Profi-Partner 46387 Instruction Manual Download Page 15

DÉPANAGE: 

 

e véhicule en cours de 
démarrage ne démarrera pas 

Les fiches d'alimentation ne 
sont pas correctement 
insérées dans les allume-
cigares/prises d'accessoires 
de 12 volts. 

Veillez à ce que la fiche 
d'alimentation soit entièrement 
insérée dans l'allume-cigarette/la 
prise d'accessoires de 12 volts du 
véhicule de secours 

La batterie du véhicule est 
complètement déchargée ou 
endommagée 

Rechercher un professionnel de 
l'automobile 

 

VIKTIG

 

 

Le retour est exclu suite à des dommages dus à une mauvaise utilisation. 

COLLECTE ET TRAITEMENT : 

Le matériel d’emballage est réutilisable. Débarassez-vous de l’emballage de 

manière écologique et mettez-le à la collecte des matériaux recyclables

Eliminez le produit et les piles 

d'une manière écologique si vous désirez vous en séparer. L’appareil et les piles ne doivent pas être jetés 

dans  les  déchets  ménagers.  Apportez-les  à  un  centre  de  recyclage  pour  appareils  électriques  ou 

électroniques  usagés.  Votre  administration  locale  vous  donnera  des  informations  supplémentaires. 

Enlevez d’abord les piles.   

 

Eurotops Versand GmbH   

   

Elisabeth-Selbert-Straße 3 

40764 Langenfeld, Allemagne 

 

Pour des renseignements techniques veuillez contacter   

en France 0892. 700 470 ** ou 

[email protected]

   

Pour retourner un produit, veuillez utiliser l’adresse indiquée sur la facture. 

**0,35 

€/min + surcoût éventuel d’un opérateur 

 

  Hersteller Model Typ ref. HH647 
 
Dongguan Huihao Electrical Products Co. Ltd. 
Building A, No.6, Jinxiaotang Industrial Area 
Zhutang Village, Fenggang Town, Dongguan City 
Guangdong Province. China 

 

  © 26.03.2020

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 46387

Page 1: ...icherheitsetiketten auf diesem Produkt verwendet Alle nachfolgenden Sicherheitsmeldungen haben den Gefahrengrad WARNUNG Unterlassung oder Nicht Einhaltung der Vorschriften k nnte zum Tod oder zu schwe...

Page 2: ...s Digitales Display zur Anzeige des Spannungsniveaus beim schwachen Auto Sicherungsgesch tzte Schaltung 6 Meter langes Verbindungskabel Legende zum Ladeger t 1 Empfangsseitige Steckdose 2 Digitale Anz...

Page 3: ...erie muss sofort wieder aufgeladen werden wenn das Display LO anzeigt Wenn das Display keine Zahl anzeigt ist die Batterie des Empf ngerfahrzeugs als leer definiert sie kann nicht wieder aufgeladen we...

Page 4: ...alten um eine Besch digung des Kabels zu vermeiden Verwenden Sie das Ladeger t nicht wenn das Kabel besch digt ist Reinigung Reinigen oder wischen Sie das Ger t nicht mit L sungsmitteln oder chemische...

Page 5: ...el und die Batterien umweltgerecht wenn Sie sich von ihm trennen m chten Das Ger t und die Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Entsorgen Sie sie bei einem Recyclinghof f r elektrische und elektron...

Page 6: ...rds Failure to comply could result in death or serious injury DO NOT HOLD THE REGULATOR BY THE POWER PLUG THIS CAN CAUSE ELECTRIC SHOCK KEEP THE Jump Starter with Display OUT OF REACH OF CHILDREN The...

Page 7: ...harging time depends on the condition of the recipient vehicle s battery Typical Charge time will take approximately 15 minutes but not more than 45 minutes Jump Starter with Display will not operate...

Page 8: ...I position the display shows the increasing charge level Charge until displays shows at least or over 20 which is the minimum level to start 23 Press the ON OFF button to the O position again if the...

Page 9: ...hemical materials If necessary remove dirt or stains using a soft cloth dampened with a mild detergent solution Fuse Replacement NOTICE Both the donor power plug and the recipient power plug are prote...

Page 10: ...beth Selbert Stra e 3 40764 Langenfeld Germany If technical support is needed please call in Germany 0180 530 63 63 or info eurotops de in Austria 0720 204 001 or info eurotops at in Switzerland 071 2...

Page 11: ...former pourrait entra ner la mort ou des blessures graves NE TENEZ PAS LE R GULATEUR PAR LA PRISE DE COURANT CELA PEUT PROVOQUER UN CHOC LECTRIQUE GARDER LE D BUTANT HORS DE LA PORT E DES ENFANTS Le d...

Page 12: ...CE Le chargeur fonctionne dans la plupart des adaptateurs 12 volts des v hicules FONCTIONNEMENT Le temps de chargement d pend de l tat de la batterie du v hicule destinataire Le temps de charge typiqu...

Page 13: ...ffiche le niveau de charge croissant Chargez jusqu ce qu il affiche plus de 20 36 Appuyez nouveau sur le bouton O en position O si l affichage indique plus de 20 cela signifie que la batterie est pr t...

Page 14: ...ranger afin de ne pas l endommager N utilisez pas le chargeur si le cordon est endommag Nettoyage Ne pas nettoyer ou essuyer l appareil avec des solvants ou des produits chimiques Si n cessaire enleve...

Page 15: ...riaux recyclables Eliminez le produit et les piles d une mani re cologique si vous d sirez vous en s parer L appareil et les piles ne doivent pas tre jet s dans les d chets m nagers Apportez les un ce...

Page 16: ...igheidsmeldingen die volgen hebben gevaren op het niveau van WAARSCHUWING Het nalaten van voldoen kan leiden tot de dood of ernstig letsel HOUD DE REGELAAR NIET VAST BIJ DE STEKKER DIT KAN EEN ELEKTRI...

Page 17: ...RKING De lader werkt in de meeste 12 volt voertuigadapters OPERATION De oplaadtijd is afhankelijk van de conditie van de accu van het ontvangende voertuig Typische laadtijd duurt ongeveer 15 minuten m...

Page 18: ...O naar de I positie het display geeft het opladingsniveau weer Laadt op tot er meer dan 20 wordt weergegeven 49 Druk de O knop opnieuw in de O positie als het display meer dan 20 toont betekent dit da...

Page 19: ...wijder indien nodig vuil of vlekken met een zachte met een mild reinigingsmiddel bevochtigde doek Vervanging van zekeringen OPMERKING Zowel de donorstekker als de ontvanger zijn beveiligd met zekering...

Page 20: ...e elektrische en elektronische apparaten Informatie hierover is verkrijgbaar bij de gemeentelijke of bevoegde instanties voor de afvalverwijdering Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Stra e 3 4076...

Reviews: