background image

PC-TA1244_IM 

23.03.22

31

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

:

• 

Существует 

опасность ожога

 при извлечении 

небольших ломтиков хлеба!

• 

Не перегружайте насадку для булочек! Не кладите 

более одной булочки на насадку для булочек!

Установите селекторный переключатель сте

-

пени поджаривания только на максимальный 

уровень 

.

Подождите одну минуту между поджариванием.

Никогда

 не намазывайте жир или масло на 

булочку. Жир может стечь вниз и загореться!

Примечания по использования

Перед первым использованием

Чтобы удалить защитный слой на нагревательной 

спирали, необходимо три раза включить прибор без 

поджаривания продуктов. Выберите самый высокий 

уровень поджаривания.
Небольшой дым и запахи являются нормальным яв

-

лением во время этого процесса. Убедитесь в наличии 

достаточной вентиляции.

Сетевой кабель

Полностью размотайте сетевой кабель. Пропустите 

кабель через направляющую для кабеля на задней 

панели прибора.

Электрическое подключение

Убедитесь, что напряжение в сети, которое вы хотите 

использовать, соответствует напряжению прибора. 

Информация об этом указана на фирменной табличке.

Кнопки

Кнопки на приборе не могут быть использованы, пока 

прибор не будет включен с помощью рычага.

Эксплуатация

1. 

Полностью размотайте сетевой кабель.

2. 

Подключайте прибор только к правильно установлен

-

ной заземленной розетке.

3. 

Поместите ломтик(и) хлеба в гнездо для тостов и 

потяните каретку вниз с помощью рычага, пока она 

не зафиксируется. Загораются контрольные лампы 

над кнопками   и 

 .

4. 

Нажимайте кнопку   несколько раз, чтобы отрегу

-

лировать уровень подрумянивания по желанию от 

самого светлого уровня  до самого темного уровня 

 . 

Если есть сомнения, начните с меньшей настройки.

5. 

Прибор начнет поджаривать тосты. При достижении 

заданного уровня поджаривания прибор автома

-

тически выключается. Заслонка автоматически 

перемещается вверх.

6. 

Если прибор больше не нужен, выньте сетевую 

вилку из розетки.

Специальные функции

Чтобы использовать нужные специальные функции, 

нажмите соответствующую кнопку после нажатия 

рычага вниз.
Соответствующая контрольная лампа указывает на 

функцию.

Отмена

Для преждевременной оста

-

новки процесса поджаривания.

Разморажи

-

вание

Для размораживания и 

последующего поджаривания 

замороженного хлеба.

Бублик и 

багет

Одностороннее поджаривание
Разрежьте бублик или багет 

пополам. Поместите бублик 

или багет в тостер внешней 

стороной наружу.

Повторный 

нагрев

Для повторного подогрева уже 

поджаренного хлеба.

Насадка для поджаривания хлеба (съемный)

Хотите разогреть или поджарить булочки?

1. 

Откиньте металлические крючки от насадки для 

булочек.

2. 

Установите насадку для булочек на гнездо для 

тостов.

3. 

Работайте с прибором, как описано ранее.

Чтобы сложить металлические крючки обратно, слегка 

потяните их в стороны.

Чистка

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

Перед чисткой всегда отключайте прибор от сети и дайте 

ему остыть.

Summary of Contents for 501244

Page 1: ...ion Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Toaster PC TA 1244 Toaster Automatische broodrooster Grille pa...

Page 2: ...ngsanleitung Seite 4 Instruction Manual Page 7 Gebruiksaanwijzing Pagina 10 Mode d emploi Page 13 Manual de instrucciones P gina 16 Istruzioni per l uso Pagina 20 Instrukcja obs ugi Strona 23 Haszn la...

Page 3: ...er Bedienelemente Overview of the Components Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Przegl d element w...

Page 4: ...Fo lien F llmaterial Kabelbinder und Kartonverpackung 3 Pr fen Sie den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit 4 Sollte der Verpackungsinhalt unvollst ndig oder Besch digungen feststellbar sein nehmen Sie da...

Page 5: ...ht schaltet das Ger t automatisch ab Der Schlitten f hrt automatisch herauf 6 Wenn Sie das Ger t nicht mehr ben tigen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Sonderfunktionen Zum Benutzen der gew...

Page 6: ...ibe hat sich im Schacht verklemmt WARNUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Ger t abk hlen Befreien Sie die Brotscheibe mit einem isolierten Gegenstand z B einem Holzstab Dre...

Page 7: ...are incomplete or if damage can be detected do not operate the appliance Return it to the dealer immediately 5 There may still be dust or production residues on the appliance We recommend that you cle...

Page 8: ...nctions press the respective button after pressing the lever down The corresponding control lamp indicates the function Cancel To stop the toasting process prematurely Defrost For defrosting and then...

Page 9: ...the bread slice with an insulated object e g a wooden stick If necessary turn the toaster over so that the bread slice falls out Technical Data Model PC TA 1244 Power supply 220 240V 50 60Hz Power con...

Page 10: ...folies vul materiaal kabelbinders en kartonnen verpakkingen 3 Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid 4 Als de inhoud van de verpakking onvolledig is of als er beschadigingen kunnen wo...

Page 11: ...at automatisch uit De schuif gaat automatisch omhoog 6 Trek de netstekker uit het stopcontact als u het apparaat niet meer nodig hebt Speciale functies Om de gewenste speciale functies te gebruiken dr...

Page 12: ...contact Laat het apparaat afkoelen Maak de snee brood los met een ge soleerd voorwerp b v een houten stokje Draai eventueel het broodrooster om zodat de snee brood eruit valt Technische gegevens Model...

Page 13: ...t les emballages en carton 3 V rifiez que le contenu de la livraison est complet 4 Si le contenu de l emballage est incomplet ou si des dom mages peuvent tre d tect s n utilisez pas l appareil Retourn...

Page 14: ...mmence griller Lorsque le niveau de brunissement r gl est atteint l appareil s teint auto matiquement Le chariot se d place automatiquement vers le haut 6 Lorsque vous n avez plus besoin de l appareil...

Page 15: ...rant Laissez refroidir l appareil Lib rez la tranche de pain l aide d un objet isol par exemple un b ton en bois Si n cessaire retournez le grille pain pour que la tranche de pain tombe Donn es techni...

Page 16: ...mas 18 Datos t cnicos 19 Eliminaci n 19 Desembalaje del aparato 1 Saque el aparato de su embalaje 2 Retire todo el material de embalaje como las l minas el material de relleno las bridas para cables y...

Page 17: ...anada s de pan en la ranura de tostado y tire del carro hacia abajo con la palanca hasta que quede encajado Las l mparas de control situadas sobre los botones y se encienden 4 Pulse repetidamente el b...

Page 18: ...ilado y seco Dispositivo para enrollar el cable de alimentaci n Puede enrollar el cable de alimentaci n en la parte inferior Soluci n de problemas Problema Posible causa Soluci n El aparato no funcion...

Page 19: ...ente aparatos el c tricos no forman parte de la basura dom stica Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminaci n de aparatos el ctricos y entregue all sus aparatos el ctricos que no...

Page 20: ...iale di riempimento fascette e imballaggi di cartone 3 Controllare la completezza del contenuto dell imballag gio 4 Se il contenuto dell imballaggio incompleto o se si rilevano danni non mettere in fu...

Page 21: ...livello di doratura impostato l apparecchio si spegne automaticamente Il carrello si sposta automaticamente verso l alto 6 Quando l apparecchio non serve pi staccare la spina dalla presa di corrente...

Page 22: ...si bloccata nello scivolo AVVISO Staccare la spina dalla presa di corrente Lasciare raffreddare l apparecchio Liberare la fetta di pane con un oggetto isolato per esempio un bastone di legno Se neces...

Page 23: ...roblem w 25 Dane techniczne 25 Warunki gwarancji 25 Usuwanie 26 Rozpakowanie urz dzenia 1 Wyjmij urz dzenie z opakowania 2 Usu wszystkie materia y opakowaniowe takie jak folie materia y wype niaj ce o...

Page 24: ...ntrolne nad przyciskami i 4 Naciska wielokrotnie przycisk aby wyregulowa poziom przyrumienienia zgodnie z yczeniem od naj ja niejszego poziomu do najciemniejszego poziomu W razie w tpliwo ci nale y za...

Page 25: ...nia Chleb jest zbyt jasny Poziom opiekania zosta ustawiony zbyt nisko Wybierz wy szy poziom opiekania Suwak tost w nie prze suwa si ju do g ry Kromka chleba zablokowa a si w prowadnicy OSTRZE ENIE Wyc...

Page 26: ...ek nieczy telna wskutek zniszczenia bez mo liwo ci ustalenia miejsca sprzeda y oraz do czonego dowodu zakupu jest niewa na Korzystanie z us ug gwarancyjnych nie jest mo liwe po up ywie daty wa no ci g...

Page 27: ...sa 1 Vegye ki a k sz l ket a csomagol s b l 2 T vol tson el minden csomagol anyagot p ld ul f li kat t lt anyagot k belk tegel ket s kartoncso magol st 3 Ellen rizze a sz ll t si terjedelem teljess g...

Page 28: ...tott barnul si szint el r sekor a k sz l k automatikusan kikapcsol A cs szka automatikusan felfel mozog 6 Ha a k sz l kre m r nincs sz ks ge h zza ki a h l zati csatlakoz t a konnektorb l K l nleges f...

Page 29: ...ktorb l Hagyja kih lni a k sz l ket Szabad tsa ki a keny rszeletet egy szigetelt t rggyal pl egy fap lc val Ha sz ks ges for d tsa meg a keny rpir t t hogy a keny rszelet kieszen M szaki adatok Modell...

Page 30: ...PC TA1244_IM 23 03 22 30 3 30 30 30 31 31 31 32 32 33 33 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 31: ...PC TA1244_IM 23 03 22 31 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Page 32: ...PC TA1244_IM 23 03 22 32...

Page 33: ...PC TA1244_IM 23 03 22 33 PC TA 1244 220 240 50 60 770 920 1 4 CE...

Page 34: ...PC TA1244_IM 23 03 22 34 PC TA 1244 60 50 240 220 920 770 I 1 4...

Page 35: ...PC TA1244_IM 23 03 22 35 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Page 36: ...PC TA1244_IM 23 03 22 36 3 36 36 36 36 35 35 35 35 34 34 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 37: ...PC TA1244_IM 23 03 22...

Page 38: ...PC TA 1244 Internet www proficook germany de Made in P R C PC TA1244_IM 23 03 22 Stand 03 2022...

Reviews: