background image

ESTUFA CONVECTOR ANTIHELADAS   

 

  ES

 - 

1

 

100000115  

 
Le agradecemos la compra de este producto Profile. 
Atención: Es importante que lea atentamente este 
manual antes de utilizar el producto. Conserve bien 
este manual.

 

 

Datos técnicos 

 

  Voltaje: 230V (50Hz)

 

  Potencia: 500W 

 

  IPX0 (sin protección contra agua o polvo) 

  Protección contra sobrecalentamiento. 

  Con termostato regulable. 

  Con fijación a pared. 

  Con lámpara indicadora. 

  Ideal para usar en espacios secos de hasta 15m² 

 

Medidas de seguridad  

 

  Para asegurar un uso seguro de su calefacción 

deberá conectarse el aparato de acuerdo a las 
indicaciones en el manual. 

 

  El aparato sólo es apto para uso doméstico dentro 

de casa. 

  No utilice el aparato en lugares húmedos (como el 

baño, el cuarto de lavado, etc.). Este calefactor 
antiheladas sirve para evitar heladas en pequeños 
espacios (como sótanos, garajes o trasteros).

 

  No cubra nunca el calefactor con nada: esto supone 

un riesgo de incendio. 

  Coloque el aparato únicamente recto y sobre una 

superficie plana y seca. 

  Las superficies, y sobre todo la parrilla, se calientan 

mucho durante su funcionamiento. Cuide por tanto 
de que ningún niño toque el aparato.

 

  No deberá introducirse ningún objeto por las 

aperturas de la rejilla del aparato. Esto podría 
afectar el funcionamiento y llegar a quemar el objeto 
en cuestión.

 

  No utilice nunca el aparato con un reloj interruptor. 

El encendido automático del calefactor puede 
suponer un peligro en su ausencia.

 

  El cable no podrá pasar por encima del aparato 

caliente. 

  Los calefactores eléctricos han sido diseñados 

como calefacción adicional y por lo tanto no como 
calefacción principal durante temporadas frías. 

  Si se cayese el aparato, desconéctelo primero de la 

corriente antes de volver a colocarlo en su lugar y 
averigüe el motivo de su caída para solventarlo. 

  No deje nunca su aparato sin vigilar. Desenchufe 

también el aparato siempre que abandone la 
habitación. 

  No utilice ningún alargador. 

  Coloque el aparato al menos a 100 cm de la pared y 

de objetos que pudiesen prender (como muebles, 
almohadas, papeles, plantas, etc.). Este aparato 
sólo se puede utilizar montado en la pared. 

 

 

 
 
 
 

Conexión 

 
El aparato de calefacción se entrega con un enchufe. 
No utilice nunca el aparato con un cable y/o enchufe  
dañado o después de que el calefactor funcionase de 
forma indebida o estuviese dañado de algún modo. 
El cambio de un cable y/o enchufe solo lo puede 
realizar un profesional cualificado que conozca los 
requisitos de su aplicación. 
 

Funcionamiento y funciones 

 
Funcionamiento: 

  Enchufe el aparato y gire el termostato para 

encender el calefactor. ¡Atención! Si el termostato 
está girado totalmente hacia la izquierda, el aparato 
todavía está en funcionamiento. Para apagarlo 
completamente, deberá desenchufarlo primero.

 

 
Uso: 

  El termostato mantendrá automáticamente la 

temperatura ambiente que desee. 

  Gire el termostato en el sentido de las agujas del 

reloj hasta que oiga un clic. Esto significa que el 
calefactor está conectado. Si sigue girando el botón, 
aumentará la temperatura aún más. Por el contrario, 
si lo gira en el sentido contrario a las agujas del 
reloj, reducirá la temperatura.

 

  Si la luz de indicación está encendida, la 

calefacción está funcionando. 

  Los elementos de calefacción se pueden regular 

desde 5°C hasta 35°C. 

 

Limpieza 

 

  Le recomendamos que limpie con cuidado el 

aparato una vez al mes para eliminar la suciedad y 
el polvo. Esto hará que el calefactor funcione de 
forma más eficiente y segura.

 

  Apague el termostato y desenchufe el aparato. 

Espere a que el aparato esté completamente frío 
para la limpieza.

 

  Limpie la carcasa con un paño limpio, suave y 

ligeramente húmedo. No limpie nunca los 
elementos calientes o el termostato con agua; sople 
lo posible sobre ellos. Esto aumentará la vida útil y 
reducirá el riesgo de incendio. 

  Conserve la caja para guardar el aparato cuando no 

vaya a utilizarlo. Siempre que se guarde el 
calefactor habrá que hacerlo protegiéndolo del 
polvo y la suciedad. 

 

 

Fijación a la pared 

 

 

Tenga presente las distancias mínimas a respetar. 

 

 

Realice 2 taladros de 6 mm de diámetro en la 
pared e introduzca en ellos los tacos 
suministrados. Tenga cuidado en montar el 
calefactor derecho. 

 

 

Suelte el tornillo de seguridad de la protección 
para soltar el soporte de pared. 

 

 
 

Summary of Contents for 100000115 Bora

Page 1: ...engsnoer Plaats het toestel op tenminste 100cm van de muur en van brandbare voorwerpen zoals meubels kussens papier planten enz Dit toestel mag enkel gemonteerd aan de muur worden gebruikt Aansluiting...

Page 2: ...licht om toestellen te herstellen of te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van beschadigingen oneigenlijk gebruik modificaties of wijzigingen die werden aangebracht na de aankoopdatum...

Page 3: ...inderen deze oppervlakken niet kunnen aanraken Er mogen geen voorwerpen door de roosteropeningen van het toestel worden geduwd Dit kan de werking verstoren en mogelijk leiden tot ontbranding van het v...

Page 4: ...KACHEL antivorst NL 4 100000115 Bora makkelijk ontbrandbare voorwerpen blaast zoals gordijnen en of warmtegevoelig kunststof...

Page 5: ...rise de courant avant de quitter la pi ce Ne pas utiliser de rallonge Placez l appareil une distance minimale de 100 cm du mur et des objets inflammables comme les meubles coussins le papier les plant...

Page 6: ...ELTRA NV n est pas tenu de r parer ou de remplacer des appareils dont le mauvais fonctionnement est d des d gradations une utilisation inappropri e ou des modifications apport es apr s la date d achat...

Page 7: ...st interdit de presser des objets travers les ouvertures de la grille Le bon fonctionnement du dispositif pourrait s en trouver entrav et l objet pourrait s embraser Cet appareil ne peut jamais tre ut...

Page 8: ...im Abstand von mindestens 100 cm zur Wand und zu brennbaren Gegenst nden z B M bel Kissen Papier Pflanzen etc auf Dieses Ger t darf ausschlie lich an der Wand montiert werden Anschluss Das Heizger t w...

Page 9: ...ben ELTRA NV ist wahlweise zur M ngelbeseitigung bzw Ersatzlieferung berechtigt Eltra NV ist nicht zur M ngelbeseitigung bzw Ersatzlieferung verpflichtet wenn die M ngel auf Besch digungen eine unsach...

Page 10: ...hren k nnen Es d rfen keine Gegenst nde durch die Gitter ffnungen des Ger tes gesteckt werden Dies kann die Funktion beeintr chtigen und m glicherweise zu einer Entz ndung des Gegenstandes f hren Verw...

Page 11: ...n you leave the room Do not use an extension lead Connection The heater is supplied with a socket plug Never use the appliance with a damaged cable and or socket plug after the heater has not been wor...

Page 12: ...er the purchase date Bring the defective appliance together with the original receipt back to the shop where the appliance was bought Always add a note with a description of the problem Damage ELTRA N...

Page 13: ...No objects may be inserted through the appliance s grate openings This can disrupt the working of the heater and burn the object Never use the appliance in combination with a time switch The heater au...

Page 14: ...muebles almohadas papeles plantas etc Este aparato s lo se puede utilizar montado en la pared Conexi n El aparato de calefacci n se entrega con un enchufe No utilice nunca el aparato con un cable y o...

Page 15: ...e a da os uso indebido modificaciones o cambios realizados tras la fecha de compra Lleve el aparato defectuoso junto con el recibo original de compra a la tienda donde lo compr Adjunte una nota descri...

Page 16: ...onamiento Cuide por tanto de que ning n ni o o persona con alguna debilidad f sica toque las superficies del aparato No deber introducirse ning n objeto por las aperturas de la rejilla del aparato Est...

Page 17: ...lice ning n alargador Coloque el aparato a una distancia m nima de 100 cm de obst culos y cuide de que los elementos calientes del aparato no vayan dirigidos contra objetos que puedan prender f cilmen...

Reviews: