguera de escape 3 Extienda el kit de ventanas ajustables a la longitud de su ventana Conecte la manguera de escape a la caja de la ventana 4 Cierre la ventana...

Page 32: ...144080 5 Conecte la conexi n de manguera a la salida de aire de retorno de la unidad 6 Evite dobleces en la manguera ajustando la longitud de la manguera de escape flexible 7 Ajuste la persiana persia...

Page 33: ...Aire acondicionado port til 8000BTU ES 4 545144080 MANDO A DISTANCIA PANEL DE CONTROL...

Page 34: ...ositivo Modos La unidad tiene cuatro modos refrigeraci n deshumidificador ventilaci n sue o Enfriando la habitaci n Seleccione el modo de enfriamiento para disminuir la temperatura en su habitaci n Pu...

Page 35: ...autom ticamente el LED POWER parpadea Protecci n de sobrecarga En caso de corte de corriente el compresor est protegido por un retardo de 3 minutos hasta que la unidad vuelva a arrancar Sistema de aut...

Page 36: ...bligada a remplazar el producto cuando los defectos en el mismo se deben a da os uso indebido modificaciones o cambios realizados tras la fecha de compra El desgaste de la mecha no est incluido en la...

Reviews: