background image

PC-VL3069LB_IM 

17.09.19

37

Istruzioni per l’uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un 

buon utilizzo del dispositivo.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono 

indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste 

indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:

  AVVISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili 

rischi di ferite.

  ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.

  NOTA: 

Mette in risalto consigli ed informazioni.

Indice

Elementi di comando ..........................................................3

Panoramica dell’assemblaggio .........................................4

Note generali .....................................................................37

Avvertenze speciali di sicurezza  

per questo apparecchio

 ...................................................38

Disimballaggio dell’apparecchio ....................................39

Elementi di comando / Nella fornitura .............................39

Note per l’uso ....................................................................39

Allacciamento alla rete elettrica

 .....................................39

Inserimento delle batterie nel telecomando ...................39

Uso del telecomando .....................................................40

Sito .................................................................................40

Istruzioni per il montaggio ...............................................40

Unità base (Fig. a - c)

......................................................40

Ventilatore (Fig. d)

 ..........................................................40

Umidificatore (Fig. e - f)

...................................................40

Uso ......................................................................................41

Riempire con acqua .......................................................41

Impostazioni di base ......................................................41

ON / OFF  Accensione / spegnimento

 ..........................41

SPEED Velocità ..........................................................41

TIMER  Timer

 ..............................................................41

MODE  Funzioni di cambio aria

 ..................................41

OSC Oscillazione .......................................................42

MOIST  Umidità

 ...........................................................42

Riempire il serbatoio d’acqua.........................................42

Spegnimento ..................................................................42

Pulizia .................................................................................42

Alloggiamento

 ................................................................42

Serbatoio dell’acqua.......................................................42

Base dell’umidificatore ...................................................43

Decalcificazione ................................................................43

Risoluzione di problemi ...................................................43

Dati tecnici .........................................................................43

Smaltimento ......................................................................43

Significato del simbolo “Eliminazione”

 ...........................43

Note generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere 

molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con 

cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino 

e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione 

interna. Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche 

le istruzioni per l’uso.
•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati 

e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo 

prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in 

ambito industriale.

•  Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché 

dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non 

immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza 

da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio 

con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-

sca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.

•  Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina 

dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non 

tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, 

quando si applicano degli accessori oppure nel caso in 

cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.

• 

Non

 mettere in funzione l’apparecchio senza sorve-

glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera 

uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.

•  Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo 

non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso 

l’apparecchio non deve più essere utilizzato.

•  Utilizzare esclusivamente accessori originali.

• 

Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 

scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

  AVVISO:

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di 

plastica. 

Pericolo di soffocamento!

Summary of Contents for PC-VL 3069 LB

Page 1: ...Gwarancja Haszn lati utas t s PC VL3069LB_IM 17 09 19 Standventilator mit Luftbefeuchter PC VL 3069 LB Staande ventilator met luchtbevochtiger Ventilateur fixe avec humidificateur Ventilador de pie co...

Page 2: ...ungsanleitung Seite 5 Gebruiksaanwijzing Pagina 14 Mode d emploi Page 22 Manual de instrucciones P gina 30 Istruzioni per l uso Pagina 37 Instruction Manual Page 44 Instrukcja obs ugi Strona 51 Haszn...

Page 3: ...der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w...

Page 4: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 4 bersicht Montage Overzicht montage Aper u du montage Resumen de montaje Panoramica dell assemblaggio Assembly overview Przegl d monta u Az sszeszerel s ttekint se...

Page 5: ...2 Garantieabwicklung 12 Entsorgung 13 Bedeutung des Symbols M lltonne 13 Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Ger tes die Bedie nungsanleitung sehr sorgf ltig durch und bewahren Sie...

Page 6: ...en Betreiben Sie das Ger t nur mit geschlossenem Schutzgitter Sollten Sie das Schutzgitter entfernen schalten Sie zuvor das Ger t immer aus und ziehen Sie den Netzstecker W hlen Sie eine geeignete Unt...

Page 7: ...be M2 5 8mm mit Mutter 6 Schaltgeh use 7 Standrohre 8 Schlauch mit Tankverschluss 9 Wassertank 10 Basis Luftbefeuchter 11 Standfu mit Abdeckung Seite 4 bersicht Montage 12 Schrauben M5 18mm 4 13 Stand...

Page 8: ...ite des Schaltgeh uses sind die Mut tern und Schrauben 17 vormontiert 3 Pr fen Sie ob die Schrauben 17 ggf zu tief eingedreht sind In diesem Fall drehen Sie die Schrauben ein St ck heraus Drehen Sie s...

Page 9: ...ehen Sie ggf den unteren Teil des Schlauches etwas nach Bedienung Wasser einf llen ACHTUNG Wasser aus dem W schetrockner und Wasser mit Zu s tzen wie Duft le Parf m Weichsp ler oder andere Chemikalien...

Page 10: ...keitseinstellung HI Es folgen 30 Minuten wie im Nat rlichen Modus mit der eingestellten Geschwindigkeit MI Die restliche Zeit arbeitet der Ventilator wie im Nat rlichen Modus mit der Geschwindigkeitse...

Page 11: ...sen Entkalkung Die Abst nde der Entkalkung h ngen vom H rtegrad des Wassers und der H ufigkeit der Verwendung ab Bei st rkeren Verunreinigungen geben Sie dem Reini gungswasser ca 100ml Haushaltsessig...

Page 12: ...echliche Teile wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff Schlie lich sind Garantieanspr che ausgeschlossen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Ger t vornehmen 6 Durch Garantieleistunge...

Page 13: ...ger te ge h ren nicht in den Hausm ll Nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektro ger ten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektroger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfe...

Page 14: ...chnische gegevens 21 Verwijdering 21 Betekenis van het symbool vuilnisemmer 21 Algemene opmerkingen Lees v r de ingebruikname van dit apparaat de handlei ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze go...

Page 15: ...kunnen door de luchtstroom worden aangezogen Schakel het apparaat alleen is als het beschermrooster gesloten is Als u de beschermingskap van de ventilator verwijdert eerst het apparaat uitschakelen e...

Page 16: ...eschermrooster 5 Bevestigingsschroef M2 5 8mm met moer 6 Schakeleenheid 7 Statiefbuizen 8 Buis met tankdeksel 9 Waterreservoir 10 Luchtbevochtiger 11 Standaard met deksel Pagina 4 Overzicht montage 12...

Page 17: ...zijn voorgemonteerd aan de achterzijde van de schakelaarbehuizing 3 Controleer of de schroeven 17 misschien te ver zijn ingeschroefd Schroef ze in dit geval weer iets terug Schroef ze er niet helemaa...

Page 18: ...het appa raat beschadigen OPMERKING Gebruik alleen gedistilleerd of gekookt koud kraanwa ter zonder toevoegingen OPMERKING Vervang het water iedere 3 4 dagen zelfs als het nog niet gebruikt is Als het...

Page 19: ...ten in Natuurlijke Mode op MI snelheid De resterende tijd werkt de ventilator als in Natuurlijke Mode op snelheid LO Als LO snelheid is ingesteld wordt er geschakeld tussen lage snelheid en uit zoals...

Page 20: ...de hardheidsgraad van het water en van de gebruiksfre quentie Als het reservoir erg vies is voeg dan ca 100 ml witte azijn aan het schoonmaakwater toe Laat deze oplossing ca 10 minuten in het reservo...

Page 21: ...riften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorges...

Page 22: ...otes g n rales Lisez attentivement ce mode d emploi avant de mettre l ap pareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si pos...

Page 23: ...e aspir s par le flux d air Ne laissez fonctionner l appareil que si la grille de protection est ferm e Si vous d montez la garde du ventilateur teignez d abord l ap pareil et d branchez le prise du s...

Page 24: ...umidificateur 11 Socle avec couvercle Page 4 Aper u du montage 12 Vis M5 18mm 4 13 Pied de support Plaque de base 14 Plaque m tallique avec trous de montage 1 15 crous M5 4 16 Couvercle du socle 2 17...

Page 25: ...ulon suivez les consignes ci dessous NOTE Tenez l unit pr assembl e moteur 18 logement de l interrupteur 6 et socle de l humidificateur 10 pour que le moteur soit dirig vers le bas Ins rez un crou M6...

Page 26: ...u du robinet froide de l eau distill e ou bouillie ou de l eau sans additif Remplacez l eau tous les 3 4 jours m me si vous n avez pas encore utilis l appareil NOTE Si vous n utilisez pas l appareil p...

Page 27: ...30 premi res minutes comme en Mode naturel au r glage de vitesse MI Pour le temps qui reste le ventilateur fonctionne en Mode naturel au r glage de vitesse LO R gl sur la vitesse LO Alternez entre la...

Page 28: ...uret de l eau et de la fr quence des utilisations Si le r servoir est tr s sale ajoutez environ 100 ml de vinaigre blanc l eau pure Laissez la solution agir dans le r servoir pendant environ 10 minute...

Page 29: ...e s curit limination Signification du symbole Poubelle Prot gez votre environnement ne jetez pas vos appareils lectriques avec les ordures m nag res Utilisez pour l limination de vos appareils lectriq...

Page 30: ...naci n 36 Significado del s mbolo Cubo de basura 36 Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni damente el manual de instrucciones y guarde ste bien in cluido la garant a...

Page 31: ...mente ponga en marcha el aparato con las rejillas protecto ras cerradas Si necesita retirar la protecci n del ventilador apague primero el aparato y desconecte el enchufe de corriente Utilice una base...

Page 32: ...1 15 Roscas M5 4 16 Chasis del soporte 2 17 Tornillos M6 10mm con roscas 18 Motor 19 Rejilla protectora trasera 20 Roscas para la rejilla de ventilador posterior 21 Tornillo de fijaci n para propulso...

Page 33: ...deduras para los tubos Atornille los dos tornillos 17 en la parte posterior del chasis del interruptor ligeramente en las roscas 4 Coloque la unidad premontada a una profundidad de aproximadamente 3cm...

Page 34: ...el tap n del dep sito y llene con agua hasta 1 cent metro por debajo del borde El dep sito tiene una capacidad de aproximadamente 3 litros Cierre de nuevo el dep sito y col quelo sobre la base Coloqu...

Page 35: ...pulse nuevamente la tecla OSC MOIST Niebla El humidificador puede activarse y apagarse sin importar el modo del ventilador Pulse el bot n MOIST para seleccionar la intensidad de la niebla LO baja MI m...

Page 36: ...Sale niebla o agua entre el dep sito de agua y la base del humidificador Secci n inferior del tubo dema siado corta Tire de la secci n inferior del tubo de forma que el dep sito se ajuste con firmeza...

Page 37: ...tere in funzione questo apparecchio leggere molto attentamente le istruzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di carton...

Page 38: ...ata di protezione chiusa Se bisogna rimuovere la griglia del ventilatore spegnere prima il dispositivo e scollegare la presa di corrente Scegliete una superficie piana affinch l apparecchio non possa...

Page 39: ...r elica Non nell immagine Telecomando Vite ST4 25mm per fermare l umidificatore alla base Dadi M6 per fermare il motore ai tubi base 2 Note per l uso possibile usare questo dispositivo per aumentare l...

Page 40: ...A tale scopo inserire la vite dal basso nell appoggio e il coperchio sul foro esterno piccolo Fig sulla destra Ventilatore Fig d 6 Rimuovere il dado preinstallato 20 dal motore 18 Tenerlo vicino alla...

Page 41: ...serba toio sulla base Mettere l estremit del tubo con il coperchio del serbatoio sul serbatoio dell acqua NOTA Prendere nota dell incavo del coperchio del serbatoio vedere le istruzioni di assemblaggi...

Page 42: ...mere di nuovo il tasto OSC MOIST Umidit L umidificatore pu essere acceso e spento indipendente mente dalla modalit del ventilatore Premere il tasto MOIST per selezionare l intensit di umidit LO bassa...

Page 43: ...Umidit e acqua fuoriescono tra il serbatoio dell acqua e la base dell umidificatore La sezione inferiore del tubo troppo corta Spingere la sezione inferiore del tubo in modo che il serbatoio dell acq...

Page 44: ...he operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty the receipt and if possible the box with the internal packing If you gi...

Page 45: ...immediately next to stoves or other sources of heat Do not repair the appliance by yourself Always contact an au thorized technician If the supply cord is damaged it must be re placed by the manufactu...

Page 46: ...Static in the air is eliminated The appliance works best if doors and windows are kept closed when used in mist mode Electrical Connection 1 Before inserting the plug into the socket Make sure that th...

Page 47: ...on the motor shaft 10 Tighten the screw 21 for the propeller anti clockwise 11 Remove the prefitted screw and nut 5 from the front protection grid 22 Keep it close to hand 12 Open the fastening hooks...

Page 48: ...s ON OFF Switch ON OFF Use the ON OFF button to switch the appliance on or off NOTE When switching on for the first time after you have connected the mains plug to the mains outlet the fan works in NO...

Page 49: ...e protection grid Always switch the appliance of and remove the mains plug Under no circumstances should you immerse the appliance in water for cleaning purposes Otherwise this might result in an elec...

Page 50: ...ge the water and clean the humidifier Technical Data Model PC VL 3069 LB Power supply 220 240V 50Hz Power consumption 85W Protection class Net weight approx 3 60kg The right to make technical and desi...

Page 51: ...mnik na mieci 58 Og lne uwagi Przed uruchomieniem urz dzenia prosz bardzo dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi Prosz zachowa j wraz z kart gwarancyjn paragonem i w miar mo liwo ci r w nie kartonem z...

Page 52: ...cza urz dzenie tylko przy zamkni tej kratce ochronnej Je li konieczne jest zdj cie os ony wentylatora najpierw nale y wy czy urz dzenie i wyj wtyczk z gniazda Prosz wybra odpowiedni podk adk aby urz d...

Page 53: ...yta metalowa z otworami pod monta 1 15 Nakr tki M5 4 16 Obudowa stojaka 2 17 ruby M6 10mm z nakr tkami 18 Silnik 19 Tylna siatka ochronna 20 Nakr tka na tyln kratk zabezpieczaj c 21 ruba do mocowania...

Page 54: ...0 aby nakierowa silniczek w d W o y nakr tk M6 na wa ek na boku otwor w na rury Przykr ci dwie ruby 17 w tylnej cz ci obudowy prze cznika delikatnie do nakr tek 4 Ustawi wst pnie z o one urz dzenie na...

Page 55: ...a Je li nie korzystano z urz dzenia przez d u sze okresy wyla wod z zbiornika oraz z bazy nawil a cza Poci gn ko c wk rury z nakr tk zbiornika aby j z niego zdj Podnie zbiornik z bazy nawil acza i obr...

Page 56: ...bie Naturalnym z pr dkosci ustawiona jako MI Przez pozosta y czas wentylator dzia a jak w trybie Naturalnym z pr dko ci ustawion jako LO Jesli ustawiono pr dko LO Prze czanie mi dzy nisk pr dko ci a z...

Page 57: ...omadzi a si w rurze poni ej obudowy prze cznika Wepchn g rn cz rury z powro tem aby woda nie mog a si zbiera Nawil acz jest zabrudzony Wyczy ci nawil acz Woda jest brudna Wymieni wod Mg a lub woda uci...

Page 58: ...k nieczytelna wskutek zniszczenia bez mo liwo ci ustalenia miejsca sprzeda y oraz do czonego dowodu zakupu jest niewa na Korzystanie z us ug gwarancyjnych nie jest mo liwe po up ywie daty wa no ci gwa...

Page 59: ...Hibaelh r t s 65 M szaki adatok 65 Selejtez s 65 A kuka piktogram jelent se 65 ltal nos megjegyz sek A k sz l k haszn latba v tele el tt gondosan olvassa v gig a haszn lati utas t st s rizze meg a gar...

Page 60: ...z rt v d r ccsal szabad m k dtetni Ha le kell szerelnie a ventil tor v d t el tte kapcsolja ki a k sz l ket s h zza ki a konnektorb l A k sz l k megfelel aljzatra helyezend hogy m k d s k zben fel ne...

Page 61: ...p Alaplemez 14 F mlemez r gz t furatokkal 1 15 M5 csavarany k 4 16 llv ny burkolata 2 17 M6 10mm csavarok any val 18 Motor 19 H ts v d r cs 20 A h ts v d r cshoz val csavaranya 21 R gz t csavar a prop...

Page 62: ...lefel n zzen Helyezzen egy egy any t M6 a tengelyre a cs vek sz m ra kialak tott m lyed sek oldal n T J KOZTAT S Csavarja be a k t csavart 17 a kapcsol h z h tulj n hogy bekapjanak az any kba 4 Helye...

Page 63: ...s t alapzat r l s ford tsa fejjel lefel A bet lt ny l s a tart ly alj n tal lhat Ford tsa el a tart ly fedel t s t lts n be vizet kb 1 cen tim terig a perem al A tart ly kapacit sa k r lbel l 3 liter...

Page 64: ...y fordulatsz m s a ventil tor kikapcsol sa k z tt Term szetes m dban NOR Norm l V lassza a NOR NORMAL funkci t ha a norm l zemm dhoz szeretne visszat rni OSC Oszcill ci Ha az OSC funkci t v lasztja a...

Page 65: ...ni A p r s t koszos Tiszt tsa ki a p r s t t A v z koszos Cser lje le a vizet A permet vagy a v z kisziv rog a v ztart ly s a p r s t alapzata k z tt A cs als r sze t l r vid H zza vissza a cs als r s...

Page 66: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 66 3 4 66 67 68 68 69 69 69 69 69 69 a c 69 d 70 e f 70 70 70 71 ON OFF 71 SPEED 71 TIMER 71 MODE 71 OSC 71 MOIST 71 72 72 72 72 72 72 72 73 73 73 73...

Page 67: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 67...

Page 68: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 68 8 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 M2 5 8 6 7 8 9 10 11 4 12 M5 18mm 4 13 14 1 15 M5 4 16 2 17 M6 10 18 19 20 21 22 ST4 25 M6 2...

Page 69: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 69 1 2 POWER 1 2 2 MICRO R03 AAA 1 5 3 4 8 30 a c 1 7 13 12 14 15 2 16 17 3 17 18 6 10 M6 17 4 3 17 5 ST4 25 10...

Page 70: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 70 d 6 20 18 7 19 18 8 20 9 3 10 21 11 5 22 12 2 13 1 5 14 5 15 2 e f 18 16 8 7 6 17 18 19 22 20 9 10 21 3 4 1 3 21...

Page 71: ...1 10 ON OFF ON OFF NOR LO ON OFF SPEED SPEED LO MI HI TIMER TIMER TIMER 7 5 MODE NAT NATURE SLE SLEEP MODE NAT HI MI LO l SLE HI 30 HI 30 MI speed 30 LO MI 30 MI LO LO NOR NOR NORMAL OSC OSC 60 OSC MO...

Page 72: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 72 1 2 3 4 1 2 3 5 100 10...

Page 73: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 73 POWER MOIST LO MI HI PC VL 3069 LB 220 240 50 85 3 60 CE...

Page 74: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 74 PC VL 3069 LB 50 240 220 85 I 3 6 CE MOIST LED POWER LED HI MI LO 5 100 10...

Page 75: ...09 19 75 ON OFF SPEED SPEED LO MI HI TIMER TIMER 30 TIMER 7 5 MODE SLEEP NATURE MODE NAT HI MI LO SLE 30 HI HI 30 LO 30 MI MI LO LO NOR NOR NORMAL OSC 60 OSC OSC MOIST MOIST LO MI HI MOIST 1 1 2 2 3...

Page 76: ..._IM 17 09 19 76 5 5 10 ST4 25 d 6 6 20 18 7 7 18 19 8 8 20 9 9 3 10 10 21 11 11 5 22 12 12 2 13 13 1 5 14 14 5 15 15 2 f e 18 16 16 7 8 6 17 17 18 18 19 19 22 20 20 10 9 21 21 1 3 21 10 LED ON OFF ON...

Page 77: ...17 09 19 77 9 10 11 4 4 M5 18 12 13 1 14 4 M5 15 2 16 M6 10 17 18 19 20 21 22 ST4 25 2 M6 1 1 2 2 POWER 50 230 1 1 2 2 1 5 R03 AAA MICRO 2 3 3 4 4 8 30 c a 1 1 12 13 7 15 14 2 2 16 17 3 3 17 18 10 6...

Page 78: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 78 1 1 2 2 3 3 4 4 3 1 2 3 4 M2 5 8 5 6 7 8 8...

Page 79: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 79 3 4 79 78 78 78 77 77 77 77 77 77 77 c a 76 d 76 f e 76 76 76 76 ON OFF 75 SPEED 75 TIMER 75 MODE 75 OSC 75 MOIST 75 75 75 74 74 74 74 74 74 74 74...

Page 80: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19...

Page 81: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19...

Page 82: ...PC VL3069LB_IM 17 09 19 Stand 09 2019 Internet www proficare germany de Made in P R C PC VL 3069 LB...

Reviews: