background image

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 

A. Palanca de carga

B. Botón de recalentamiento 

C. Botón de descongelado

D. Control para el dorado

E. Botón para rosquillas (“bagels”).

F. Botón cancelar

G. Bandeja para migas removible

G

ANTES DEL PRIMER USO 

1. Retire todos los materiales de empaque incluyendo aquellos que se encuentren 

dentro de las ranuras de tostado u otras aberturas.

2. Limpie la parte exterior con un paño húmedo. Seque completamente. No utilice 

limpiadores abrasivos.

3. No coloque la tostadora, el cordón ni el enchufe en agua. 

4. Asegúrese de que la bandeja para migas se encuentre totalmente insertada 

hasta el fondo de la tostadora y que las palancas de tostado se encuentren en la 

posición “UP” (hacia arriba).

5. Desenrolle el cordón del área de almacenamiento ubicada en la parte inferior de 

la tostadora y proceda a enchufar a un tomacorriente de 120V.

6. Gire la perilla selectora de dorado al nivel 1, el nivel de dorado más bajo.

7. Baje ambas palancas de tostado hasta que queden enganchadas en su lugar. 

Haga funcionar el electrodoméstico sin pan una o dos veces para quemar cu

-

alquier residuo de fabricación. Al inicio se podrá notar una ligera emisión de humo. 

Esto es normal y se detendrá conforme los elementos de calentamiento continúen 

funcionando.

Summary of Contents for PS77401

Page 1: ...2 Slice Toaster Tostador para 2 rebanadas User Manual Manual de Uso Guide d entretien et d utilisation Grille pain 2 tranches PS77401...

Page 2: ...ss the CANCEL button s and unplug the cord Do not use or attempt to repair a malfunctioning appli ance 6 The cord to this appliance should only be plugged into a 120V AC electrical wall outlet 7 The c...

Page 3: ...sting lever is in the UP position 5 Unwrap power cord from cord storage area on underside of toaster and plug into a 120V AC outlet 6 Turn the browning selector knob to 1 the lightest setting 7 Lower...

Page 4: ...slot s Lower the toasting lever until locked into place The automatic centering guides hold food upright for uniform side to side toasting When the bread is lowered into position toasting will begin N...

Page 5: ...use ni intente reparar un electrodom stico averiado 5 S lo debe de enchufarse este electrodom stico a un tomacorriente de 120V AC 6 No utilice el electrodom stico si se encuentra en una posici n inest...

Page 6: ...g rese de que la bandeja para migas se encuentre totalmente insertada hasta el fondo de la tostadora y que las palancas de tostado se encuentren en la posici n UP hacia arriba 5 Desenrolle el cord n d...

Page 7: ...r Las gu as de centrado autom ticas sujetar n los alimentos de manera vertical para permitir un tostado uniforme de ambos lados Una vez que se baje la palanca con el pan en su lugar el proceso de tost...

Page 8: ...dant le fonctionnement appuyez sur le bouton CANCEL et apr s d branchez le N utilisez pas un lectrom nager endom mag et n essayez m me pas de le r parer 6 Branchez seulement une prise de courant de 12...

Page 9: ...en position UP en haut 5 D paquetez le cordon qui se trouve la partie inf rieure du grille pain et branchez le une prise de courant de 120V 6 Tournez le bouton contr leur du brunissage au niveau 1 le...

Page 10: ...nissage ne restera pas accroch sa place moins que le grille pain soit branch une prise de courant de 120 V NOTE Si vous faites griller une seule tranche de pain vous pouvez placer le pain indis tincte...

Reviews: