background image

Mobile air conditioner 7000 BTU 

 

   

 

EN - 

5

 

545144072 

 

You can operate the unit from both the control panel and the remote control: 

 

1.

 

 

LOCK

 

Turn the child lock on or off. 

 

2.

 

 

MODE

  

Change modes: ventilate, cool, or dehumidify 

3.

 

 

UP

  

Increase the desired temperature (16-32°C) or timer 

duration. 

4.

 

 

POWER

 

Turn the unit on or off. 

5.

 

 

DOWN 

 

Decrease the desired temperature or timer duration.  

 

6.

 

 

SPEED 

 

Set fan speed to HIGH or LOW. 

 

7.

 

 

TIMER 

 

Set a time for the unit to start or stop automatically. 

The range of the timer is adjustable from 1-24 hours. 

8.

 

 

FAN SPEED

  

Indicates whether the wind speed is HIGH or LOW.  

 

9.

 

 

Digital 

Display 

Displays timer and temperature. 

10.

 

 

MODE 

indicator

 

Shows the mode the unit is in. 

 

 

Turn the device on and off: 

 

Press POWER to turn on the device.  By default, the device operates in automatic mode. Press the MODE button to 

select the desired operation mode. Press POWER again to turn off the device. 

 

Modes: 

 

The unit has four modes: cooling, dehumidifying, ventilation, sleep. 

 

Cooling the room: 

 

Select the cooling mode to decrease the temperature in your room.  

 

Press the MODE button repeatedly until the COOL function LED lights up. 

 

Press the UP/DOWN button to set the temperature displayed on the screen. The temperature can be set between 

16

 and 32

.  

 

Press the SPEED button repeatedly until the desired fan speed indicator lights up. 

To adjust the airflow direction horizontally, adjust the inner flap by hand.  

 

Note: The air conditioner stops if the room temperature is below the selected temperature. 

 

Ventilate 

 

Press the MODE button repeatedly until the FAN indicator lights up. In ventilation mode, the room air is circulated but 

not cooled. 

 

Dehumidifying the room 

 

Press the MODE button on the control panel or the remote control, the LED of the DRY function lights up.   

 

 

Note: In this mode, the fan automatically switches to low speed. The user must have connected the hose to the drain 

opening on the bottom of the unit. 

Summary of Contents for 545144072

Page 1: ...Profile Pachtgoedstraat 2 9140 Temse Belgium 545144072 7000 BTU...

Page 2: ...neer u het uit de verpakking hebt genomen alvorens het in gebruik te nemen Installeer het toestel niet in ruimtes met een oppervlak kleiner dan 7m2 Het apparaat moet minstens op 50cm van de muur of an...

Page 3: ...amkit aan op het andere uiteinde van de uitlaatslang 3 Verleng de verstelbare raamkit tot de lengte van uw raam Sluit de uitlaatslang aan op de raamkoffer 4 Sluit uw venster om de kit vast te zetten H...

Page 4: ...uit de slangaansluiting aan op de afvoerluchtuitlaat van het apparaat 6 Vermijdt bochten in de slang door de lengte van de flexibele uitlaatslang aan te passen 7 Stel de jaloezie aan de luchtuitlaat a...

Page 5: ...Mobiele airco 7000BTU NL 4 545144072 AFSTANDBEDIENING CONTROLEPANEEL...

Page 6: ...Het apparaat werkt standaard in de automatische modus Druk op de MODE knop om de gewenste werkingsmodus te selecteren Druk nogmaals op POWER om het apparaat uit te schakelen Modussen Het apparaat hee...

Page 7: ...imerfunctie in te schakelen Druk herhaaldelijk op UP DOWN om de duurtijd te bepalen Annuleer de timer Druk herhaaldelijk op UP DOWN totdat de LED 00 aangeeft Opmerking de timer kan ook uitgeschakeld w...

Page 8: ...aan op de datum van aankoop Gedurende de garantieperiode verhelpt Eltra NV alle defecten die te wijten zijn aan materiaal of productiefouten Eltra NV is niet verplicht om toestellen te vervangen indie...

Page 9: ...de son emballage avant de l utiliser laissez le debout pendant 24 heures Ne pas installer l appareil dans des endroits de moins de 7m2 L appareil doit tre plac au moins 50 cm du mur ou d autres obsta...

Page 10: ...utre extr mit du tuyau d chappement 3 tendez le kit de fen tre ajustable la longueur de votre fen tre Raccordez le tuyau d vacuation d air au bo tier de fen tre 4 Fermez votre fen tre pour s curiser l...

Page 11: ...45144072 5 Raccordez le raccord de tuyau la sortie d air de retour de l appareil 6 vitez les coudes dans le tuyau en ajustant la longueur du tuyau flexible d vacuation 7 R glez le volet roulant la sor...

Page 12: ...Climatiseur mobile 7000BTU FR 4 545144072 T l commande Panneau de commande...

Page 13: ...rouve l appareil Allumez et teignez l appareil Appuyez sur POWER pour allumer l appareil Par d faut l appareil fonctionne en mode automatique Appuyez sur le bouton MODE pour s lectionner le mode de fo...

Page 14: ...ur activer la fonction de minuterie Appuyez plusieurs fois sur UP DOWN pour d terminer la dur e Pour allumer l appareil Appuyez sur la touche Timer pour activer la fonction Timer Appuyez plusieurs foi...

Page 15: ...tuellement avec du d tergent neutre Garantie La p riode de garantie est de 2 ans compter de la date d achat Au cours de la p riode de garantie Eltra SA NV prendra en charge toutes les pannes dues des...

Page 16: ...nommen haben lassen Sie es 24 Stunden lang aufrecht stehen Installieren Sie das Ger t nicht in Bereichen von weniger als 7m2 Das Ger t sollte mindestens 50 cm von der Wand oder anderen Hindernissen en...

Page 17: ...m anderen Ende des Abgasschlauches 3 Verl ngern Sie das verstellbare Fenster Set um die L nge Ihres Fensters Verbinden Sie den Abluftschlauch mit dem Fenstergeh use 4 Schlie en Sie das Fenster um das...

Page 18: ...Sie den Schlauchanschluss an den Abluftauslass des Ger tes an 6 Vermeiden Sie Knicke im Schlauch indem Sie die L nge des flexiblen Abgasschlauches anpassen 7 Stellen Sie die Jalousie Jalousie an der...

Page 19: ...Mobile Klimaanlage 7000BTU DE 4 545144072 Fernbedienung Bedienungsfeld...

Page 20: ...ken Sie POWER um das Ger t einzuschalten Standardm ig arbeitet das Ger t im Automatikbetrieb Dr cken Sie die MODUS Taste um die gew nschte Betriebsart auszuw hlen Dr cken Sie erneut auf POWER um das G...

Page 21: ...ieren Dr cken Sie wiederholt UP DOWN um die Dauer zu bestimmen Um den Timer abzubrechen Dr cken Sie die UP DOWN Taste wiederholt bis die LED 00 anzeigt Hinweis Der Timer kann auch durch Dr cken von PO...

Page 22: ...2 Jahre und beginnt am Kaufdatum W hrend der Garantiefrist behebt Eltra NV alle Defekte die auf Material oder Produktionsfehler zur ckzuf hren sind Eltra NV ist nicht verpflichtet Ger te auszutausche...

Page 23: ...e device out of the package before using it leave it upright for 24 hours Do not install the unit in areas of less than 7m2 The unit should be placed at least 50cm from the wall or other obstacles on...

Page 24: ...window kit adapter to the other end of the exhaust hose 3 Extend the adjustable window kit to the length of your window Connect the exhaust hose to the window case 4 Close your window to secure the ki...

Page 25: ...EN 3 545144072 5 Connect the hose connection to the return air outlet of the unit 6 Avoid bends in the hose by adjusting the length of the flexible exhaust hose 7 Adjust the blind shutter at the air o...

Page 26: ...Mobile air conditioner 7000 BTU EN 4 545144072 Remote Control panel...

Page 27: ...e Press POWER again to turn off the device Modes The unit has four modes cooling dehumidifying ventilation sleep Cooling the room Select the cooling mode to decrease the temperature in your room Press...

Page 28: ...ting automatically POWER LED flashes Overload protection In the event of a power failure the compressor is protected by a delay of 3 minutes until the unit restarts Self evaporating system and water t...

Page 29: ...ces if the fault is a result of damage inappropriate use modification or adaptation made after the date of purchase Wear and tear on the blade is not included in the warranty Take the defective device...

Page 30: ...del paquete antes de utilizarlo d jelo en posici n vertical durante 24 horas No instale la unidad en reas de menos de 7m2 La unidad debe colocarse al menos a 50 cm de la pared u otros obst culos sobr...

Page 31: ...it de la ventana al otro extremo de la manguera de escape 3 Extienda el kit de ventanas ajustables a la longitud de su ventana Conecte la manguera de escape a la caja de la ventana 4 Cierre la ventana...

Page 32: ...144072 5 Conecte la conexi n de manguera a la salida de aire de retorno de la unidad 6 Evite dobleces en la manguera ajustando la longitud de la manguera de escape flexible 7 Ajuste la persiana persia...

Page 33: ...Aire acondicionado port til 7000BTU ES 4 545144072 Mando a distancia Panel de control...

Page 34: ...m tico Pulse el bot n MODE para seleccionar el modo de operaci n deseado Pulse POWER de nuevo para apagar el dispositivo Modos La unidad tiene cuatro modos refrigeraci n deshumidificador ventilaci n s...

Page 35: ...ci n Para cancelar el temporizador Pulse el bot n UP DOWN repetidamente hasta que el LED indique 00 Nota El temporizador tambi n se puede apagar pulsando POWER Desescarche autom tico A bajas temperatu...

Page 36: ...os a partir de la fecha de la compra Durante este per odo Eltra NV reparar todos los defectos derivados de fallos de material o de fabricaci n Eltra NV no est obligada a remplazar el producto cuando...

Page 37: ...2 645 Co ffici nt van de prestaties COP beoordeeld Elektriciteitsverbruik van eenkanaals toestel Q SD kWh h 0 777 Elektriciteitsverbruik van dubbele kanalen apparaat Q DD kWh h Geluidsvermogen niveau...

Page 38: ...ert Daten Ausgangsleistung f r K hlung P bewertet kW 2 055 Ausgangsleistung f r Heizung P bewertet kW Leistungsaufnahme zur K hlung P EER kW 0 777 Leistungsaufnahme f r Heizung P COP kW Leistungsaufna...

Page 39: ...Electricity consumption of double ducts appliance QDD kWh h Sound power level indoor LWA dB A 63 5 Global warming potential GWP kgCO2 eq 3 ES Modelo 545144072 Descripci n Unidad Valor medido Datos Pot...

Page 40: ...icidad del aparato de conducto nico Q SD kWh h 0 777 Consumo de electricidad del aparato de doble conducto Q DD kWh h Nivel de potencia ac stica interior L WA dB A 63 5 Potencial de calentamiento glob...

Reviews: