Profi-Partner 45126 Instructions For Use Manual Download Page 7

7

Rechargez la batterie après chaque usage.

Evitez chaque contact des yeux avec la batterie.

En cas de contact avec l’acide de la batterie: Lavez ou rincez soigneusement la partie du corps

affectée avec de l’eau potable et consultez immédiatement un médecin.

Enlevez les objets en métal et les bijoux de votre corps quand vous utilisez le Power Pack.

Prenez soin que les bornes ne se touchent pas entre eux et qu’ils ne touchent pas au même objet

en métal.

Connectez toujours premièrement la borne rouge au contact positif de la batterie.

Ne connectez pas la borne noire au contact négatif de la batterie sinon à un élément immobile en

métal du véhicule.

Utilisez l’aide initiale seulement dans des endroits ou un lieu de stationnement qui sont sûres, secs

et bien aérés.

Contrôlez toujours l’indicateur de pression du compresseur pendant l’usage.

Lampe de travail:

Mettez en MARCHE le guichet de la lampe de travail qui se trouve sur le front.

Le 5 DEL brille.

Quand vous ne l’utilisez pas, mettez le guichet en ARRET.

Indicateur de l’état de la batterie:

Pressez le bouton de l’indicateur de l’état de la batterie et tenez-le pressé.

Le voltmètre indiquera alors l’état de la batterie.

13 à 15 volt: Elle est prête à l’usage.

12 volt: Il faut la charger.

Moins de 12 volt: Il faut la charger tout de suite.

CHARGEMENT DU POWER PACK

Courant alternatif (CA):

1. Chargez l’appareil complètement avant de l’utiliser pour la première fois.

2. Assurez que vous avez choisi la source de courant juste (110 volt ou 230 volt).

3. Utilisez uniquement les câbles ci-joints pour le chargement.

4. Laissez éteint l’appareil pendant le chargement.

5. Mettez la fiche de prise de courant dans la prise de courant et l’autre bout dans la douille d’entrée

CA/CC.

6. Le chargement complet dure app. 34 heures.

N’excédez pas un temps de chargement de 48 heures.

Courant continu (CC):

1. Laissez éteint l’appareil pendant le chargement.

2. Mettez le câble de charge de 12 volt dans l’allume-cigarre et l’autre bout dans la douille d’entrée

CA/CC.

3. Le chargement complet dure app. 12 heures.

N’excédez pas un temps de chargement de 24 heures.

Compresseur:

Ouvrez le compartiment de la côté derrière et sortez la chambre à air. Assurez que le levier de la

buse montre vers le haut.

Attachez l’adaptateur de la valve à la valve du pneu et pressez le levier de l’adaptateur en bas

pour le verrouiller.

Mettez en MARCHE le guichet du compresseur sur le front.

Contrôlez l’indicateur de pression pendant le gonflement.

Quand la pression nécessaire est atteinte, éteignez le compresseur et détachez la chambre à air.

Douille de sortie pour 12 volt courant continu:

Détachez le chapeau protecteur.

Connectez le consommateur 12 volt.

Summary of Contents for 45126

Page 1: ...itte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgf ltig durch Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeuges und die Spezifikationen der Fahrzeugbatterie Die...

Page 2: ...2...

Page 3: ...eitig ber hren oder den gleichen metallischen Gegenstand Immer erst die rote Klemme mit dem positiven Batterieanschluss verbinden Die schwarze Klemme nicht mit dem negativen Batterieanschluss sondern...

Page 4: ...gehen dass er ausgeschaltet ist und sein Stromverbrauch 200 Watt nicht berschreitet Den Verbraucher an die Energiestation anschlie en Den Spannungswandler einschalten Funktioniert der Spannungswandler...

Page 5: ...betrieben werden St rungen beim Fernsehen Bildst rungen Schnee Den Spannungswandler so weit wie m glich vom TV der Antenne und dem Koaxial Kabel entfernt platzieren Anschl sse berpr fen Statische Impu...

Page 6: ...n Festnetz aus dem deutschen Mobilfunknetz max 42 Cents Min Code article 45126 Centrale 6 en 1 Mode d emploi Veuillez lire attentivement ces instructions pour l usage et les notices de s curit avant d...

Page 7: ...la charger Moins de 12 volt Il faut la charger tout de suite CHARGEMENT DU POWER PACK Courant alternatif CA 1 Chargez l appareil compl tement avant de l utiliser pour la premi re fois 2 Assurez que v...

Page 8: ...urant alternatif Toutefois il y a aussi des appareils qui sont fabriqu s avec une unit de chargement int gr e Veuillez lire le mode d emploi respectif Cette sorte d appareils peut endommager le transf...

Page 9: ...nt la borne noire et apr s la borne rouge de la carrosserie Batterie install e Batterie plomb acide chargeable et cachet e de 12 volt Lampe de travail 5 DEL Compresseur 260 PSI 18 Bar Transformateur 2...

Page 10: ...de aangewezen taken Laad de batterij naar ieder gebruik weer op Voorkoom ieder contact van de batterij met Uw ogen Na een contact met het batterijzuur Was het lichaamsdeel grondig met stromend water a...

Page 11: ...of een handlamp gedurende 4 uur met stroom verzorgen Hij kan ook een mini koelkast gedurende circa 3 uur of een draagbare stofzuiger en een draagbare koffieautomaat circa 1 uur verzorgen Deze tijden...

Page 12: ...ewekken Wanneer het toestel dan nog altijd niet werkt of helemaal niet start kan het niet met het Power Pack worden gebruikt Er zijn storingen tijdens het televisie kijken Er zijn beeldstoringen sneeu...

Page 13: ...uur Item No 45126 Power station 6 in 1 Instructions for use Please read the manual and the safety tips carefully before using the Power Pack used Please also refer to your vehicle s owner s manual and...

Page 14: ...plied cables for charging 4 leave the unit switched off during charging 5 plug the mains plug into a socket and the other end into the AC DC input socket 6 charging will take approximately 34 hours Do...

Page 15: ...charger can be operated The temperature of the connected consumer should be checked for approx 15 minutes If it too hot it may be an indication that this device is not connected to the voltage transf...

Page 16: ...rging socket 14 16 hours with DC charging cigarette lighter ATTENTION The returns will be impossible if products were damaged because of incorrect use DISPOSAL The packaging material is reusable Dispo...

Reviews: