49
Návod k obsluze
Děkujeme Vám, že jste si zvolili náš produkt. Dou
-
fáme, že si používání tohoto přístroje oblíbíte.
Symboly použité v tomto Návodu k použití
Důležité informace pro Vaši bezpečnost jsou
speciálně vyznačeny. Abyste předešli nehodám a
vyhnuli se poškození přístroje, je důležité následo
-
vat tyto instrukce:
VÝSTRAHA:
Tento symbol vás varuje před zdravotními riziky
a indikuje možná rizika zranění.
POZOR:
Tento symbol upozorňuje na možná rizika vůči
přístroji či jiným objektům.
UPOZORNĚNÍ:
Zdůrazňuje tipy a informace.
Obsah
Přehled součástí. ..................................................
3
Obecné poznámky .............................................
49
Speciální bezpečnostní instrukce
pro tento přístroj ..................................................
50
Přehled součástí .................................................
51
Obsah balení ......................................................
51
Vybalení přístroje ...............................................
51
Instrukce .............................................................
51
Použití .................................................................
52
Čištění ................................................................
52
Dekalcifikace ......................................................
53
Řešení potíží ......................................................
53
Technické údaje .................................................
53
Likvidace ............................................................
54
Obecné poznámky
Pozorně i přečtěte návod k použití předtím než
přístroj uvedete do provozu a uschovejte si návod
k použití včetně dokladu o koupi, záručního listu
a pokud je to možné, i krabice s vnitřním balícím
materiálem. Předáváte-li přístroj dalším lidem, pro
-
sím, dejte jim také návod k použití.
• Přístroj byl exkluzivně vyroben pro osobní po
-
užití a pro zamýšlený účel. Tento přístroj není
vhodný pro komerční použití.
• Nepoužívejte přístroj venku. Držte ho opodál
od zdrojů tepla, přímého slunečního světla,
vlhkosti (nikdy ho neponořujte do žádné tekuti
-
ny) a ostrých hran. Nepoužívejte přístroj, když
máte vlhké ruce. Je-li přístroj vlhký nebo mok
-
rý, okamžitě ho odpojte z elektrické zásuvky.
• Při čištění nebo skladování přístroj vypněte, a
vždy ho odpojte z elektrické zásuvky (držte zá
-
strčku, ne kabel), když přístroj není v provozu.
Vždy odstraňte připojené doplňky.
•
Nenechávejte
přístroj v provozu bez dohle
-
du. Když odcházíte z místnosti, vždy přístroj
vypněte. Odpojte ho z elektrické zásuvky,
• Přístroj a jeho kabel by měly být pravidelně
kontrolovány pro známy opotřebení. Dojde-li k
poškození, přístroj se nesmí používat.
• Používejte pouze originální náhradní díly.
• Abyste zajistili bezpečnost svých dětí, prosím,
ponechte veškerý obalový materiál (mikroteno
-
vé sáčky, krabice, polystyren, atd.) mimo jejich
dosah.
VÝSTRAHA!
Nenechávejte malé děti aby si s fólií hrály, je
zde
nebezpečí udušení!
Summary of Contents for PC-WKS 1083
Page 61: ...61 3 61 62 64 64 64 64 64 65 65 66 66...
Page 62: ...62 2 MAX MIN MAX 8 8...
Page 63: ...63 8...
Page 64: ...64 1 2 3 4 5 6 7 8 1x 1x 1 2 3 4 2200 16 A 1 5 1 2 3 1 7 4 5 6...
Page 65: ...65 7...
Page 66: ...66 3 4 15 PC WKS 1083 220 240 50 60 1850 2200 1 7 1 15...
Page 67: ...67 3 67 68 70 70 70 70 71 71 72 72 72...
Page 68: ...68 2 MAX MIN MAX 8...
Page 69: ...69 8 8...
Page 70: ...70 1 2 3 4 5 6 7 8 1x 1x 1 2 3 4 3 2200 16 1 5 2...
Page 71: ...71 1 2 3 1 7 4 5 6 7...
Page 72: ...72 3 4 15 PC WKS 1083 220 240 50 60 1850 2200 1 7 1 15...
Page 73: ...73 15 PC WKS 1083 0 240 220 2200 1850 1 7 CE...
Page 74: ...74 1 7 3 4 5 6 7 4 3...
Page 75: ...75 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 2 3 4 2200 16 1 5 1 2...
Page 76: ...76 2 MAX MIN MAX 8 8 8...
Page 77: ...77 3 77 77 75 75 75 75 75 74 74 74 73...
Page 78: ...Stand 02 15 Internet http www proficook de PC WKS 1083...