background image

PC-MWG1204_IM 

15.10.19

83

Műszaki adatok

Modell:

 ................................................................................PC-MWG 1204

Feszültségellátás:

 ................................................................

230 V~, 50 Hz

Teljesítményfelvétel:

Mikrohullám:

 ............................................................................... 1280 W

Grill:

 ............................................................................................ 1000 W

Méretezési teljesítmény / 

 

Mikrosütő kimeneti teljesítménye:

 .................................

800 W / 2450 MHz

Párolási / főzési térfogat:

 ............................................................kb. 23 liter

Védelmi osztály:

 ........................................................................................

Nettó súly:

 ...............................................................................kb. 13,65 kg

A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesz

-

tés miatt fenntartjuk.

Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve 

szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszült

-

ség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai 

előírások szerint készült.

Selejtezés

A „kuka” piktogram jelentése

Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a 

háztartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására 

kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos ké

-

szülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni!

Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatá

-

sok, amelyeket a helytelen „szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre 

és az emberi egészségre.

Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett 

elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáiAz 

önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást 

kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 

Summary of Contents for PC-MWG 1204

Page 1: ...al Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Руководство по эксплуатации Mikrowelle mit Grill PC MWG 1204 Magnetron met grill Micro ondes avec gril Microondas con asador Microonde con griglia Microwave with Grill Kuchenka mikrofalowa z grillem Mikrohullámú süt grill Микроволновая печь с грилем PC MWG1204_IM 15 10 19 ...

Page 2: ...5 Mode d emploi Page 25 Manual de instrucciones Página 35 Istruzioni per l uso Pagina 45 Instruction Manual Page 55 Instrukcja obsługi Strona 64 Használati utasítás Oldal 74 Руководство по эксплуатации стр 84 101 صفحة التعليامت دليل 2 PC MWG1204_IM 15 10 19 ...

Page 3: ...e bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора PC MWG1204_IM 15 10 19 ...

Page 4: ...NZIONE Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello Non togliere mai pellicole dall interno dello sportello CAUTION Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door The foils on the inside of the door must not be removed UWAGA Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z komory kuchenki i niczego z wewnętrzn...

Page 5: ...llgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl Garantieschein Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben geben Sie auch die Be dienungsanleitung mit Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck Dies...

Page 6: ...s Mikrowellengeschirr Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien wie Kunststoff oder Papierbehälter muss das Mikrowellenkochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung überwacht werden Wenn Rauch abgegeben wird ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen Halten Sie die Tür geschlossen um evtl auftretende Flammen zu ersticken Der Inhalt von Babyfläschchen u...

Page 7: ...dwirtschaftlichen Anwesen in Frühstückspensionen Hinweisschilder und Symbole auf dem Gerät Auf der Oberseite der Mikrowelle ist ein Symbol mit Warncharakter angebracht WARNUNG Heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr Während des Betriebes und danach kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein Anweisungen lesen Beachten Sie auch die Hinweisschilder auf der Mikrowelle Übersetzung WARNIN...

Page 8: ...könnten überkochen ACHTUNG Explosionsgefahr durch dicht verschlossenes Kochgeschirr Öffnen Sie verschlossene Behälter vor dem Garen oder Erhitzen Stechen Sie Plastikschutzfolien mehrfach mit einer Gabel durch ACHTUNG Funkenschlag und Brandgefahr Mikrowellenstrahlen können kein Metall durchdringen deshalb sollten Metallbehälter oder teller nicht verwendet werden Benutzen Sie keine Papierschalen aus...

Page 9: ...ierlich Bedienung Mikrowelle 1 Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr 2 Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß mittig auf den Glas Keramikboden Schließen Sie die Tür Das Gerät arbeitet aus Sicher heitsgründen nur mit fest geschlossener Tür 3 Wählen Sie durch ein mehrmaliges Drücken der Taste MICRO die gewünschte Mikrowellenleistung Leistung im Display wie gewählt in Le...

Page 10: ...enge Es empfiehlt sich größere Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und für ein gleichmäßiges Garen auf mittlerer Leistung fortzukochen Flache Speisen garen schneller als hohe die Lebensmittel daher mög lichst flach verteilen Dünnere Teile z B Hähnchenschenkel oder Fisch filet nach innen legen oder überlappen lassen Kleinere Mengen garen schneller als große Es gilt die Faustregel Doppelte Meng...

Page 11: ... arbeiten Mikrowelle und Grill abwechselnd innerhalb der eingestellten Zeit 1 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste GRILL COMBI die gewünschte Kombination Code Mikrowelle Grill 30 70 55 45 2 Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 10 Sekunden und 60 Minuten ein 3 Drücken Sie die START Taste Tipps zum Kombibetrieb Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle Grill zub...

Page 12: ... sollte auf keinen Fall verwendet werden und auch nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen 4 Durch wiederholtes Drücken der DEFROST Taste wählen Sie eines der Auftauprogramme aus Lebensmittel Auftaupro gramm Gewicht Auftauzeit Fleisch 0 1 2 0kg 2 30 52 52 Geflügel 0 2 3 0kg 5 00 66 25 Fisch 0 1 0 9kg 2 34 23 04 5 Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewünschte Gewicht ein 6 Drücken Sie zum...

Page 13: ...r verspiegelten Glasfront verwenden Sie am besten ein feines Mikrofasertuch Zubehör Reinigen Sie den Grillrost nach jedem Gebrauch im heißen Spülwasser mit etwas Geschirrspülmittel Geruch Um unangenehme Gerüche aus der Mikrowelle zu beseitigen stellen Sie eine mit Wasser und Zitronensaft gefüllte mikrowellengeeignete Schale in den Ofen und erhitzen Sie diese für ca 5 Minuten Wischen Sie danach den...

Page 14: ...tungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Ga rantie nicht berührt Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklama tionsanmeldung über unser SLI Internet Serviceportal zur Verfügung www sli24 de Bitt...

Page 15: ...e handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorge schreven toepassing Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik Gebruik het apparaat niet buiten Bescher...

Page 16: ...raat uitgeschakeld en de netstekker uit de contactdoos getrokken te worden Houd de deur gesloten om eventueel optredende vlammen te verstikken De inhoud van babyflesjes en potjes met kindervoeding moet worden omgeroerd of geschud en de temperatuur moet voor gebruik worden gecontroleerd Er bestaat gevaar voor verbranding Gebruik pannenlappen of ovenhandschoenen bij het verwijderen van het serviesgoe...

Page 17: ...tron bevestigd WAARSCHUWING Heet oppervlak Verbrandingsgevaar De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan erg hoog worden tijdens en na het gebruik Aanwijzingen doorlezen Let ook op het waarschuwingsetiket op de magnetron Vertaling WARNING Waarschuwing 1 MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE 2 THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECT...

Page 18: ...ron is doorzichtig en zorgt ervoor dat de magnetronstralen de gerechten gelijkmatig verhitten Ronde ovale schalen en borden zijn beter geschikt dan hoekige want het gerecht in de hoeken kan overkoken LET OP Explosiegevaar bij afgesloten servies Open gesloten schalen voor het koken of verwarmen Prik met een vork een aantal gaten in afdekfolie LET OP Vonkvorming en brandgevaar Magnetrons kunnen niet...

Page 19: ...n in te stellen 5 Druk nogmaals de TIME CLOCK toets om de nieuwe tijd te activeren Het scheidingsteken van de digitale tijdsaanduiding op het scherm begint te knipperen Het symbool brandt doorlopend De magnetron bedienen 1 Vul het te verhitten product in een geschikte schaal 2 Open de deur en zet de schaal in het midden op de glas keramische bodem Sluit de deur Uit veiligheidsoverwegingen function...

Page 20: ...et wordt aanbevolen om grotere hoeveelheden levensmiddelen eerst op maximaal vermogen te bereiden en ze daarna op middelmatig vermo gen te laten sudderen voor een gelijkmatige bereiding Wanneer de levensmiddelen niet opgehoopt zijn worden ze sneller warm dan wanneer ze opgehoopt zijn Spreid de levensmiddelen daarom zoveel mogelijk uit Leg de dunnere delen zoals kippepoten of visfilets in het midde...

Page 21: ...2 3 koppen 10 15 nee Magnetron en grill combinatiemodussen Tijdens deze modussen werken de magnetron en grill afwisselen binnen een ingestelde tijd 1 Druk herhaaldelijk op de GRILL COMBI toets om de gewenste com binatie te selecteren Code Magnetron Grill 30 70 55 45 2 Gebruik de draaischakelaar om een kooktijd tussen de 10 seconden en 60 minuten te selecteren 3 Druk op de START toets Tips voor het...

Page 22: ...schotel zodat de vleessappen kunnen uitlekken Deze schotel mag nooit voor ander voedsel worden ge bruikt of ermee in contact komen 4 Druk herhaaldelijk de DEFROST toets om één van de ontdooifuncties te selecteren Levensmiddelen Ontdooiprogramma Gewicht Ontdooitijd Vlees 0 1 2 0kg 2 30 52 52 Gevogelte 0 2 3 0kg 5 00 66 25 Vis 0 1 0 9kg 2 34 23 04 5 Gebruik de draaiknop om het gewenste gewicht in te...

Page 23: ...ter in de behui zingsopeningen en zo in het apparaat kan dringen Open het deurtje van de magnetron alvorens het bedieningspaneel te reinigen om het onopzettelijk inschakelen van het apparaat te voorkomen Voor het reinigen van de verspiegelde glazen voorkant kunt u het best een fijne microvezeldoek gebruiken Toebehoren Reinig het grilrooster met heet water en een beetje afwasmiddel na elk gebruik G...

Page 24: ... van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE richtlijnen zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het a...

Page 25: ...ez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant à l intérieur Si vous remettez l appareil à des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi N utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches aux quelles il est destiné Cet appareil n est pas prévu pour une utilisation professionnelle Ne l utilisez pa...

Page 26: ... prise Laissez la porte fermée afin d étouffer les éventuelles flammes Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué et leur température doit être contrôlée avant qu ils soient consommés Risque de brûlure Utilisez des maniques ou des gants de cuisine lorsque vous retirez des récipients DANGER DE BRÛLURES Il est interdit de réchauffer d...

Page 27: ... micro ondes AVERTISSEMENT Surface chaude Risque de brûlure La température des surfaces accessibles peut être très chaude pendant et après l utilisation Lisez les instructions Notez également les signes d informations sur le micro ondes Translation WARNING Avertissement 1 MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE 2 THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOU...

Page 28: ...nsparent et permet aux micro ondes de chauffer équitablement les aliments Les bols et les assiettes ronds ovales conviennent mieux que les bols et assiettes carrés car les aliments dans les coins risqueraient de déborder ATTENTION Risque d explosion si vous utilisez un récipient fermé Ouvrez les récipients avant la cuisson ou le chauffage Percez le film plastique de protection à plusieurs endroits...

Page 29: ...e fois sur le bouton TIME CLOCK 2 Utilisez le bouton tournant pour régler l heure souhaitée 3 Appuyez sur le bouton TIME CLOCK pour confirmer vos réglages 4 Utilisez le bouton tournant pour régler les minutes souhaitées 5 Appuyez à nouveau sur le bouton TIME CLOCK pour activer la nouvelle heure Le délimiteur de l heure numérique clignotera à l écran Le symbole reste allumé Fonctionnement du micro ...

Page 30: ... la porte et lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton START Les aliments réfrigérés ont besoin d une durée de cuisson plus longue que la température de la pièce Plus la quantité d aliments est élevée plus la durée de cuisson est longue La viande coupée en morceaux plus épais par exemple de mande une durée de cuisson plus longue que cette même quantité de viande coupée en petits morceaux Il est...

Page 31: ...L COMBI jusqu à ce que s affiche 2 Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson au grill souhaitée entre 10 secondes et 60 minutes 3 Appuyer sur le bouton START pour démarrer NOTE Il est recommandé de retourner les aliments p ex viande saucisse lorsque la moitié environ du temps de cuisson est écoulée Comestibles aliments Quantité Durée env min Couvercle Toast grillé avec du fromage...

Page 32: ...tié du temps de dégivrage remuez doucement les fruits une fois Les gâteaux et les tartes à glaçage au chocolat ne doivent pas être décongelés dans le micro ondes Deux méthodes permettent de décongeler les aliments Utilisez le bouton MICRO pour sélectionner Utilisez la molette pour régler le temps de décongélation souhaité Pour utiliser le programme de dégivrage utilisez la procédure sui vante 1 Dé...

Page 33: ...fant Maintenez enfoncé le bouton STOP CANCEL pendant 3 secondes pour verrouiller l appareil Vous entendrez une tonalité L état ver rouillé est indiqué sur l écran par La fonction du panneau de commande est bloquée Maintenez à nouveau enfoncé le bouton STOP CANCEL pendant 3 secondes pour déverrouiller Vous entendrez une tonalité Fonction d affichage Si vous appuyez sur le bouton MICRO pendant l uti...

Page 34: ...nnuler le programme Pendant le fonctionnement au micro ondes vous pouvez entendre des bruits anormaux Vous voyez des étincelles dans le four La vaisselle contient du métal Arrêtez immédiatement l opération Remplacez la vaisselle Re portez vous au chapitre Vaisselle allant au four à micro ondes L appareil s est arrêté de fonction ner sans raison apparente L appareil est défectueux Veuillez contacte...

Page 35: ...ea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el em balaje interior En caso de dejar el aparato a terceros también entregue el manual de instrucciones Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto Este aparato no está destinado para el uso profesional No lo utilice al...

Page 36: ...ión En caso de emisión de humos se ruega desconectar el aparato y retirar la clavija de la caja de enchufe Man tenga la puerta cerrada para apagar posible llamas que aparezcan El contenido de biberones y tarros con alimentación infantil se debe remover o agitar y revisar la temperatura antes de su uso Existe peligro de quemarse Use agarraderas para horno o mitones de cocina para sacar los recipien...

Page 37: ...l microondas Traducción WARNING Aviso 1 MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE 2 THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET 3 THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL 4 DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC ING REMOVAL OF THE E...

Page 38: ...a los recipientes cerrados antes de cocinar o calentar Perfore las películas protectoras varias veces con un tenedor ATENCIÓN Riesgo de chispas e incendio Las microondas no pueden penetrar el metal Por lo tanto no pue den usarse recipientes ni bandejas metálicas con el funcionamiento de microondas No utilice cuencos de papel de material reciclado ya que pueden contener pequeñas cantidades de metal...

Page 39: ...a la puerta y coloque el recipiente en el centro del fondo de cristal cerámica Cierre la puerta Por motivos de seguridad el horno trabaja sólo estando la puerta bien cerrada 3 Pulse una vez repetidamente el botón MICRO para seleccionar la potencia de microondas deseada Potencia en pantalla seleccionada en Potencia en vatios aprox Aplicaciones 800 Calentamiento rápido 640 Cocción 480 Cocinar a fueg...

Page 40: ...ón más larga que la misma cantidad de carne cortada en tiras Se recomienda cocinar cantidades mayores de alimentos a potencia máxima y hacerla cocer a fuego lento a media potencia para obtener una cocción más uniforme Los alimentos inferiores se cocinan con mayor rapidez que los que están encima Distribuya los alimentos tan bajos como sea posible Ponga las partes más delgadas como los muslos de po...

Page 41: ...l botón START para comenzar NOTA Recomendamos girar los alimentos como carne salchichas tras aproximadamente la mitad del tiempo de cocción Comestibles alimento Cantidad Tiempo aprox en min Tapa Gratinar tostada con queso 2 3 rebanadas 3 4 no Gratinar sopas p ej como sopa de cebolla 2 3 tazones 10 15 no Modos combinados de microondas y parrilla Durante estos modos el microondas y la parrilla funci...

Page 42: ...iento de chocolate no deben descongelarse en el microondas Puede descongelar los alimentos de dos formas Use el botón MICRO para seleccionar Utilice el mando girato rio para ajustar el tiempo de descongelación deseado Para usar el programa de descongelación proceda del modo si guiente 1 Determine el peso de los alimentos 2 Retire los alimentos del embalaje Si no se puede extraer del embalaje desco...

Page 43: ... cepillos de cerdas de acero ni otros objetos abrasivos No use detergentes ácidos ni abrasivos No use raspadores metálicos para limpiar la ventana de observa ción La superficie podría rayarse y posiblemente se rompiera el cristal Espacio interior Mantenga limpio el espacio interior del horno Salpicaduras y líquidos derramados en las paredes del horno se pueden quitar con un paño húmedo Si el horno...

Page 44: ...nuestro servicio al cliente Datos técnicos Modelo PC MWG 1204 Suministro de tensión 230V 50Hz Consumo de energía Microondas 1280W Parrilla 1000W Potencia asignada de salida de microondas 800W 2450MHz Volumen espacio de cocción aprox 23 litros Clase de protección Peso neto aprox 13 65kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está ...

Page 45: ...ervarle con cura unitamente al cer tificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio esclusivamente per scopi privati e conforme mente al tipo di applicazione previsto Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale ...

Page 46: ...e chiuso lo sportello per soffocare even tuali fiamme L apparecchio non deve essere assolutamente riparato dall utente Dopo aver tolto il coperchio c è pericolo di radiazioni provenienti dall energia microonde Usare indumenti o guanti da cucina quando si tolgono i contenitori PERICOLO DI USTIONI Alimenti con guscio o scorza come uova salami conserve sottovetro chiuse ecc non possono essere riscald...

Page 47: ...ibili può diventare molto alta durante e dopo il funzionamento Leggere le istruzioni Attenersi inoltre alle indicazioni riportate sul forno a microonde Traduzione WARNING Avviso 1 MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE 2 THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OU...

Page 48: ... contenitori chiusi prima della cottura o del riscaldamento Forare i fogli di plastica protettiva diverse volte usando una for chetta ATTENZIONE Pericolo di scintille e fuoco I forni a microonde non può penetrare il metallo Di conseguenza nessun contenitore o piatti metallici possono essere utilizzati du rante il funzionamento del microonde Non usare mai ciotole di cartone riciclabile perché quest...

Page 49: ... il contenitore al centro del fondo in vetroceramica Chiudere la porta Per motivi di sicu rezza l apparecchio può funzionare esclusivamente nel caso in cui la porta sia stata chiusa correttamente 3 Premere una volta ripetutamente il tasto MICRO per selezionare la Potenza del microonde desiderata Impostazione di po tenza sullo schermo selezionata in Potenza in Watt circa Applicazione 800 Riscaldame...

Page 50: ...ella stessa quantità ma tagliata in strisce Si racco manda di cuocere i pezzi di carne più grandi alla massima potenza e di farli bollire a lungo a media potenza per una cottura più uniforme I generi alimentari cuociono più rapidamente rispetto a quelli più grandi pertanto distribuite il cibo il più in basso possibile Posizionare le parti più sottili come le cosce di pollo o i filetti di pesce al ...

Page 51: ... la zuppa di cipolle 2 3 tazze 10 15 no Modalità di combinazione microonde e grill Durante queste modalità il microonde e il grill funzionano alternativa mente entro un determinato period di tempo 1 Premere ripetutamente il tasto GRILL COMBI per selezionare la modalità di combinazione desiderata Codice Microonde Grill 30 70 55 45 2 Usare il controllo per selezionare un tempo di cottura tra 10 seco...

Page 52: ...Questa salsiera non deve essere mai usata per altri alimenti o entrare in contatto con essi 4 Premere ripetutamente il tasto DEFROST per selezionare una delle funzioni di scongelamento Commestibili Programma di Scongelamento Peso Tempo di sconge lamento Carne 0 1 2 0kg 2 30 52 52 Pollame 0 2 3 0kg 5 00 66 25 Pesce 0 1 0 9kg 2 34 23 04 5 Usare la manopola girevole per impostare il peso desiderato 6...

Page 53: ...a con una soluzione di acqua calda con un po di detersivo per piatti dopo ogni utilizzo Odore Per eliminare odori sgradevoli dalla microonde poggiare nel forno una ciotola adatta alla microonde riempita di acqua e succo di limone e riscaldare per ca 5 minuti In seguito lavare con un panno morbido Illuminazione per forno Per eseguire un ricambio dell illuminazione del forno rivolgersi ad un of fici...

Page 54: ...materia di bassa tensione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome stici che non sono più in uso Si contrib...

Page 55: ...d if possible the box with the internal packing If you give this appliance to other people please also pass on the operating instruc tions The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it outdoors Keep it away from sources of heat direct sun light humidity never dip it into any liquid and sharp edges Do n...

Page 56: ...rs etc must not be heated up in the microwave as they may explode even when heating by the microwaves is finished WARNING Delay in Boiling During boiling particularly during the reheating of liquids water it may happen that the boiling temperature has been reached but the typical bubbles have not yet started to rise The liquid does not boil evenly When the vessel is removed this so called delay in ...

Page 57: ...conjunction with the rotary knob for setting the clock Timer Presets for TIMER function START Start the program Quick start of microwave operation always 60 seconds at 100 power Extend cooking time by 10 30 or 60 seconds during operation ac cording to the adjusted cooking time except for the defrost programs and the automatic programs Confirm a selection GRILL COMBI Grill For grilling and scallopi...

Page 58: ... turn off the illumination Initial Operation Installation Instructions Install the appliance with the back of the appliance facing the wall Maintain the following safety clearances 10cm to the back 5cm to both sides 20cm to the top of the microwave In order to avoid interference with the operation of other appliances do not place your appliance near other electronic appliances Preparation 1 Use th...

Page 59: ...Meat lump sauce 450g 2 5 3 5 yes Tip Slightly moisten before cooking stir occasionally Edibles Food Quantity Microwave Power in Time approx Min Cover Meat Cutlet breaded 200g 1 2 no Meatballs 4 pieces 500g 3 4 no Joint 250g 2 3 no Tip Coat with oil for the breading or crust not to soften Poultry chicken 450g 3 5 5 no Chicken fricassee 400g 3 4 5 yes Tip Coat with oil stir occasionally Side Dish No...

Page 60: ...auliflower 200g 7 9 yes String beans 200g 8 10 yes Broccoli 300g 8 9 yes Peas 300g 7 8 yes Stem turnip 300g 13 15 yes Leek 200g 10 11 yes Corn 200g 4 6 yes Carrots 200g 5 6 yes Brussels spout 300g 7 8 yes Spinach 450g 12 13 yes 600g 15 17 yes Tip Cook with 1 2 spoons of liquid stir occasionally or carefully cut Simmer 2 3 minutes add seasoning just before eating Soups Stew Stew 500g 13 15 yes Soup...

Page 61: ...he defrost program This is a standing period during which a temperature compensation takes place through conduction of heat from the outside defrosted to the inside frozen You can leave the food in the switched off appliance or outside the appliance during the compensation time The com pensation time should be at least as many minutes as the defrost time in the microwave It depends on the conditio...

Page 62: ... the food before the program has finished you have to cancel the pro gram by pressing the STOP CANCEL button Locking Child proof Lock Press and hold the STOP CANCEL button for 3 seconds to lock the appliance You will hear a signal tone The locked condition is shown in the display by The control panel function is blocked Press and hold the STOP CANCEL button again for 3 seconds to unlock You will h...

Page 63: ...e start time by pressing the TIME CLOCK button Press the STOP CANCEL button to cancel the program During microwave operation you can hear abnormal noises You see sparks in the oven The tableware contains metal Immediately stop the operation Exchange the tableware Refer to the chapter Suitable Microwave Tableware The operation is terminated without any obvious reason The appliance is defect Please ...

Page 64: ...eci 73 Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym Przekazując urządzenie innej osobie oddaj jej także instrukcję obsługi Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu jaki został przewidziany dla urządzenia Urządz...

Page 65: ...ub gotowania potraw w naczyniach z materiałów palnych takich jak pojemniki z two rzyw sztucznych czy pojemniki papierowe kuchenki mikrofalowej należy często doglądać z powodu możliwości zapalenia W przypadku powstawania dymu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Drzwiczki pro szę zostawić zamknięte by zdusić ewentualnie powstające płomienie Zawartość butelek dla niemowląt i sło...

Page 66: ...Znaki i symbole na urządzeniu Na górnej powierzchni kuchenki mikrofalowej znajduje się znak ostrzegawczy OSTRZEŻENIE Gorąca powierzchnia Ryzyko oparzenia Temperatura dostępnych powierzchni może być bardzo wysoka w trakcie pracy urządzenia i tuż po jego wyłączeniu Przeczytaj instrukcje Zwróć także uwagę na znaki informacyjne na kuchence mikrofalowej Tłumaczenie WARNING Ostrzeżenie 1 MICROWAVE AND H...

Page 67: ... grzejnego Naczynia nadające się do kuchenki mikrofalowej Idealny materiał na naczynia przeznaczone do używania w kuchence mikrofalowej to materiał przezroczysty umożliwiający równomierne podgrzewanie potraw promieniowaniem mikrofalowym Okrągłe owalne miski i talerze są lepsze niż kanciaste ponieważ w narożnikach potrawy mogą wykipieć UWAGA Ryzyko wybuchu w szczelnie zamkniętych naczyniach Otworzy...

Page 68: ...nty zaświecą się 3 razy Następnie rozlegnie się sygnał dźwię kowy a wyświetlacz zamiga 1 Raz naciśnij przycisk TIME CLOCK 2 Za pomocą pokrętła ustawić godzinę 3 Nacisnąć przycisk TIME CLOCK aby potwierdzić ustawienia 4 Za pomocą pokrętła ustawić minuty 5 Nacisnąć przycisk TIME CLOCK ponownie aby uaktywnić nowy czas Symbol określający czasu cyfrowego pojawi się migając na wyświetlaczu Symbol świeci...

Page 69: ...zenie wyłączy się automatycznie Praca będzie kontynuowana kiedy drzwiczki są zamknięte a przycisk START wciśnięty ponownie Żywność z lodówki wymaga dłuższego czasu gotowania niż ta o tempe raturze pokojowej Im grubsza potrawa tym dłuższy jest czas gotowania Mięso pokrojone na grubsze kawałki przykładowo wymaga dłuższego czasu gotowania niż ta sama ilość pokrojona na cienkie paski Zaleca się większ...

Page 70: ... wybrany czas pieczenia między 10 se kund a 60 minut 3 Nacisnąć przycisk START i tym samym uruchomić urządzenie WSKAZÓWKA Zaleca się obrócenie żywności np mięsa kiełbasy po upływie ok połowy czasu gotowania Żywność potrawy Ilość Czas ok min Pokrywka Zapiekanie tosta z serem 2 3 kawałki 3 4 nie Zapiekanie zup np zupa cebulowa 2 3 filiżanki 10 15 nie Praca w trybie kombinowanym mikrofal i grillowani...

Page 71: ...Za pomocą pokrętła ustawić żądany czas rozmrażania Aby skorzystać z programu rozmrażania należy 1 Ustalić wagę potrawy 2 Wyjąć potrawę z opakowania Jeśli nie można jej wyjąć z opakowa nia należy rozmrażać przez 30 sekund na maksymalnym ustawieniu mocy mikrofali patrz Szybki start 3 Umieścić potrawy do rozmrażania na talerzu owoce w misie Mięso umieścić również na odwróconym spodku aby soki z mięsa...

Page 72: ...ub ściernych detergentów Nie stosować metalowych skrobaczek do czyszczenia szyby przed niej Powierzchnia może ulec zarysowaniu i szyba może pęknąć Wnętrze Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki Rozlane płyny i zacieki można usunąć ze ścianek kuchenki wilgotną szmatką Jeżeli kuchenka jest bardzo brudna można użyć łagodnego środka czysz czącego Zewnętrzną i wewnętrzną powierzchnię szybki przecieraj w...

Page 73: ...u do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w in strukcji obsługi do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt Gwarancja nie obejmuje mechanicznych termicznych chemicznych uszkodzeń sprzętu i wy wołanych nimi wad uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosfery...

Page 74: ...entése 83 Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a hasz nálati utasítást és őrizze meg a garancialevéllel a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal ill az abban lévő bélésanyaggal együtt Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább a használati útmutatót is adja a készülékhez Kizárólag személyi célra használja a készüléket és csupá...

Page 75: ...gyakori ellenőrzésre van szükség Ha füst keletkezik kapcsolja le a készüléket és húzza ki a hálózatból Tartsa a készülékajtót zárva hogy az esetleges lángokat lefojtsa A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát fel kell keverni vagy fel kell rázni és az étel hőmérsékletét fo gyasztás előtt ellenőrizni kell Égési sérülés veszély Sütőruhát vagy konyhai kesztyűt használjon az edények kivételéhez a ...

Page 76: ...lható FIGYELMEZTETÉS Forró felület Égésveszély A készülék kívülről elérhető felületei felforrósodhatnak a használat során és után Olvassa el az utasításokat Vegye figyelembe a mikrohullámmal kapcsolatos jelzéseket Fordítás WARNING Figyelmeztetés 1 MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE 2 THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSS...

Page 77: ...sék fel az ételt A kerek ovális edények és tányérok sokkal inkább alkalmasak mint a szögletesek mert utóbbiakban az étel a sarkokban kifuthat VIGYÁZAT Robbanásveszély a lezárt edény miatt Főzés vagy melegítés előtt nyissa ki a zárt edényeket A műanyag védőfóliát néhány helyen szúrja át egy villával VIGYÁZAT Gyújtás és tűzveszély A mikrohullám nem hatol át a fémen Ennek megfelelően fém edé nyek vag...

Page 78: ...iválásához A digitális idő elválasztó szimbóluma villogni fog a kijelzőn A szimbólum folyamatosan ég A mikrohullámú sütő használata 1 Tegye a felmelegítendő ételt megfelelő edénybe 2 Nyissa ki az ajtót és helyezze az edényt az üveg kerámia alj köze pére Utána zárja be az ajtót A készülék biztonsági okokból csak szorosan zárt ajtóval működik 3 Nyomja meg a MICRO gombot egyszer többször egymás után ...

Page 79: ...zés maximális teljesítményen majd pedig párolás közepes teljesítményen az egyenletes átfőzéshez Az alul levő étel hamarabb fő mint a fentebb levő ezért egyengesse szét az ételt annyira alacsonyan amennyire csak lehetséges A véko nyabb darabokat mint például csirkelábak vagy halfilék tegye középre vagy hagyja egymáson A kisebb mennyiség hamarabb megfő mint a nagyobb Érvényes a következő ökölszabály...

Page 80: ...leves készítése 2 3 csésze 10 15 nem Mikrohullám és grill kombinációs módok Ezen módok működése során a mikrohullámú sütő és a grill funkció a beállított idő során felváltva működik 1 Nyomja meg a GRILL COMBI gombot többször egymás után a kívánt kombinációs mód kiválasztásához Kód Mikrohullámú sütő Grill 30 70 55 45 2 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a főzési időt 10 másodperc és 60 perc k...

Page 81: ...gy az semmilyen élelmiszerrel ne érintkezzen 4 Nyomja meg többször egymás után a DEFROST gombot az alábbi kiolvasztás funkciók egyikének kiválasztásához Élelmiszer Kiolvasztási program Tömeg Kiolvasztási idő Hús 0 1 2 0kg 2 30 52 52 Szárnyas 0 2 3 0kg 5 00 66 25 Hal 0 1 0 9kg 2 34 23 04 5 A forgatógomb segítségével állítsa be a kívánt tömeget 6 Nyomja meg a START gombot az indításhoz Többszakaszos...

Page 82: ... grillrácsot forró folyóvízzel minden használat után egy kis mosogatófolyadékot használva Szagok Helyezzen a mikrosütőbe egy vízzel és citromlével töltött mikrosütőhöz alkalmas edényt és melegítse kb 5 percig hogy elűzze a kellemetlen szagokat a mikrosütőből Ezután törölje ki a mikrosütőt egy puha ken dővel A mikrohullámú sütő világítása A mikrosütő lámpájának cseréjével forduljon a közelében lévő...

Page 83: ...újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Selejtezés A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos ké szülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatá...

Page 84: ...ические данные 93 Утилизация 93 Значение символа корзина 93 Общая информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в на дежном месте вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по возможности картонной коробкой с упаковочным материалом Если даете кому либо попользоваться прибором обязательно дайте в придачу данную инструкц...

Page 85: ...ечи Разогревая или варя пищу в упаковке из горючих материалов например из пластмассы или бумаги необходимо постоянно наблюдать за процессом по причине возможного возгорания их Если из духовки начнет выступать дым то выключите печь и выньте вилку из розетки Дверца должна оставаться закрытой чтобы удушить очаг возгорания Содержимое детских бутылочек и баночек с детским питанием обязательно перемешат...

Page 86: ...едоставляющих ночлег и завтрак Знаки и символы на устройстве На верхней поверхности микроволновой печи прикреплен предупреждающий знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горячая поверхность Опасность получения ожогов Температура доступной поверхности может быть очень высокой во время работы микроволно вой печи Прочтите инструкцию по эксплуатации Также обратите внимание на информационные знаки на микроволновой печи Пе...

Page 87: ...ме Не ставьте ничего на микроволновую печь Она нагревается Вентиляционные отверстия должны быть всегда свободными Пользуйтесь распертом чтобы пододвинуть продукты или блюда поближе к нагревательному элементу Посуда для микроволновой печи Идеальной посудой для микроволновой печи является посуда из прозрачного материала который ко всему еще и позволяет микроволнам равномерно прогревать пищу Круглые ...

Page 88: ...ным запах дым исчезнут при последова тельном использовании Мы настоятельно рекомендуем поступать следующим образом Включите режим гриля и дайте устройству поработать не сколько раз без пищи Обеспечьте достаточную вентиляцию Установка часов ПРИМЕЧАНИЯ Как только прибор будет подключен к электропитанию все сег менты загорятся 3 раза Прозвучит звуковой сигнал и на дисплее будет мигать 1 Нажмите кнопк...

Page 89: ...ли чество Микро волновая мощ ность в Прим время минут Крышка Гарнир Макароны рис 1 порция 2 порции 150г 1 2 да 300г 2 5 3 5 да Картофель 500г 3 4 да Совет Слегка увлажните перед готовкой Супы соус Бульон 1 тарелка 250г 1 1 5 да Суп с твердыми ингредиентами 250г 1 5 2 да Соус 250г 1 2 да Детская еда Молоко 100мл 0 5 1 нет Каша 200г 1 1 5 нет Совет Тщательно встряхните или размешайте Проверьте тем п...

Page 90: ...ремя минут Крышка Разморозка и готовка овощей Красная капуста с яблоком 450г 14 16 да Листья шпината 300г 11 13 да Цветная капуста 200г 7 9 да Фасоль 200г 8 10 да Брокколи 300г 8 9 да Бобы 300г 7 8 да Стволовая репа 300г 13 15 да Лук порей 200г 10 11 да Кукуруза 200г 4 6 да Морковь 200г 5 6 да Брюссельская капуста 300г 7 8 да Шпинат 450г 12 13 да 600г 15 17 да Совет Готовить с 1 2 ложками жидкости...

Page 91: ...г 2 30 Напитки 1чашка 1 30 2чашки 2 20 Картофель 0 45кг 9 12 0 65кг 12 12 Пицца Разогревание 0 2кг 2 00 0 3кг 3 00 0 4кг 4 00 Рыба 0 2кг 7 30 0 3кг 9 00 0 4кг 10 00 0 5кг 11 00 0 6кг 12 00 0 7кг 13 00 Размораживание ПРИМЕЧАНИЯ Мощность микроволн при размораживании составляет 40 320ватт Так как микроволны проникают снаружи внутрь большие куски могут в центре быть недостаточно размороженными Внешние...

Page 92: ...Во время программирования этой функции иные органы управления недоступны кроме TIME CLOCK STOP CANCEL и START Если вы хотите снова отобразить время нажмите кнопку TIME CLOCK Для деактивации времени автоматического запуска нажмите кнопку STOP CANCEL При достижении предустановленного времени микроволновая печь включится Гудок указывает на запуск программы Чтобы запустить программу раньше нажмите кно...

Page 93: ... чтобы начать или продолжить работу Нажмите на кнопку STOP CANCEL чтобы отменить программу Все органы управления за блокированы Активирована блокировка от детей На дисплее отображается надпись Нажмите и удерживайте кнопку STOP CANCEL в течение 3 секунд чтобы разблокировать прибор При этом выдается звуковой сигнал Дисплей показывает текущее время Будет мигать символ Программируется режим автоматиче...

Page 94: ...كية فرش أي تستخدم ال كاشطة أو حمضية منظفات أي تستخدم ال ُحتمل مل ا ومن خدشه يتم قد فالسطح العرض نافذة تنظيف يف معدين مكشط تستخدم ال بالزجاج كرس حدوث الداخل ان ر جد عىل من املتدفقة السوائل و املتناثرة األشياء الة ز إ ميكن ًا ف نظي الفرن بداخل احتفظ منظف استخدام ميكن ًا د ج ًا خ متس الفرن كان إذا مبللة قامش قطعة باستخدام الفرن مخفف املتناثرة األشياء وأزل مبللة قامش قطعة باستخدام والخارج الداخل من ال...

Page 95: ...DEFROST الزر عىل اضغط الثلج إذابة وقت الوزن الثلج تذويب برنامج املأكوالت 52 52 2 30 كجم 2 0 0 1 اللحوم 66 25 5 00 كجم 3 0 0 2 اجن و الد 23 04 2 34 كجم 0 9 0 1 األسامك 5 5 املطلوب الوزن لتحديد ار و الد املقبض استخدم 6 6 التشغيل لبدء START الزر عىل اضغط احل ر امل تعدد ُ م طهي بالتتابع مختلفة وظائف 4 بتنفيذ تسمح بطريقة امج رب ال ضبط ميكنك التالية امج رب ال تحدد أنك افرتض التجمد إذابة الشواية 1 1 املي...

Page 96: ...ل كام تابع 1 1 الشاشة عىل يظهر حتى GRILL COMBI الزر عىل اضغط 2 2 دقيقة 60 ِ ثوان 10 بني اوح رت ي والذي املطلوب الشوي زمن لضبط التدوير مقبض استخدم 3 3 التشغيل لبدء START الزر عىل اضغط مالحظة ا ً ب تقري الطهي وقت نصف مرور بعد النقانق و اللحوم مثل الطعام بتقليب نويص الغطاء بالدقيقة التقريبي الوقت الكمية األغذية املأكوالت ال 4 3 رشيحة 3 2 الجنب مع املحمص الخبز اسقلوب ال 15 10 كوب 3 2 حساء املثال سبيل ...

Page 97: ...لطهي بشأن نصائح كافية خربة لديك تكن مل إذا الطهي عملية تابع الطهي ووصفة جدول يف الواردة اإلرشادات اتبع ً ا تلقائي التشغيل بإيقاف الجهاز سيقوم وقت أي يف الجهاز باب فتح ميكنك أخرى مرة START الزر عىل الضغط وإعادة الباب إغالق عند فقط التشغيل وسيواصل عند ارته ر ح درجة الذي الطعام مع املطلوب الوقت من أطول طهي لوقت د ّ رب امل الطعام يحتاج الغرفة ارة ر ح درجة أكرب قطع إىل املقطع فاللحم أطول طهي وقت ذلك تط...

Page 98: ...اصة مريئ تلف أي من للتحقق الجهاز افحص بها تلف اكتشاف عند املاكينة 4 4 من تحقق للجهاز التيار جهد مع استخدامه تريد الذي الكهريب التيار جهد توافق من تأكد املواصفات عىل ف ّ ر للتع التصنيف لصق ُ م 5 5 بقوة ُركب مل ا الطاقة مقبس داخل الرئييس القابس أدخل تنبيه الباب داخل من يشء أي أو الفرن داخل ُركبة مل ا اء ز األج من أي الة ز بإ تقم ال مالحظة يسفر أن ميكن التسخني عنرص أو الخارجي الهيكل عىل تصنيع أو زيوت...

Page 99: ...ك الشواء شبكة استخدام رجى ُ ي التسخني للميكروويف املناسبة املائدة ات و أد اإلشعاع للميكروويف تتيح التي و الشفافة املواد هي امليكروويف يف لالستخدام املثالية املواد متساو نحو عىل الطعام لتسخني يتعرض قد ألن الشكل مستطيلة األطباق من أكرث مناسبة البيضاوية أو املستديرة األطباق ُعد ت الحرق إىل الجوانب يف املوجود الطعام تنبيه اإلغالق محكمة اين و األ بسبب االنفجار مخاطر التسخني أو الطهي قبل املغلقة اين و ا...

Page 100: ... عنه ينتج مام باإلناء قرقعة صوت حدوث عند للفقاعات مفاجئ تكون إىل يؤدي قد الغليان يف بالتأخر سمى ٌ ي ما وهو الوعاء اج ر إخ عند ٍ و متسا اإلناء يف معدين غري مشابه يشء أو زجاجي قضيب وضع رجى ُ ي ٍ و متسا غليان عىل وللحصول جسيمة بحروق اإلصابة خطر هناك الخربة نقص أو البدنية أو الحسية أو الذهنية ات ر القد نقص من يعانون الذين األشخاص وكذلك الجهاز هذا استخدام وأكرث سنوات 8 عمر من ا ً ء بد لألطفال ميكن املت...

Page 101: ...ليامت عىل أيضا إطالعهم يرجى آخرين ألشخاص الجهاز الجهاز هذا يصلح ال فقط منه املقصود وللغرض الخاص لالستخدام مصمم الجهاز هذا التجاري لالستخدام الشمس وأشعة ارة ر الح مصادر عن بعيدا احفظه الخارجية األماكن يف الجهاز تستخدم ال الجهاز تستخدم ال الحادة واألسطح سائلة مادة أي يف مطلقا تغمسه ال والرطوبة املبارشة الفور عىل الكهربايئ القابس انزع مبتال أو رطبا الجهاز كان إذا مبتلة ويديك دامئا الكهربايئ التيار مق...

Page 102: ...Stand 10 2019 Internet www proficook germany de Made in P R C PC MWG1204_IM 15 10 19 PC MWG 1204 ...

Reviews: