background image

13

11.

 

ANTENNA

 

Queste

 

sono

 

le

 

antenne

 

di

 

ricezione,

 

alzarle

 

in

 

posizione

 

verticale

 

durante

 

l’uso.

 

Per

 

una

 

migliore

 

ricezione

 

posizionare

 

il

 

ricevitore

 

lontano

 

da

 

altri

 

oggetti

 

metallici

 

e

 

a

 

non

 

più

 

di

 

30m

 

dal

 

trasmettitore.

 

12.

 

FREQUENZA

 

DI

 

RICEZIONE

 

In

 

questa

 

etichetta,

 

oltre

 

ai

 

dati

 

generali

 

del

 

ricevitore,

 

è

 

scritta

 

la

 

banda

 

di

 

frequenze

 

radio

 

di

 

ricezione.

 

TRASMETTITORE

 

A

 

MANO

 

WM6M

 

Vedi

 

FIG.

 

2

 

a

 

pagina

 

16:

 

1.

 

GRIGLIA

 

MICROFONO

 

La

 

griglia

 

protegge

 

la

 

capsula

 

microfonica

 

e

 

incorpora

 

un

 

filtro

 

anti

pop.

 

La

 

capsula

 

microfonica

 

è

 

di

 

tipo

 

dinamico

 

con

 

figura

 

a

 

cardiode

 

unidirezionale.

 

2.

 

TASTI

 

SET

 

Tasti

 

su

 

e

 

giù

 

per

 

impostare

 

il

 

canale

 

di

 

trasmissione.

 

3.

 

ON

 

OFF

 

Interruttore

 

di

 

accensione:

 

se

 

posizionato

 

tutto

 

in

 

basso

 

il

 

microfono

 

è

 

spento,

 

se

 

posizionato

 

tutto

 

in

 

alto

 

il

 

microfono

 

è

 

acceso.

 

C’è

 

una

 

posizione

 

intermedia

 

in

 

cui

 

il

 

microfono

 

resta

 

acceso

 

ma

 

in

 

modalità

 

silenziosa

 

(mute),

 

utile

 

nel

 

caso

 

non

 

si

 

voglia

 

far

 

udire

 

il

 

tipico

 

rumore

 

di

 

accensione/spegnimento.

  

4.

 

NUMERO

 

CANALE

 

Il

 

display

 

visualizza

 

il

 

numero

 

di

 

canale,

 

che

 

deve

 

corrispondere

 

allo

 

stesso

 

impostato

 

nel

 

ricevitore.

 

NOTA:

 

Quando

 

il

 

testo

 

[

LO

]

 

lampeggiante

 

appare,

 

le

 

batterie

 

stanno

 

esaurendosi

 

ed

 

occorre

 

sostituirle

 

al

 

più

 

presto.

  

5.

 

COPERCHIO

 

VANO

 

BATTERIE

 

Facendo

 

scorrere

 

la

 

parte

 

bassa

 

del

 

microfono

 

si

 

accede

 

al

 

vano

 

batterie.

 

6.

 

VANO

 

BATTERIE

 

Per

 

funzionare

 

il

 

microfono

 

necessita

 

di

 

2

 

batterie

 

tipo

 

AA

 

tipo

 

alcalino.

 

Nota:

 

il

 

microfono

 

è

 

in

 

grado

 

di

 

funzionare

 

anche

 

con

 

due

 

batterie

 

ricaricabili

 

al

 

Ni

MH,

 

ma

 

in

 

tal

 

caso

 

la

 

durata

 

del

 

funzionamento

 

è

 

più

 

breve.

 

7.

 

FREQUENZA

 

Sul

 

retro

 

del

 

vano

 

batteria

 

è

 

indicata

 

la

 

banda

 

di

 

frequenze

 

del

 

trasmettitore.

 

(Nella

 

figura

 

sono

 

indicati

 

anche

 

alcuni

 

accessori

 

opzionali

 

disponibili

 

dal

 

catalogo

 

PROEL.)

 

TRASMETTITORE

 

BODYPACK

 

WM6H

 

Vedi

 

FIG.

 

3

 

a

 

pagina

 

16:

 

1.

 

INGRESSO

 

AUDIO

 

Ingresso

 

mini

 

jack

 

da

 

3,5mm

 

per

 

il

 

collegamento

 

al

 

trasmettitore

 

del

 

microfono

 

in

 

dotazione.

 

2.

 

OFF

 

MUTE

 

ON

 

Interruttore

 

di

 

accensione:

 

se

 

posizionato

 

tutto

 

a

 

sinistra

 

il

 

microfono

 

è

 

spento,

 

se

 

posizionato

 

tutto

 

a

 

destra

 

il

 

microfono

 

è

 

acceso.

 

C’è

 

una

 

posizione

 

intermedia

 

in

 

cui

 

il

 

microfono

 

resta

 

acceso

 

ma

 

in

 

modalità

 

silenziosa

 

(mute),

 

utile

 

nel

 

caso

 

non

 

si

 

voglia

 

far

 

udire

 

il

 

tipico

 

rumore

 

di

 

accensione/spegnimento.

 

3.

 

ANTENNA

 

Questa

 

è

 

l’

 

antenna

 

integrata:

 

non

 

forzarla,

 

non

 

cercare

 

di

 

scollegarla

 

o

 

sostituirla

 

con

 

un’

 

altra.

 

4.

 

NUMERO

 

CANALE

 

Il

 

display

 

visualizza

 

il

 

numero

 

di

 

canale,

 

che

 

deve

 

corrispondere

 

allo

 

stesso

 

impostato

 

nel

 

ricevitore.

 

NOTA:

 

Quando

 

il

 

testo

 

[

LO

]

 

lampeggiante

 

appare,

 

le

 

batterie

 

stanno

 

esaurendosi

 

ed

 

occorre

 

sostituirle

 

al

 

più

 

presto.

  

5.

 

COPERCHIO

 

VANO

 

BATTERIE

 

Facendo

 

scorrere

 

la

 

parte

 

bassa

 

del

 

Bodypack

 

si

 

accede

 

al

 

vano

 

batterie.

 

 

Summary of Contents for WM600

Page 1: ...WM600 Wireless Microphone System USER S MANUAL ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL العربية 96MAN00055 REV 08 12 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Before using this product read carefully the following safety instructions Take a look of this manual entirely and preserve it for future reference When using an...

Page 4: ...installation misuse neglect or abuse Proel S p A will verify damage on returned units and when the unit has been properly used and warranty is still valid then the unit will be replaced or repaired Proel S p A is not responsible for any direct damage or indirect damage caused by product defectiveness MAINTENANCE AND DISCLAIMER Clean only with dry cloth Proel products have been expressly designed f...

Page 5: ...d PROEL S p A hereby declares that this wireless microphone system complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive R TTE 1999 5 EC as stated in EN 300422 1 EN 300422 2 EN 301489 01 EN 300489 09 standard The full and detailed declaration of conformity can be downloaded from the web site www proel com TABLE OF THE AUTHORIZED FREQUENCIES FOR THE WM600 WIRELESS MICR...

Page 6: ...at page 15 1 DC IN Socket for the AC DC adaptor connection use only the adaptor supplied with the system 2 OUTPUT UNBALANCED Unbalanced output with line level connect it through a mono 6 3mm jack cable to a mixer input 3 OUTPUT BALANCED Balanced output with mic level connect it through a XLR cable to a mixer input 4 POWER On off switch 5 ON Red LED if lighted states that the power supply is presen...

Page 7: ...e needs 2 type AA alkaline batteries Note the microphone is able to operate also with 2 Ni MH rechargeable batteries but in this case the operating time is less 7 FREQUENCY On the back side of the batteries inlet an adhesive shows the frequency band of the transmitter The figure shows some optional accessories available from the PROEL catalogue WM6H BODYPACK TRANSMITTER See FIG 3 at page 16 1 AUDI...

Page 8: ...ICATION WM600 UHF PLL 4 Channel Receiver Spurious Emission under limits EN 300422 RF Frequency Band UHF 863 865 MHz Frequency Response 50 Hz 15 KHz 3 dB RF Sensibility 105 dBm Power Supply 2x1 5V AA alkaline bat RF Image Spurious Rej 70 dB Dimensions 23 5 x 5 x 5 cm RF Interference Reject 70 dB RF Frequency Stability 0 002 WM6H Bodypack UHF PLL 4 Ch Transmitter THD Distortion 1 RF Frequency Band U...

Page 9: ...utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Prima di utilizzare il prodotto si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la sicurezza Prendere visione del manuale d uso e conserva...

Page 10: ...zia difetti causati da uso improprio o manomissione Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata correlata all appropriato utilizzo e l effettiva validità della garanzia provvede quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità MANUTENZIONE E LIMITAZ...

Page 11: ...i trova l utente vedi tabella sottostante I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva LVD 2006 95 EC secondo lo standard EN 60065 ed EN 50371 Il radio microfonico Proel è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva R TTE 1999 5 EC secondo gli standard EN 300422 1 EN 300422 2 EN 301489 01 EN 300489 09 La dichiarazione di conformità completa e d...

Page 12: ... MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RICEVITORE WM600 Vedi FIG 1 a pagina 15 1 DC IN Connettore per il collegamento dell adattatore AC DC usare esclusivamente l adattatore fornito nella confezione 2 OUTPUT UNBALANCED Uscita sbilanciata livello linea collegare mediante un cavo jack mono 6 3mm all ingresso del mixer 3 OUTPUT BALANCED Uscita bilanciata livello microfono collegare mediante u...

Page 13: ...TERIE Facendo scorrere la parte bassa del microfono si accede al vano batterie 6 VANO BATTERIE Per funzionare il microfono necessita di 2 batterie tipo AA tipo alcalino Nota il microfono è in grado di funzionare anche con due batterie ricaricabili al Ni MH ma in tal caso la durata del funzionamento è più breve 7 FREQUENZA Sul retro del vano batteria è indicata la banda di frequenze del trasmettito...

Page 14: ...mettitore CARATTERISTICHE TECNICHE WM600 Ricevitore UHF PLL 4 canali Emissione spurie sotto i limiti EN 300422 Banda di frequenza RF UHF 863 865 MHz Risposta in frequenza 50 Hz 15 KHz 3 dB Sensibilità RF 105 dBm Alimentazione 2x1 5V AA alkaline bat Reiezione immagine RF 70 dB Dimensioni 23 5 x 5 x 5 cm Reiez Interferenza RF 70 dB Stabilità frequenza RF 0 002 WM6H Trasmettitore body pack UHF PLL 4 ...

Page 15: ...rodukt gekauft haben oder an eine örtliche Behörde die für Informationen zur Mülltrennung und zum Recycling dieser Art von Geräten geben kann Gewerbliche Anwender werden gebeten sich an den Zulieferer zu wenden und die Vertragsbedingungen des Kaufvertrags zu überprüfen Das Gerät darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Vor dem Gebrauch des Geräts bitt...

Page 16: ...r die Funktionsfähigkeit gilt 24 Monate ab Kaufdatum Mängel die während der Garantiezeit an den verkauften Produkten auftreten und auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind müssen dem Händler oder der Vertriebsgesellschaft umgehend angezeigt werden Beigelegt werden muss ein schriftlicher Kaufbeleg und eine Beschreibung des aufgetretenen Mangels Von der Garantie nicht abgedeckt sind ...

Page 17: ...ine einzelne Genehmigung für seinen Gebrauch erforderlich Der Gebrauch dieses Geräts könnte in einigen Ländern als professioneller Gebrauch angesehen werden und der Erlangung einer behördlichen Zulassung für die Unterhaltungsbranche und ähnlichen Anwendungen unterliegen Dieses Gerät kann möglicherweise auf einigen Frequenzen arbeiten die in Ihrem Gebiet nicht zugelassen sind siehe folgende Tabelle...

Page 18: ... Funkgeräten zu gestatten ohne dass diese sich untereinander stören 5 863 100 MHz 6 863 900 MHz 7 864 500 MHz 8 864 900 MHz EMPFÄNGER WM600 Siehe ABB 1 auf Seite 15 1 DC IN Steckverbinder für den Anschluss des Adapters AC DC nur den in der Packung mitgelieferten Adapter benutzen 2 OUTPUT UNBALANCED Unsymmetrischer Ausgang Linie Über ein Klinkenkabel Mono 6 3mm am Eingang des Mixers anschließen 3 O...

Page 19: ...as Display zeigt die Kanalnummer an die dem auf dem Empfänger eingestellten Kanal entsprechen muss HINWEIS Wenn der blinkende Text LO angezeigt wird sind die Batterien fast leer und sollten so bald wie möglich ausgewechselt werden 5 ABDECKUNG BATTERIEFACH Über den unteren Teil des Mikrofons erfolgt der Zugriff auf das Batteriefach 6 BATTERIEFACH Das Mikrofon braucht für seinen Betrieb 2 Alkalibatt...

Page 20: ...ons optimiert wirden noch bevor sein Signal übertragen wird Dazu ist er für eine größere Verstärkung nach rechts zu drehen Gesprochen oder für eine geringere Verstärkung nach links Gesang 8 EMPFINDLICHKEIT Eine der beiden Eingangsempfindlichkeiten auswählen Position L LOW niedrig typisch für Instrumente Position H HIGH hoch typisch für Headset und Lavalier Mikrofone wie im Lieferumfang enthalten 9...

Page 21: ...zband UHF 863 865 MHz Verhältnis S N 105 dB RF Leistung 10 dBm Frequenzgang 50 Hz 15 KHz 3 dB Modulationstyp FM F3E Stromversorgung 13 15 V DC 300 mA Max RF Modulation 40 KHz Maße 17 5 x 13 5 x 4 5 cm RF Fequenzstabilität 0 002 Unerwünschte Emissionen unterhalb der Grenzen der EN 300422 WM6M Handsender UHF PLL 4 c Frequenzgang 50 Hz 15 KHz 3 dB RF Frequenzband UHF 863 865 MHz Mitgelieferte Mikrofo...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...ecyclage pour ce type de produit Les utilisateurs des entreprises sont invités à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et les conditions du contrat d achat Cet appareil ne doit pas être éliminé avec d autres déchets commerciaux MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ATTENTION Avant d utiliser l appareil vous êtes prié de lire attentivement les consignes de sécurité suivantes Examiner la notice d...

Page 24: ... signalés sans délai à votre revendeur ou distributeur en joignant un justificatif écrit de la date d achat ainsi que la description du type de défaut relevé Les défauts causés par un usage impropre ou une altération frauduleuse sont exclus de la garantie La société Proel SpA constate en vérifiant les appareils retournés le défaut déclaré lié à l utilisation appropriée ainsi que la validité réelle...

Page 25: ...cations similaires Cet appareil pourrait être en mesure de fonctionner à des fréquences non autorisées dans le pays ou la région où l utilisateur se trouve Voir le tableau ci dessous Les appareils Proel sont conformes à la Directive basse tension 2006 95 EC selon les normes EN 60065 et EN 50371 Le microphone sans fil Proel est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinen...

Page 26: ...pareils radio sans qu ils n interfèrent entre eux 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RÉCEPTEUR WM600 Voir la FIGURE 1 à la page 15 1 DC IN Connecteur pour le branchement de l adaptateur CA CC utiliser exclusivement l adaptateur fourni dans l emballage 2 OUTPUT UNBALANCED Sortie asymétrique niveau ligne brancher à l aide d un câble jack mono 6 3 mm à l entrée de la table de mix...

Page 27: ...le numéro du canal qui doit correspondre au canal configuré dans le récepteur REMARQUE lorsque le texte LO s affiche en clignotant les piles sont en train de se décharger et il faut les remplacer au plus vite 12 COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES Faire glisser la partie basse du microphone pour accéder au compartiment des piles 13 COMPARTIMENT DES PILES Pour faire fonctionner le microphone il fau...

Page 28: ...signal ne soit transmis le tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour obtenir un gain supérieur parole ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour un gain inférieur chant 19 SENSIBILITÉ Elle choisit entre deux sensibilités en entrée position L LOW basse typique pour instruments position H HIGH haute typique pour les microphones Headset et Lavalier comme ceux fournis en équi...

Page 29: ...t S N 105 dB Puissance RF 10 dBm Réponse en fréquence 50 Hz 15 KHz 3 dB Type de modulation FM F3E Alimentation 13 15 V DC 300 mA Modulation RF max 40 KHz Dimensions 17 5 x 13 5 x 4 5 cm Stabilité fréquence RF 0 002 Émissions parasites inférieures aux limites de la norme EN 300422 WM6M Émetteur à main UHF PLL 4 c Réponse en fréquence 50 Hz 15 KHz 3 dB Bande de fréquence RF UHF 863 865 MHz Microphon...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...informaciones correspondientes a la recogida selectiva y al reciclaje para este tipo de producto Se invita a las empresas a ponerse en contacto con su proveedor y controlar los términos y las condiciones del contrato de compra Este producto no se debe eliminar junto con otros desechos comerciales ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD ATENCIÓN Antes de usar el producto rogamos leer atentamente las siguien...

Page 32: ...uibles a materiales defectuosos o defectos de fabricación se deben señalar inmediatamente al revendedor o distribuidor adjuntando la prueba escrita de la fecha de compra y la descripción del tipo de defecto detectado Se excluyen de la garantía los defectos causados por el uso inadecuado o alteraciones Proel SpA comprueba mediante un control de las devoluciones los defectos declarados y que se haya...

Page 33: ... aplicaciones similares Puede que este equipo funcione con frecuencias no autorizadas en el país o en la región en la que se encuentra el usuario véase la tabla de abajo Los productos Proel están en conformidad con la directiva LVD 2006 95 EC según el estándar EN 60065 y EN 50371 El equipo radio microfónico Proel respeta los requisitos esenciales y las otras disposiciones pertinentes establecidas ...

Page 34: ...o de 4 equipos radio sin que creen interferencias entre sí 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RECEPTOR WM600 Véase la FIG 1 en la página 15 1 DC IN Conector para la conexión del adaptador AC DC use solo el adaptador que se entrega dentro del embalaje 2 OUTPUT UNBALANCED Salida desbalanceada nivel línea conecte mediante un cable jack mono de 6 3 mm a la entrada del mezclador 3 ...

Page 35: ... número de canal que debe corresponder con el configurado en el receptor NOTA Cuando aparece el texto LO intermitente significa que se están gastando las baterías y hay que cambiarlas lo antes posible 5 TAPA DEL COMPARTIMENTO DE LAS BATERÍAS Deslizando la parte baja del micrófono se accede al compartimento de las baterías 6 COMPARTIMENTO DE LAS BATERÍAS Para que el micrófono pueda funcionar necesi...

Page 36: ...relo en el sentido de las agujas del reloj si se quiere obtener una mayor ganancia hablada o en el sentido contrario a las agujas del reloj si se quiere obtener una menor ganancia cantada 8 SENSIBILIDAD Selecciona entre dos sensibilidades de entrada posición L LOW baja típica para instrumentos posición H HIGH alta típica para micrófonos Headset y Lavalier como los entregados de serie 9 COMPARTIMEN...

Page 37: ...Relación S N 105 dB Potencia RF 10 dBm Respuesta en frecuencia 50 Hz 15 KHz 3 dB Tipo de modulación FM F3E Alimentación 13 15 V CC 300 mA Modulación RF máx 40 kHz Dimensiones 17 5 x 13 5 x 4 5 cm Estabilidad de la frecuencia RF 0 002 Emisión espuria por debajo de los límites EN 300422 WM6M Transmisor de mano UHF PLL 4 c Respuesta en frecuencia 50 Hz 15 KHz 3 dB Banda de frecuencia RF UHF 863 865 M...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ... والبيانات الخ اصة بخدمة الجمع المنفصل للنفايات وإعادة التدوير الخاصة بھذه النوعية من المنتجات يرجى من مستخدمي منتجات الشركة التوجه إلى الموزع الخاص بھم لمعرفة وتأكيد شروط وحاالت وظروف التعاقد عند الشراء ال يجب التخلص من ھذا المنتج بإلقائه مع باقى المخلفات والنفايات ال تجارية تنبيھات خاصة باألمن والسالمة تنبيه يرجى قبل البدء في استخدام ھذا المنتج قراءة اإلرشادات والتعليمات التالية بعناية والخاصة ب...

Page 40: ... ووصف لنوعية العيب أو العطب الموجود ال يغطي الضمان األعطال أو األعطاب التى تنتج عن سوء استخدام المنتج أو عن العبث به أو بأحد مكوناته تتحقق شركة Proel SpA شركة مساھمة عن طريق عمل فحص ك امل من العطب المذكور وغير الناتج عن سوء استخدام المنتج وذلك ً ا وفق لفترة صالحية وسريان الضمان تتولي بعد ذلك الشركة القيام باستبدال أو إصالح ھذه المنتجات المعيبة مع التأكيد بالرغم من ذلك أنھا غير مسؤولة أو مجبرة بأى ...

Page 41: ...مسموح بالعمل عليھا في المناطق المتواجد فيھا مستخدم الجھاز انظر الجدول التالي في األسفل تتطابق منتجات Proel والتوجيه األوروبي LVD 2006 95 EC كما تتطابق وتوجيه المعايير القياسية األ وروبية EN 60065 و EN 50371 يتطابق الميكروفون Proel الذي يعمل بالراديو مع المتطلبات األساسية إضافة إلى المتطلبات األخرى ذات الصلة والتى يحددھا التوجيه األوروبي R TTE 1999 5 EC ً ا وفق للمعايير القياسية EN 300422 1 و EN 30...

Page 42: ...ھا وتم وفرة بينھا فيما تداخل ھناك يكون أن دون راديو 1 863 100 ميجاھيرتز 2 863 900 ميجاھيرتز 3 864 500 ميجاھيرتز 4 864 900 ميجاھيرتز جھاز استقبال WM600 شكل انظر 1 صفحة في 15 1 DC IN ا لربط ّل ص مو ّل و لمح AC DC العلبة في الموجود ّل و المح فقط استخدم 2 OUTPUT متوازن غير مخرج الخط مستوى على متوازن غير كابل باستخدام اربط jack أحادي 6 3 المزج جھاز مدخل في مم 3 OUTPUT متوازن الميكروفون مستوى على متوازن...

Page 43: ...جھاز عليھا المضبوط والقناة يتطابق أن يجب الذي القناة رقم والبرمجة رض ستقبال ملحوظة الزر يومض عندما LO وقت بأسرع استبدالھا ويلزم تنتھي أن وشك على البطاريات طاقة أن إلى يشير ذلك فإن ممكن 5 البطاريات فتحة غطاء ستعمل البطاريات فتحة فإن الميكروفون من السفلي الجزء تحريك تم ما إذا 6 البطاريات فتحة نوعية بطاريتين إلى يعمل كي الميكروفون يحتاج AA ّتين ي قلو ملحوظة بطاريتين باستخدام ً ا أيض الميكروفون يعمل أ...

Page 44: ...ين أقصر التشغيل 10 دبوس ال لتوصيل دبوس Bodypack بالحزام 11 الت ردد وضع تم باقة ال من الخلفي الجزء على اإلرسال جھاز تردد Bodypack مواصفات فنية WM600 استقبال جھاز UHF PLL قنوات بأربع انبعاث ھامشية زائفة تحت حدود EN 300422 نطاق باقة التردد RF UHF 863 865 ميجاھيرتز استجابة التردد 50 Hz 15 KHz 3 dB حساسية RF 105 dBm تيار التغذية 2x1 5V AA alkaline bat رفض صورة RF 70 dB األبعاد 23 5 x 5 x 5 سم رفض تداخل...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...holder for mic stand supporto per asta Halterung für Ständer support pour tige soporte para barra دعامةقضيب WS6BK sponge widescreen spugna antivento Wind Poppschutz mousse antivent espuma de protección anti viento إسفنجةمقاومةللريا ح ...

Page 47: ...CROPHONES supplied with bodypack MICROFONI forniti con ilbodypack MIKROFONE mit dem Bodypack geliefert MICROPHONES fournis avec le bodypack MICRÓFONOS se entregan con el bodypack ميكروفونات تأتيمعال bodypack ...

Page 48: ...brancher ensemble cold et ground pour câbles de symétrique à asymétrique nota conecte juntos cold y ground para cables de balanceado a desbalanceado انتبه ً ا اربطالباردواألرضيمع للكابالتبدايةمنالمتوازنوحتٮغيرالمتوازن Jack balanced Jack bilanciato Klinkenstecker symmetrisch Jack symétrique Jack balanceado ّلصوت ص مو متوازن Balanced female XLR XLR bilanciato femmina XLR symmetrisch weiblich XLR sym...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Reviews: