background image

PC-EWB1187_new - SH separat 

27.09.22

17

IMPORTANT :

Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé-

ment.

Mode d’emploi

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous 

saurez profiter votre appareil.

Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes 

de sécurité jointes séparément avant d’utiliser cet appareil. 

Conservez ces documents, y compris le certificat de garan

-

tie, le reçu et, si possible, la boîte avec l’emballage intérieur 

dans un endroit sûr. Si vous transmettez l’appareil à un 

tiers, joignez toujours tous les documents pertinents.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont 

particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces 

indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endom

-

magement de l’appareil :

  AVERTISSEMENT :

Prévient des risques pour votre santé et des risques 

éventuels de blessure.

  ATTENTION :

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

Sommaire

Liste des différents éléments de commande ..................3

Déballage de l’appareil .....................................................17

Contenu de la livraison ....................................................17

Liste des différents éléments de commande ................17

Figure A

 ..........................................................................17

Figure B ..........................................................................18

Avertissements pour l’utilisation de l’appareil..............18

Si le circuit réfrigérant est endommagé .........................18

Notes d’utilisation .............................................................18

Emplacement .................................................................18

Raccordement électrique

 ...............................................18

Veille (Mode veille) .........................................................18

Utiliser « l’écran tactile » ................................................18

Taille des glaçons ...........................................................18

Économie d’énergie (Mode d’économie d’énergie) .......18

Utilisation ...........................................................................18

Faire des glaçons ...........................................................18

Arrêt de la production de glaçons

 ..................................19

Témoin de contrôle   (Plateau à glaçons plein) .........19

Témoin de contrôle   (Remplir le réservoir d’eau) .......19

Nettoyage et entretien ......................................................19

Récipient à glaçons ........................................................19

Boîtier et intérieur ...........................................................19

Purge de l’eau résiduelle ...............................................19

Stockage ............................................................................20

Dépannage .........................................................................20

Données techniques .........................................................20

Élimination .........................................................................20

Signification du symbole « Poubelle »

 ...........................20

Déballage de l’appareil

  ATTENTION :

Lors du déballage de l’appareil et du retrait des matériaux 

de protection, faites bien attention à ne pas incliner 

l’appareil à plus de 45 °, sinon, le compresseur de refroi-

dissement pourrait être endommagé.

1.  Sortez l’appareil de son emballage.

2. 

Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les 

feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de 

câbles et les emballages en carton.

3. 

Vérifiez que le contenu de la livraison est complet.

4.  Si le contenu de l’emballage est incomplet ou si des dom-

mages peuvent être détectés, n’utilisez pas l’appareil. 

Retournez-le immédiatement au revendeur.

5.  L’appareil peut encore contenir de la poussière ou des 

résidus de production. Nous vous recommandons de 

nettoyer l’appareil comme indiqué dans la section 

 

« Nettoyage et entretien ».

Contenu de la livraison

1 ×  Machine à glaçons

1 ×  Verre de remplissage (bec verseur de mesure)

1 ×  Pelle à glaçons

1 ×  Cache de remplacement pour l’ouverture de drainage

1 ×  Cordon  d’alimentation

Liste des différents éléments de commande

Figure A

1 Boitier

2  Plateau à eau (à l’intérieur de l’appareil)

3  Orifices d’aération

4  Port d’alimentation électrique

5  Renfoncements pour le transport

6  Eau résiduelle - ouverture de drainage

7  Réservoir d’eau (à l’intérieur de l’appareil)

Summary of Contents for 501187

Page 1: ...de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Руководство по эксплуатации Eiswürfelbereiter PC EWB 1187 Ice Cube Maker IJsblokjesmaker Machine à glaçons Máquina para hacer hielo Macchina per cubetti di ghiaccio Kostkarka do lodu Jégkocka készítő Льдогенератор кубикового льда ...

Page 2: ... 4 Instruction Manual Page 9 Gebruiksaanwijzing Pagina 13 Mode d emploi Page 17 Manual de instrucciones Página 22 Istruzioni per l uso Pagina 27 Instrukcja obsługi Strona 32 Használati utasítás Oldal 37 Руководство по эксплуатации стр 41 49 صفحة التعليامت دليل 2 ...

Page 3: ...edienelemente Overview of the Components Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора ...

Page 4: ...tszustand 5 Verwendung des Touchscreen 5 Eiswürfelgröße 5 Eco Save Energiesparmodus 5 Bedienung 5 Eiswürfel herstellen 5 Eiswürfelproduktion unterbrechen 6 Kontrollleuchte Eiswürfelbehälter voll 6 Kontrollleuchte Wassermangel 6 Reinigung und Wartung 6 Eiswürfelbehälter 6 Gehäuse und Innenraum 6 Restwasser ablassen 7 Aufbewahrung 7 Störungsbehebung 7 Technische Daten 7 Entsorgung 7 Bedeutung des Sy...

Page 5: ...ie Buchse an der Rückseite des Gerätes 2 Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken prüfen Sie ob die Netzspannung die Sie benutzen wollen mit der des Gerätes übereinstimmt Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild 3 Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an Es ertönt ein Signal Das Gerät befindet sich im Standby Modus Standby Bereits...

Page 6: ...haufel Beim Entnehmen des Eiswürfel behälters tropft etwas Wasser durch die Löcher am Boden Nachdem die Kontrollleuchte erlischt startet nach einiger Zeit die Eiswürfelproduktion wieder automatisch Kontrollleuchte Wassermangel Die Kontrollleuchte zeigt an wenn sich zu wenig Wasser im Wassertank befindet Gleichzeitig ertönt ein Signalton und die Eiswürfelproduktion wird automatisch unterbrochen 1 E...

Page 7: ...l sind zu klein Die Umgebungstemperatur ist zu hoch Stellen Sie das Gerät an einen kühleren Ort Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation um das Gerät Die Wassertemperatur ist zu hoch Stoppen Sie die Eiswürfelproduktion Lassen Sie etwas Wasser ab und füllen Sie kaltes Wasser max 20 C nach Eiswürfelgröße falsch ausgewählt Wählen Sie über die Taste MODE eine größere Eiswürfelgröße M oder L au...

Page 8: ...ermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen Ihr Händler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kosten freien Rücknahme des Altgerätes verpflichtet ...

Page 9: ... Eco Save Power Saving Mode 10 Operation 10 Making Ice Cubes 10 Stop Ice Cube Production 11 Control Lamp Ice Cube Container Full 11 Control Lamp Water Refill 11 Cleaning and Maintenance 11 Ice Cube Container 11 Housing and Interior 11 Drain Residual Water 11 Storage 11 Troubleshooting 12 Technical Data 12 Disposal 12 Meaning of the Dustbin Symbol 12 Unpacking the Appliance CAUTION When unpacking t...

Page 10: ...hat of the appli ance You can find this information on the nameplate 3 Connect the appliance to a properly installed wall outlet A signal tone will sound The appliance is in standby mode Standby Standby Mode The buttons ON OFF and MODE are illuminated in the display The ice cube size that was last set is flashing Using the Touchscreen The appliance is operated through the touchscreen Touch the dis...

Page 11: ...pter Making Ice Cubes Since there may still be water in the appli ance check the FULL mark in the water tank 3 Close the ice cube container 4 Touch ON OFF two times on the display to resume the ice cube production The control lamp turns off Cleaning and Maintenance WARNING Always switch off the appliance and disconnect the mains plug from the socket before cleaning Never immerse the appliance in w...

Page 12: ...lukewarm water max 35 C The icon lights up The water tray is blocked by oversized ice cubes Wait until the ice cubes are loosened Switch the appliance on again Start again with the ON OFF button Technical Data Model PC EWB 1187 Voltage supply 220 240V 50Hz Power input 0 68A Ice cube production 10 15kg 24hours Water tank volume approx 1 7 litres Refrigerant R600a 23g Insulation blowing gas C5 H10 c...

Page 13: ... besparingsmodus 14 Bediening 14 Ijsblokjes maken 14 Het stoppen van feijsblokjesproductie 15 Controlelampje Ijsblokjesbak vol 15 Controlelampje Water bijvullen 15 Reiniging en onderhoud 15 Ijsblokjesbak 15 Behuizing en binnenkant 15 Overtollig water afvoeren 15 Bewaren 16 Probleemoplossing 16 Technische gegevens 16 Verwijdering 16 Betekenis van het symbool vuilnisemmer 16 Het apparaat uitpakken L...

Page 14: ...rdat u de stekker in de contactdoos steekt of de netspanning die u gebruikt overeenkomt met die van het apparaat Daartoe verwijzen wij naar het typeplaatje 3 Sluit het apparaat aan op een goed geïnstalleerde muur stopcontact Een signaaltoon klinken Het apparaat staat in de stand by modus Stand by Stand by modus De toetsen ON OFF en MODE zijn verlicht op het scherm De laatst gekozen maat van de ijs...

Page 15: ... gaat uit enkele momenten later begint de ijsblokjesproductie opnieuw Controlelampje Water bijvullen Het controlelampje gaat uit als de watertank bijna leeg is en er klinkt een pieptoon De ijsblokjesproductie stopt automatisch 1 Leeg de ijsblokjesbak 2 Vul ijsblokjes bij zoals beschreven in het hoofdstuk Ijsblokjes maken Controleer de FULL markering in de watertank omdat het apparaat nog water kan...

Page 16: ... Kleinere ijsblokjes zijn normaal tijdens de eerste productiecycli De ijsblokjes zijn te groot en kleven aan elkaar Temperatuur van het water of de omgeving te laag Stop de ijsblokjesproductie Tap wat water af en vul bij met lauw water max 35 C Het icoon gaat branden De waterbak wordt geblok keerd door te grote ijsblokjes Wacht totdat de ijsblokjes los komen te zitten Start opnieuw met de ON OFF t...

Page 17: ...18 Faire des glaçons 18 Arrêt de la production de glaçons 19 Témoin de contrôle Plateau à glaçons plein 19 Témoin de contrôle Remplir le réservoir d eau 19 Nettoyage et entretien 19 Récipient à glaçons 19 Boîtier et intérieur 19 Purge de l eau résiduelle 19 Stockage 20 Dépannage 20 Données techniques 20 Élimination 20 Signification du symbole Poubelle 20 Déballage de l appareil ATTENTION Lors du d...

Page 18: ...appareil 2 Assurez vous avant de branchez le câble d alimentation dans une prise de courant que la tension électrique que vous allez utiliser convient à celle de l appareil Les données techniques de l appareil se trouvent sur la plaque signalétique 3 Branchez l appareil sur une prise murale correctement installée Un signal sonore retentit L appareil est en mode veille Veille Mode veille Les bouton...

Page 19: ...e réservoir d eau est presque vide et un signal sonore retenti La production de glaçons est automatiquement interrompue 1 Videz le récipient à glaçons 2 Remplissez avec de l eau potable comme indiqué dans le chapitre Faire des glaçons Il se peut qu il y ait encore de l eau dans l appareil vérifiez la marque FULL dans le réservoir à eau 3 Fermez le récipient à glaçons 4 Touchez ON OFF deux fois pou...

Page 20: ... l air ambiant est trop basse Cessez la production de glace Drainez de l eau et remplissez avec de l eau refroidie max 35 C L icône s illumine Le plateau à glaçons est bloqué par des glaçons trop gros Attendez que les glaçons de desserrent Rallumez l ap pareil Recommencez avec le bouton ON OFF Données techniques Modèle PC EWB 1187 Tension d alimentation 220 240V 50Hz Puissance d entrée 0 68A Produ...

Page 21: ...PC EWB1187_new SH separat 27 09 22 21 ...

Page 22: ...ológico Modo de ahorro energético 23 Manejo 23 Realización de cubitos de hielo 23 Parar la producción de cubitos de hielo 24 Lámpara testigo Bandeja de cubitos de hielo llena 24 Lámpara testigo Rellenar agua 24 Limpieza y mantenimiento 24 Recipiente de cubitos 24 Carcasa e interior 24 Drenaje del agua residual 25 Almacenamiento 25 Resolución de problemas 25 Datos técnicos 25 Eliminación 26 Signifi...

Page 23: ...nergía en la cavidad de la parte posterior del aparato 2 Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato Las indicaciones para esto las encontrará en la placa de identificación 3 Conecte el aparato a una toma de corriente adecuada Sonará un tono de señal El aparato está en modo de espera Espera Modo de espera Los botones ON...

Page 24: ...o pasa al modo de espera Retire los cubitos de hielo con la pala para los cubitos Al quitar el recipiente de cubitos algo de agua goteará por los agujeros sobre el suelo La lámpara testigo se apaga y en breve tiempo la producción de cubitos de hielo comienza de nuevo Lámpara testigo Rellenar agua La lámpara testigo se enciende si el depósito de agua está casi cerca y suena un pitido La producción ...

Page 25: ...s de hielo Los cubitos de hielo son muy pequeños La temperatura alrededor es demasiado elevada Coloque el dispositivo en un lugar más fresco Asegú rese de que el dispositivo disponga de una circulación de aire adecuada alrededor La temperatura del agua es demasiado alta Retire un poco de agua y rellene con agua fría máx 20 C El tamaño de cubito de hielo se ha seleccionado incorrectamente Usar el b...

Page 26: ...ue no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una errónea eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administración mun...

Page 27: ...tti di ghiaccio 29 Spia luminosa Vassoio dei cubetti di ghiaccio pieno 29 Spia luminosa Riempimento d acqua 29 Pulizia e manutenzione 29 Contenitore dei cubetti di ghiaccio 29 Alloggiamento e parte interna 29 Spurgo dell acqua residua 30 Conservazione 30 Risoluzione di problemi 30 Dati tecnici 30 Smaltimento 31 Significato del simbolo Eliminazione 31 Disimballaggio dell apparecchio ATTENZIONE Dura...

Page 28: ...re se la tensione di rete che si intende utilizzare corrisponde a quella dell apparecchio I relativi dati sono riportati sull e tichetta di identificazione 3 Collegare l apparecchio a una presa installata corretta mente Sarà emesso un segnale acustico Il dispositivo è in modalità stand by Standby Modalità standby I tasti ON OFF e MODE si illuminano nel display Le ultime dimensioni impostate per i ...

Page 29: ...ette per cubetti di ghiaccio in dotazione Quando si rimuovere il conteni tore per cubetti di ghiaccio dell acqua potrebbe scorrere attraverso i fori sul pavimento La spia luminosa si spegne e poco dopo ricomincia la produzione di cubetti di ghiaccio Spia luminosa Riempimento d acqua La spia luminosa si accende quando il serbatoio dell acqua è quasi vuoto Contemporaneamente si sente un bip La produ...

Page 30: ...ghiaccio I cubetti di ghiaccio sono troppo piccoli La temperatura circostante è troppo alta Posizionare l apparecchio in un luogo più freddo Assi curarsi che ci sia un adeguata circolazione d aria intorno all apparecchio La temperatura dell acqua è troppo alta Interrompere la produzione degli ghiaccio Drenare un po d acqua è riempire con acqua fredda max 20 C Le dimensioni dei cubetti di ghiaccio ...

Page 31: ...in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull am biente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle amministrazioni...

Page 32: ...Rozmiar kostki lodu 33 Eco Save Funkcja oszczędzania energii 33 Obsługa 33 Tworzenie kostek lodu 33 Zatrzymanie wytwarzania kostek lodu 34 Lampka kontrolna Tacka na kostki lodu została zapełniona 34 Lampka kontrolna Konieczność dolania wody 34 Czyszczenie i konserwacja 34 Pojemnik na kostki lodu 35 Obudowa i wnętrze 35 Spust wody resztkowej 35 Przechowywanie 35 Usterki i sposoby ich usuwania 35 Da...

Page 33: ...czać urządzenia na lub w bezpośrednim są siedztwie źródeł ciepła takich jak piecyków grzejników itp Połączenie elektryczne 1 Włóż wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia do gniazda z tyłu urządzenia 2 Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę sprawdzić czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia 3 ...

Page 34: ...pełniona Gdy tylko zasobnik na kostki lodu zostanie zapełniony czujnik zatrzymuje produkcję Następnie zapala się lampka kontrolna i słychać kilka sygnałów dźwiękowych Urządzenie przełączy się w tryb gotowości Wyjąć kostki lodu używając załączonej łopatki do lodu Podczas wyjmowania tacki na kostki lodu część wody może wyciec przez otwory na podłogę Lampka kontrolna zgaśnie a wytwarzanie kostek lodu...

Page 35: ...zić główne urządzenie odłączające zasilanie w sieci Urządzenie jest uszkodzone Skontaktować się z centrum serwisowym lub wykwalifiko wanych fachowcem specjalistą Głośna praca sprężarki Zbyt niskie napięcie zasilania Wyłączyć urządzenie i sprawdzić napięcie zasilania Lampka kontrolna mruga Konieczność dolania wody Dodać wodę zgodnie z opisem w rozdziale Obsługa Tworzenie kostek lodu Zapala się lamp...

Page 36: ...i akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przecho wywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych doko nanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń kt...

Page 37: ...elyezés 38 Elektromos csatlakozás 38 Készenlét Készenléti állapot 38 Az érintőképernyő használata 38 Jégkocka méret 38 Eco Save Energiatakarékos mód 38 Működés 38 Jégkocka készítése 38 A jégkocka fagyasztás leállítása 39 Jelzőlámpa Jégkockatálca tele 39 Jelzőlámpa Vízhiány 39 Tisztítás és karbantartás 39 Jégkocka tartó 39 Burkolat és belső részek 39 Maradék víz eltávolítása 39 Működés 40 Hibaelhár...

Page 38: ...ozó aljzatba 2 Mielőtt a csatlakozó dugót bedugná a konnektorba ellenőrizze hogy egyezik e a használni kívánt hálózati feszültség a készülékével Az adatokat megtalálja a típuscímkén 3 A készüléket megfelelően szerelt fali aljzatba csatla koztassa Egy hangjelzés lesz hallható A készülék készenléti állapotban van Készenlét Készenléti állapot Az ON OFF és MODE gombok világítanak a kijelzőn A legutóbb...

Page 39: ...egyidejűleg egy hangjelzés hallatszik és a jégkockakészí tés automatikusan megszakad 1 Ürítse ki a jégkockatálcát 2 Töltse újra a tartályt ivóvízzel a Jégkocka készítése fejezetben leírt módon Mivel még maradhat víz a készü lékben ellenőrizze a FULL jelzést a víztartályon 3 Zárja be a jégkockatálcát 4 Az ON OFF kétszeri megérintésével a kijelzőn a jég kocka készítés folytatódik Jelzőlámpa kikapcso...

Page 40: ...őmérséklet túl alacsony Állítsa le a fagyasztást Eresszen le némi vizet és töltse fel langyos vízzel max 35 C A ikon kigyullad A víztálcát elzárja egy túl vagy jégkocka Várjon amíg a jégkockák kilazulnak Kapcsolja be újra a készüléket Indítsa újra az ON OFF gombbal Műszaki adatok Modell PC EWB 1187 Hálózati feszültség 220 240V 50Hz Bemeneti teljesítmény 0 68A Jégkocka készítés 10 15kg 24óra Víztar...

Page 41: ...жим ожидания состояние готовности 42 Использование Сенсорного экрана 42 Размер кубиков льда 42 Экономичный режим Режим энергосбережения 42 Эксплуатация 42 Приготовление кубиков льда 42 Остановка приготовления кубиков льда 43 Лампа индикатор Лоток для кубиков льда заполнен 43 Лампа индикатор Долить воду 43 Чистка и обслуживание 43 Контейнер для кубиков льда 44 Корпус и внутренние поверхности 44 Сли...

Page 42: ...ие Установите устройство на устойчивую горизонталь ную водонепроницаемую и ровную поверхность От стены и других предметов оставляйте расстояние 15см Запрещается устанавливать прибор на огонь или рядом с источниками нагрева такими как плиты радиаторы и т д Подключение к электросети 1 Вставьте вилку прибора на шнуре электропитания в розетку на задней стороне прибора 2 Перед тем как вставить вилку в ...

Page 43: ...ON OFF на дисплее чтобы остано вить генерирование льда Если процесс был прерван вручную лишняя вода будет отведена обратно в резервуар Только после этого устройство остановится Наполовину сделан ные кубики льда остаются подвешенными на охлаж дающих стержнях Как только они достаточно оттают они спадут с них и попадут в лоток для кубиков льда Лампа индикатор Лоток для кубиков льда заполнен Как тольк...

Page 44: ...ните устройство в сухом хорошо прове триваемом месте недоступном для детей Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Решение Прибор не функцио нирует Нет питания Проверьте розетку с помощью другого устройства Вставьте штепсель в розетку правильно Проверьте выключатель Устройство неисправно Обратитесь в наш сервисный центр или к специа листу Компрессор шумит Слишком низкое напряжение пит...

Page 45: ...ирективами CE и изготовлен в соответствии с последними правилами безопасности Утилизация Значение символа корзина Защита окружающей среды не допускается утилизация электроприборов вместе с быто выми отходами Утилизация устаревшей техники и неис правных электроприборов производится в городских приёмных пунктах Не допускайте неправильной утилизации отходов Это наносит вред окружающей среде и оказыва...

Page 46: ...الثلج مكعبات تنفك حتى انتظر ON OFF الزر واستخدم أخرى مرة كبرية ثلج مبكعبات مسدود املياه قالب أيقونة تيضء الفنية البيانات PC EWB 1187 از ر الط هرتز 50 فولت 240 220 الجهد مصدر أمبري 0 68 الطاقة دخل منفذ ساعة 24 كجم 15 10 الثلج مكعبات تحضري لرت 1 7 تقريبا املياه ان ز خ سعة جم 23 التربيد سائل سيكلوبنتان C5 H10 اري ر الح العزل غاز I الحامية فئة T الجو ارة ر ح درجة ام ر ج كيلو 9 2 حوايل الصايف الوزن امل...

Page 47: ...دامئ الجهاز احفظ جيدة وإصالحها األخطاء استكشاف الحل املحتمل السبب املشكلة آخر جهاز باستخدام املقبس عمل من تحقق الطاقة مبصدر متصل غري الجهاز يعمل ال الجهاز صحيحة بصورة الرئييس التوصيل كبل مقبس وصل الرئيسية الدائرة قاطع افحص املتخصصني بأحد أو بنا الخاص الصيانة مبركز اتصل بالجهاز عيب هناك الثلج مكعبات تكوين وقف الثلج مكعبات تحضري إليقاف العرض شاشة عىل ON OFF املس ان ز خ إىل مطلوبة تعد مل التي املياه ...

Page 48: ...ا صغرية األوىل القليلة املكعبات تكون سوف فقط أكرب الثلج مكعبات ستكون املحيطة ارة ر الح ودرجة املياه ارة ر ح التالية الدورة يف يكون وهذا اللنب بلون الثلج مكعبات تبدو الرسيع التجمد وبسبب مكعبات جودة عىل يؤثر ال هذا ولكن املاء يف املحصور الهواء بسبب الثلج 6 تكوين دورة وتستمر الثلج تكون أثناء مغلقا الثلج مكعبات درج اجعل دقيقة 12 إىل 8 من الثلج مكعبات B الشكل املعنـى عىل املعروض العرض شاشة الثلج مكعبات...

Page 49: ... حجم 48 الطاقة توفري وضع Eco Save 48 التشغيل 48 الثلج مكعبات صنع 47 الثلج مكعبات تكوين وقف 47 ممتلئ الثلج مكعبات درج التأشري ملبة 47 أخرى مرة باملياه امللء التأشري ملبة 47 الصيانة و التنظيف 47 الثلج مكعبات حاوية 47 الداخل و الخارج من الجهاز 47 املتبقية املياه ترصيف 47 التخزين 47 وإصالحها األخطاء استكشاف 46 الفنية البيانات 46 الجهاز من التخلص 46 القاممة صندوق رمز معنى العبوة محتويات تفريغ تنبيه عدم...

Page 50: ...PC EWB 1187 Internet www proficook germany de Made in P R C PC EWB1187_new SH separat 27 09 22 Stand 09 2022 ...

Reviews: