background image

15

Table des matières

Situation des commandes ......................................3

Conseils généraux de sécurité

..............................15

Conseils de sécurité spéciiques à cet appareil

 ....16

Utilisation prévue

 ...................................................16

Description des pièces ..........................................16
Pièces incluses .....................................................16

Déballer l’appareil 

 ................................................16

Conseils d’utilisation ..............................................16
Utilisation ...............................................................17
Stockage ...............................................................17
Nettoyage ..............................................................17

Dépannage

 ............................................................18

Données techniques

 .............................................18

Elimination- Signiication du 
symbole “Elimination” ............................................19

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de 
mettre l’appareil en marche pour la première fois. 
Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de 
garantie, votre ticket de caisse et si possible, le 

carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. 

Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le 

remettre avec son mode d‘emploi.

•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé 

et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet 

appareil n’est pas prévu pour une utilisation 

professionnelle.  

Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de 

la chaleur, des rayons directs du soleil, de 

l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans 

l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet 
appareil avec des mains humides. S’il arrive que 

de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, 

débranchez aussitôt le câble d’alimentation. 

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le 

câble d’alimentation de la prise de courant (en 

tirant sur la iche et non pas sur le câble) si 

vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez 
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de 
panne.

•  Ne laissez 

jamais

 fonctionner l’appareil sans 

surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, 

toujours arrêter l’appareil. Débranchez la iche 

de la prise.

•  Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc 

d’alimentation régulièrement en vue d’éven

-

tuels signes d’endommagements. Lorsqu’un 

endommagement est détecté, l’appareil ne doit 

plus être utilisé. 

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contac

-

tez plutôt un technicien qualiié. Pour éviter 

toute mise en danger, ne faites remplacer le 

câble défectueux que par un câble équivalent et 

que par le fabricant, notre service après-vente 
ou toute personne de qualiication similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.

•  Respectez les “Conseils de sécurité spécii

-

ques” cidessous.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité 

sont particulièrement indiquées. Veillez à bien 

respecter ces indications ain d’éviter tout risque 

d’accident ou d’endommagement de l’appareil :

 

AVERTISSEMENT : 

Prévient des risques pour votre santé et des 

risques éventuels de blessure.

 

ATTENTION :

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre 
appareil.

 

NOTE :

Attire votre attention sur des conseils et informa-
tions.

Enfants et personnes fragiles

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne 

laissez pas les emballages (sac en plastique, 

carton, polystyrène) à leur portée.

 

Avertissement !

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le 
ilm. Il y a

 risque d’étouffement !

•  Le présent appareil n’est pas destiné à être uti

-

lisé par des personnes (y compris les enfants) 

aux facultés mentales, sensorielles ou physi

-

Summary of Contents for PC-TA 1011

Page 1: ...i per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Toastautomat PC TA 1011 Automatische broodrooster Grille pain Tostador Tostapane Automatic Toaster Toster Automata kenyérpirító Тостер автомат Автоматический тостер ...

Page 2: ...DEUTSCH Seite 4 NEDERLANDS blz 10 FRANÇAIS page 15 ESPAÑOL página 20 ITALIANO pagina 25 ENGLISH page 30 JĘZYK POLSKI strona 34 MAGYARUL oldal 40 УКРАЇНСЬКА стор 45 РУССКИЙ стр 50 55 2 ...

Page 3: ...catie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов 3 ...

Page 4: ...rteile anbringen zur Reinigung oder bei Störung Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Sollten Sie den Raum verlassen schalten Sie das Gerät immer aus Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Das Gerät und das Netzkabel müssen re gelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden Wird eine Beschädigung festgestellt darf das Gerät nicht mehr benutzt werden Reparieren Sie das Gerät nic...

Page 5: ...gesehen Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen Teilebesc...

Page 6: ...ziert um das Brot nicht zu verbrennen Sonderfunktionen Zum Benutzen der gewünschten Sonderfunktionen drücken Sie bitte vor dem Herunterdrücken des Hebels die jeweilige Taste HINWEIS Die Funktionen Aufwärmen und Auftauen werden im Display angezeigt Aufwärmen Zum Aufwärmen von bereits getoastetem Brot Auftauen Zum Auftauen und an schließendem Rösten von tiefgekühltem Brot Abnehmbarer Röstaufsatz Zum...

Page 7: ... ist defekt Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann Problem Mögliche Ursache Behebung Das Brot wird zu dunkel Die Röststufe wurde zu hoch gewählt Wählen Sie eine kleinere Röst stufe Das Brot ist zu hell Die Röststufe wurde zu nied rig gewählt Wählen Sie eine höhere Röst stufe Der Röst schlitten fährt nicht mehr hoch Eine Brotschei be hat sich im Schacht verklemmt Ziehen Sie den S...

Page 8: ...n wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantie erklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Ge währleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese G...

Page 9: ...entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen Proi Cook Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Entsorgung Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehö ren nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogerä ten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirku...

Page 10: ...paraat altijd uit voordat u de ruimte verlaat Trek de netsteker uit de contactdoos Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd Wanneer u schade vaststelt mag het apparaat niet meer worden gebruikt Repareer het apparaat nooit zelf maar breng het naar een geautoriseerde vakman Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant onze te...

Page 11: ... is en kan leiden tot schade aan goe deren of verwondingen De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik Beschrijving Onderdelen 1 Roostersleuf 2 Scherm 2 1 Opwarm indicator 2 2 Tijd indicator 2 3 Instellingen 2 4 Ontdooi indicator 3 Broodlift 4 Bedieningspaneel 4 1 Knop Lager instelling 4 2 Knop Hoger instelling 4 3 Stop knop 4 4 Ontdooi knop 4 5 Opwarm knop 5 Kr...

Page 12: ...warm en Ontdooi functies worden op het scherm weergegeven Opwarmen Voor het opwarmen van reeds geroosterd brood Ontdooien Voor het ontdooien en vervolgens roosteren van diepgevroren brood Afneembaar opzetrooster Voor het roosteren van broodjes Plaats het opzetrooster op de roosterschacht WAARSCHUWING Maak het opzetrooster niet te vol Plaats maximaal één broodje of een brood met een vergelijkbaar g...

Page 13: ...and was te hoog Kies een lagere roosterstand Het brood is te licht De roosterstand was te laag Kies een hogere roosterstand Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing De brood lift komt niet langer omhoog Er zit een snee brood vast in de gleuf Trek de stekker uit het stop contact Laat het apparaat afkoelen Verwijder de snee brood met een object dat geen warmte doorgeeft zoals een houten steel Draai indi...

Page 14: ...afval Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten Help potentiële milieu en gezondheidsgevaren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorkomen Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten Uw gemeente kan u informatie geven over inzame lingspunten ...

Page 15: ...allez les accessoires pour le nettoyage ou en cas de panne Ne laissez jamais fonctionner l appareil sans surveillance Lorsque vous quittez la pièce toujours arrêter l appareil Débranchez la iche de la prise Il y a lieu d inspecter l appareil et le bloc d alimentation régulièrement en vue d éven tuels signes d endommagements Lorsqu un endommagement est détecté l appareil ne doit plus être utilisé N...

Page 16: ...ment tel qu il est décrit dans ce mode d emploi Cet appareil ne doit pas être utilisé pour dans le cadre industriel Tout autre utilisation est considérée comme inadé quate et peut causer des dommages au bien ou même des blessures physiques Le fabricant n assure aucune responsabilité pour les pertes causes par un usage autre que celui auquel cet appareil est destiné Description des pièces 1 Fente g...

Page 17: ... voulue veuillez appuyer sur le bouton correct avant d abaisser le levier NOTE Les boutons Réchauffer et Décongélation apparaissent sur l afichage Réchauffer pour réchauffer des tartines de pain déjà grillées Décongeler pour décongeler et ensuite griller du pain congelé Grille amovible Pour griller de la viennoiserie Placez la garniture du grille sur la fente du grille AVERTISSEMENT Ne dépassez pa...

Page 18: ...u un spécialiste Le pain est trop sombre Le réglage du grille pain est trop haut Sélectionnez un réglage plus bas Problème Cause pos sible Solution Le pain est trop clair Le réglage du grille pain est trop bas Sélectionnez un réglage plus haut La fente du grille pain de se relève plus Il y a une tranche de pain coincée dans le grille pain Débranchez la iche de la prise laissez refroidir le grille ...

Page 19: ...iques obsolètes ou défec tueux dans les centres de récupération municipaux Aider à éviter les impacts potentiels sur l environ nement et la santé en luttant contre les déchets sauvages Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte ...

Page 20: ...ar piezas o en caso de limpieza o defectos No utilice el aparato sin vigilancia En caso de salir de la habitación desconecte siempre el aparato Retire la clavija de la caja de enchufe El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados En caso de que se com probara un daño no se podrá seguir utilizando el aparato No repare el aparato po...

Page 21: ...nes El aparato no se puede utilizar con ines comerciales Cualquier otro uso no se considera como el pretendido y puede dar lugar a daños materiales o incluso lesiones físicas El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños que se puedan producir por un uso incorrecto Descripción de las partes 1 Ranura para tostar 2 Pantalla 2 1 Indicador de calentamiento 2 2 Indicador de tiempo 2 3 Conigu...

Page 22: ...de tueste se reducirá automáticamente para que el pan no se queme Funciones especiales Para utilizar la función deseada pulse el botón correspondiente antes de empujar la palanca hacia abajo NOTA Aparecerán en pantalla los botones de calenta miento y descongelación en pantalla Recalentar Para calentar pan que ya está tostado Descongelar Para descongelar y tostar posteriormente pan conge lado Pieza...

Page 23: ...Póngase en contacto con nuestro centro de servicios o con un especia lista Problema Posible causa Solución El pan está de masiado tostado La conigura ción de poten cia del tostador es demasiado elevada Seleccione una coniguración de potencia inferior El pan está poco tostado La conigura ción de poten cia del tostador es demasiado baja Seleccione una coniguración de potencia superior Las ranu ras p...

Page 24: ...tricos con los residuos domésticos Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defec tuosos en los puntos de recolección municipales Ayude a evitar potenciales impactos medioambien tales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de ...

Page 25: ... tirando il cavo allorché non si utilizza l apparecchio quando si applicano degli acces sori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie Non mettere in funzione l apparecchio senza sorveglianza Spegnere sempre l apparecchio se si desidera uscire dalla stanza Estrarre la spina dalla presa Controllare regolarmente che l apparecchio e il cavo non presentino tracce di dan...

Page 26: ...evisto Questo apparecchio è previsto per tostare fette di pane e panini usando l accessorio adeguato È adatto ad uno domestico e all uso in aree simili Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d istruzione L apparecchio non può essere utilizzato per scopi commerciali Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determinare guasti alla proprietà e anche alle persone Il ...

Page 27: ... NOTA Se vuoi interrompere il processo di cottura premere Per facilitare il prelevamento del toast solle vare leggermente se necessario la levetta funzione di sollevo NOTA Se il tostapane è ancora caldo i tempi di cottura sono automaticamente ridotti per non far bruciare il pane Funzioni supplementarie Per usare la funzione desiderata premere il tasto relativo prima di spingere la leva verso il ba...

Page 28: ...arecchio Inserire la spina correttamente Controllare l interruttore di circuito princi pale Problema Causa possibile Soluzione L apparec chio non funziona L apparecchio risulta difettoso Contattare il cen tro assistenza e un tecnico Il pane è troppo scuro L impostazione di cottura è troppo alta Selezionare un impostazione del tostapane più bassa Il pane è troppo chiaro L impostazione di cottura è ...

Page 29: ...dispositivi elet trici nei riiuti domestici Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici Il vostro comune è in grado di forni...

Page 30: ...ket The device and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage If dam age is found the device must not be used Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by qualiied person and with a cable of the same type Use only...

Page 31: ... 2 Display 2 1 Warming indicator 2 2 Time indicator 2 3 Setting 2 4 Defrost indicator 3 Sliding lever 4 Control panel 4 1 Reduce setting button 4 2 Increase setting button 4 3 Stop button 4 4 Defrost button 4 5 Warming button 5 Crumb tray Supplied parts 1 Automatic toaster with crumb tray 1 Toaster attachment Unpacking the appliance 1 Remove the packaging of the appliance 2 Remove all packaging ma...

Page 32: ...verload the roasting attachment Only one roll or piece of bread of comparable weight should be placed on top Under no circumstances should you spread fat or better on the bread or roll Fat may drip down and catch ire Storage WARNING As the housing and the metal parts become hot during operation please allow the device to cool down before putting it away Clean the device as described and allow to d...

Page 33: ... slice of bread falls out Technical Data Model PC TA 1011 Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 780 920 W Protection class Ι Net weight ca 1 45 kg Subject to technical changes without prior notice This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electro magnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the late...

Page 34: ... z urządzenia jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś ak cesoria w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń proszę zawsze wyłą czyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru Przed opuszczeniem pomiesz czenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda Należy regularnie sprawdzać czy urządzenie i kab...

Page 35: ...o urządzenie jest przeznaczone do przygotowy wania tostów z chleba oraz bułek przy pomocy końcówki do tostów Jest przeznaczone do użytku domowego oraz użycia na podobnych obszarach Może być użyte tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji użyt kowania Urządzenia nie wolno używać w celach komercyjnych Inne użycie nie jest uważane za zgodne z zamie rzeniem i może prowadzić do uszkodzeń mienia lu...

Page 36: ... proces przygotowywania tostów nacisnąć Dla łatwiejszego wyjęcia chleba tostowego w razie potrzeby proszę lekko unieść dźwignię suwaka funkcja wyciągu WSKAZÓWKA Jeśli toster jest wciąż gorący czas opiekania zmniejsza się automatycznie aby chleb nie spalił się Funkcje specjalne Aby skorzystać z danej funkcji należy nacisnąć odpowiedni przycisk przed dociśnięciem dźwigni WSKAZÓWKA Przyciski Ogrzewan...

Page 37: ...ilania Sprawdzić gniazdko za pomocą innego urządzenia Prawidłowo pod łączyć wtyczkę sieciową Problem Możliwa przy czyna Rozwiązanie Urządze nie nie działa Urządzenie nie ma dopływu zasilania Sprawdzić głów ne urządzenie odłączające zasilanie w sieci Urządzenie jest uszkodzone Skontaktować się z centrum serwisowym lub wykwaliikowa nych fachow cem specjalistą Chleb jest zbyt ciemny Ustawienie toster...

Page 38: ...ryczne zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku nie właściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przer...

Page 39: ...kodzone urządzenia elektryczne nale ży odstawić do miejskich punktów zbiórki Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utyli zacji odpadów Przyczyniasz się do recyklingu i innych form uty lizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektro nicznych Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta ...

Page 40: ...nélkül Mindig kapcsolja ki a készüléket ha elhagyja a helyiséget Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell hogy nincs e rajta sérülés jele Ha sérülést lát rajta a készüléket nem szabad használni A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert Ha hibás a csatlakozó ká bel ...

Page 41: ... anyagi kárhoz vagy személyi sérülés hez vezethet A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen hasz nálatból eredő károkért Alkotórészek leírása 1 Pirító nyílás 2 Kijelző 2 1 Melegítés jelzőfény 2 2 Időjelző 2 3 Beállítás 2 4 Kiolvasztás jelzőfény 3 Tolókar 4 Kezelőpult 4 1 Csökkentés beállítás gomb 4 2 Növelés beállítás gomb 4 3 Leállítás gomb 4 4 Kiolvasztás gomb 4 5 Melegítés gomb 5 Morzsatálca...

Page 42: ...s gombok láthatók a kijelzőn Felmelegít A már megpirított kenyér felmelegítésére Kiolvaszt Fagyasztott kenyér kiol vasztására és ezt követő megpirítására Levehető pirítófeltét Zsemlye pirítására Helyezze a pirítófeltétet a pirítórésre FIGYELMEZTETÉS Ne terhelje túl a pirítófeltétet Ne tegyen rá többet legfeljebb egy zsemlénél vagy hasonló súlyú kenyérszeletnél Semmiképpen se vajazza vagy zsírozza ...

Page 43: ...st A kenyér túl vilá gos A pirító beállítá sa túl alacsony volt Válasszon maga sabb pirítási beállítást Probléma Lehetséges ok Megoldás A pirító nyílás nem emelkedik ki Egy kenyérsze let beakadt a nyílásba Húzza ki a tápkábelt az aljzatból Hagyja lehűlni a készüléket Egy szigetelt eszközzel pél dául egy fatűvel szabadítsa ki a kenyérszeletet Ha szükséges fordítsa fejjel lefelé a kenyér pirítót hog...

Page 44: ...eges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egészségügyi hatásokat Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást ...

Page 45: ...комплектуючі дета лі або під час чищення або при дефектах Не експлуатуйте прилад без огляду Обовяз ково вимкніть прилад коли ви покидаєте приміщення Витягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити на ознаки пошкоджень При ви явленні пошкоджень приладом заборонено користуватись Не ремонтуйте прилад самі але зверніться до авторизованого фахівця Для...

Page 46: ...плуатації Не слід використовувати цей пристрій для комерційних цілей Будь яке інше використання вважається як використання не за призначенням і може призвести до пошкодження майна чи навіть травмування користувача Виробник не несе відповідальності за пошко дження які сталися внаслідок неправильного користування Опис частин 1 Отвір для підсмажування шматочків хліба 2 Дисплей 2 1 Індикатор підігріва...

Page 47: ... підгорів Додаткові функції Щоб скористатися потрібною функцією натис ніть відповідну кнопку а тоді потисніть важіль донизу ПРИМІТКА Кнопки підігрівання і розморожування відо бражаються на дисплеї Підогрів Для підігріву хлібу що вже було підсмажено Розмо рожування Для розморожування і підсмажування хлібу з гли бокого заморожування Верхня решітка що знімається Для підсмажування булочок Поставте вер...

Page 48: ...ей Несправ ність Можлива при чина Вирішення Пристрій не пра цює Не подається живлення до пристрою Перевірте розетку за допо могою іншого пристрою Належним чи ном підключіть штекер Перевірте головний пере ривач Несправ ність Можлива при чина Вирішення Пристрій не пра цює Пристрій не справний Зверніться до центру об слуговування чи спеціаліста з обслуговування Хліб надто темний Надто високе налаштув...

Page 49: ...0 Вт Ггрупа електробезпечності Ι Вага нетто прибл 1 45 кг Залишаємо за собою право на технічні зміни Цей прилад було перевірено згідно всіх від повідних актуальних директив СЕ наприклад щодо електромагнітної сумісності та низько вольтної директиви та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки ...

Page 50: ...вилку из розетки тяните за вилку а не за кабель Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра Выходя из помещения всегда выключайте прибор Выньте штекер из розетки Прибор и кабель сетевого питания необхо димо регулярно обследовать на наличие следов повреждения При обнаружении повреждения пользоваться прибором запре щяется Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно а обращайтесь...

Page 51: ...вилки ножи или другие предметы Не вставляйте в слот тостера сови пальцы Назначение Данное устройство предназначено для под румянивания ломтиков хлеба и булочек с помо щью приспособления для обжаривания Устройство предназначено для домашнего ис пользования Его можно использовать только способом описанным в данном руководстве Устройство нельзя использовать для коммерче ских целей Любое другое исполь...

Page 52: ...начнет обжаривать хлеб Когда будет достигнут установленный уровень подрумянивания устройство выключится автоматически Скользящий рычажок под нимется вверх автоматически ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При извлечении маленьких ломтиков хлеба существует риск ожога ПРИМЕЧАНИЯ Если нужно прервать процесс обжаривания нажмите Чтобы облегчить извлечение тоста слегка приподнимите рычажок функция подъема Если тостер еще сл...

Page 53: ... может привести к удару электротоком или пожару ВНИМАНИЕ Не используйте проволочную щетку или какие либо другие абразивные инструменты Не используйте какие либо кислоты или абразивные вещества Корпус Для чистки внешней поверхности устройства используйте только ткань слегка смоченную в воде Поддон для крошек Поддон для крошек находится в задней части устройства Вытяните поддон для крошек Удалите ос...

Page 54: ...остер чтобы кусочек хлеба выпал из него Технические данные Модель PC TA 1011 Электропитание 220 240 B 50 Гц Потребляемая мощность 780 920 Вт Класс защиты Ι Вес нетто примерно 1 45 кг Спецификация может быть изменена без пред варительного уведомления Данное устройство было протестировано в соответствии со всеми текущими директивами ЕС такими как директивы по электромагнит ной совместимости и низком...

Page 55: ... أية وجود اكتشاف بانتظام الجهاز استخدام عن التوقف يجب تلف أي اكتشاف بفني دائما اتصل بنفسك الجهاز إصاح تحاول ا المعيب الكبل استبدل للخطر التعرض لتجنب معتمد خال من أو فقط عة ِ ن المص الشركة طريق عن دائما من بكبل مؤهل شخص ل َ ب ِ ق من أو لدينا العماء خدمة النوع نفس فقط اأصلية الغيار قطع استخدم التالية الخاصة السامة تعليمات مراعاة يجب بحرص ااستخدام تعليمات رموز خصيصا الهامة المعلومات هذه على عامات وضع...

Page 56: ...زر 4 2 اإيقاف زر 4 3 الجليد إزالة زر 4 4 التسخين زر 4 5 الفتات صينية 5 المرفقة اأجزاء للفتات بصينية المزودة الكهربية الخبز محمصة 1 التحميص ملحق 1 العبوة محتويات تفريغ الجهاز تغليف أزل 1 الباستيكي الغطاء مثل التغليف مواد جميع أزل 2 التعبئة وصندوق الكبل وروابط الحشو ومادة بالصندوق اأجزاء جميع وجود من تأكد 3 ماحظة i على إنتاج بقايا أو اأتربة بعض وجود تصادف قد في مذكور هو كما الجهاز بتنظيف ننصحك لذا ا...

Page 57: ...الهيكل ُبيت م ال حرارة درجة زيادة بسبب الجهاز ترك ُرجى ي التشغيل أثناء المعدنية واأجزاء ًا ب جان وضعه قبل يبرد حتى ًا م تما ليجف واتركه مذكور هو كما الجهاز نظف إذا وذلك اأصلي الصندوق في الجهاز بحفظ ننصح طويلة لفترات استخدامه يتم لم في اأطفال متناول عن ا ً د بعي ًا م دائ الجهاز احفظ التهوية وجيد جاف مكان الرئيسي التوصيل كبل لف أداة الجهاز قاعدة داخل الرئيسي التوصيل كبل لف يمكن التنظيف تحذير حتى وان...

Page 58: ... ً وفق تصميمه تم كما المنخفض الحل السبب المحتمل المشكلة الصيانة بمركز اتصل بأحد أو بنا الخاص المتخصصين عيب هناك بالجهاز ا الجهاز يعمل مستوى إعداد اختر منخفض تحميص إعداد المحمصة مرتفع كان ا ً د ج الخبز محروق مستوى إعداد اختر مرتفع تحميص إعداد المحمصة كان منخفض ا ً د ج يتم لم تحميص الخبز ًا م تما من القابس افصل الكهربائي المقبس حتى الجهاز واترك يبرد هناك خبز شريحة في عالقة الفتحة فتحات التحميص ُد ع ...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ...PC TA 1011 Stand 05 11 D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www proicook de Industriering Ost 40 D 47906 Kempen ...

Reviews: