PROEL PLST15H User Manual Download Page 4

CONDIZIONI DI UTILIZZO 

L'installazione deve essere sempre garantita con un fissaggio secondario 
di sicurezza, ad esempio, un apposito cavo. 

Durante l’installazione e la disinstallazione, l'operatore deve assicurarsi 
delle situazioni di sicurezza dell’impianto e delle macchine. 
L'apparecchio deve essere installato al di fuori delle zone dove le persone 

possono camminare o essere sedute. 
IMPORTANTE! Installazioni sospese richiedono una grande esperienza, tra 

cui il calcolo limiti di carico di lavoro, la conoscenza dei materiali destinati 
all'installazione, periodica ispezione di tutti i materiali e del proiettore 

installato. Se mancano queste qualifiche, non tentare l'installazione. 
L’installazione può causare in danni alle persone o cose. 
Il dispositivo di fissaggio non deve mai essere fissato oscillare. 

Prima di procedere con l’installazione assicurarsi che l’impianto può 
reggere un carico di almeno 10 volte il peso del dispositivo di fissaggio. 

PERICOLO DI INCENDIO! 
Durante l'installazione del dispositivo, assicurarsi che non vi è alcun 

materiale altamente infiammabile in una distanza di min. 0.5m. 
Installare il dispositivo in una posizione ventilata.

 

MANUTENZIONE 

Evitare di tenere il prodotto in luoghi umidi. 
 

Al fine di mantenere un efficiente sistema di raffreddamento del 
proiettore, pulire le superfici esterne del prodotto dalla polvere. 
Non usare mai alcol o solventi. 

Cambio della lampada

Cambio della lampada

Cambio della lampada

Cambio della lampada    

Prima di cambiare la lampada, assicurarsi di aver scollegato l’unità dalla 

tensione di rete. 

Svitare le viti frontali che sostengono la rete di protezione. 

Rimuovere la rete di protezione e poi il vetro. 

Togliere /inserire la lampada molto delicatamente infilando prima un 

capo e poi l’altro della lampada evitando di toccarne il bulbo. 

Richiudere il portalampada con il vetro e la rete di protezione 

riavvitando le viti sulla parte frontale. Le viti non vanno strette 
eccessivamente per evitare di rompere il vetro. 

Cambio del fusibile

Cambio del fusibile

Cambio del fusibile

Cambio del fusibile    

prima di cambiare il fusibile, assicurarsi di aver scollegato l’unità dalla 

tensione di rete. 

Rimuovere il fusibile bruciato posto all’interno del portafusible. 

Inserire il nuovo fusibile e chiudere il portafusibile. 

Summary of Contents for PLST15H

Page 1: ...STROBE LIGHT 1500w PLST15H PLST15HDX...

Page 2: ...hout any advance notice Rev 00 27 2008 INDICE INDICE INDICE INDICE AVVERTENZE 3 CONDIZIONI DI UTILIZZO 4 MANUTENZIONE 4 GUIDA AL FUNZIONAMENTO 5 SPECIFICHE TECNICHE 6 APPENDICE 6 TABLE OF CONTENTS TAB...

Page 3: ...r l utente seguire le istruzioni di sicurezza scritte in questo manuale IMPORTANTE Il fabbricante non accetta responsabilit per eventuali danni causati dalla mancata l inosservanza di questo manuale o...

Page 4: ...i alcun materiale altamente infiammabile in una distanza di min 0 5m Installare il dispositivo in una posizione ventilata MANUTENZIONE Evitare di tenere il prodotto in luoghi umidi Al fine di mantener...

Page 5: ...un controllore analogico manuale Codice Proel PLCD1 o PLSQST per comandare il proiettore a distanza Il faro pu essere collegato in serie con altri fari tramite cavo a connettori Jack Controllo DMX Con...

Page 6: ...ta breve appendice guida all impostazione dell indirizzo DMX tramite gli interruttori posti sul proiettore Per fare questo tenere presente i seguenti valori per ogni singolo interruttore 1 1 2 2 3 4 4...

Page 7: ...ching the wires inside dangerous electric shock when touching the wires inside dangerous electric shock when touching the wires inside dangerous electric shock when touching the wires inside the unit...

Page 8: ...F FIRE When installing the device make sure there is no highly inflammable material in a distance of min 0 5m Install the device in a ventilated location MAINTENANCE Keep the unit dry Periodically cle...

Page 9: ...ble to connect a remote controller PROEL Code PLCD1 or PLSQST to the Analogic Input plug The unit can be connected in series with other projectors by means of cable with Jack connectors DMX DMX DMX DM...

Page 10: ...ize mm 460x125x220 Weight Kg 3 7 APPENDIX This is a brief guide to DMX dip switch value settings DMX Address is set by flipping appropriate DMX dip switches To do this follow the table below 1 1 2 2 3...

Page 11: ......

Page 12: ...12...

Reviews: