background image

17

ENG

ITA

PANELLO POSTERIORE

64. MAIN MIX L & R (XLR di uscita bilanciati)

Questi connettori JACK (+4 dB) forniscono un segnale a livello linea 
bilanciato che rappresenta il segnale stereo completamente mixato 
regolato dal controllo MAIN MIX FADER. Connettere queste uscite agli 
ingressi di un amplifi catore di potenza, altoparlanti amplifi cati o vari 
processori di segnale (equalizzatori, compressori multibanda etc.).

65. USB PORT (presa esclusiva su versione M8USB)

Tramite questa presa il mixer invia il segnale dell'uscita principale (MAIN 
MIX) e riceve il segnale di ritorno registrato (2-TRK IN) attraverso la porta 
USB in modalità digitale stereo 16-bit, 44.1 kHz. È possibile usare il mixer 
M8USB come una scheda audio di alta qualità per registrare e riascoltare 
con computer Windows e Macintosh. Vedi più avanti per maggiori 

dettagli.

66. 18V~ presa di 
alimentazione

P r e s a   d i   i n g r e s s o 
dell'alimentatore AC 
A D A P T O R   e s t e r n o . 
Collegare sempre questo 
connettore prima di 
inserire l'alimentatore 
nella presa di rete.

 

AC ADAPTOR alimentatore esterno

Questa unità fornisce 18.5 VAC / 1,5 A, più che suffi  cienti ad alimentare 

il mixer. Come tutti gli alimentatori se 
lasciato inserito nella presa di corrente, 
tenderà a scaldarsi, questo comportamento 
è assolutamente normale.

67. POWER interuttore di 
accensione

Agite su questo interuttore per accendere 
e spegnere il mixer. Assicurarsi che tutte 
le manopole delle uscite siano al minimo 
quando si accende e si spegne il mixer.

68. +48V interuttore alimentazione phantom

Questo interuttore attiva e disattiva l'alimentazione phantom negli 
ingressi microfonici MIC. La maggior parte dei microfoni professionali 
a condensatore richiedono l'alimentazione phantom, che è una bassa 
tensione continua DC portata al connettore XLR del microfono. I microfoni 
dinamici non richiedono l'alimentazione phantom, tuttavia anche se 
accesa, l'alimentazione phantom non dovrebbe arrecare alcun danno 
a tali microfoni. Controllare il manuale del microfono per assicurarsi se 
l'alimentazione phantom possa danneggiarlo.

REAR PANEL

64. MAIN MIX L & R xlr output (balanced)

These XLR connectors (+4 dB) provide a balanced line-level signal that 
represent the fully mixed stereo signal overall controlled by the MAIN 
MIX LEVEL control. Connect these to the inputs of your power amplifi er, 
powered speaker or processors (equalizers, multiband compressors and 
so on). These outputs have the same signal of the jack connectors in the 
front panel (59).

65. USB PORT socket (M8USB version only)

It routes the main output and the 2-track return through the USB port 
in crystalclean, 16-bit, 44.1 kHz stereo digital audio. Use the M8USB as 
a high-quality soundcard for recording and playback with Windows and 
Macintosh computers. See further for more details.

66. 18V~ socket

Here’s where you plug 
in your mixer’s external 
power supply. You should 
always connect your power 
supply to the mixer before 
you plug the power supply 
into an electrical outlet.

 

AC ADAPTOR Power 

Supply Uni

t

This unit provides 18.5 VAC at 1.5 A, more than enough to keep your mixer 
running smoothly. As with nearly all power supply units, this one tends 
to get warm when left on for a while. This is 
perfectly normal.

67. POWER switch

Use this switch to set the mixer power to 
ON or OFF. Make sure that all master output 
knobs are turned all the way down when 
powering your mixer up or down.

68. +48V phantom switch

This switch activates and deactivates the 
phantom power on MIC Inputs. Most professional condenser microphones 
require phantom power, which is a lower DC voltage delivered to the 
XLR microphone connector. Dynamic microphones do not require 
phantom power, however phantom power will not harm most dynamic 
microphones should you accidentally plug one in while the phantom 
power is on. Check the manual of your microphone to fi nd out for sure 
whether or not phantom power can damage it.

REAR PANEL

PANNELLO POSTERIORE 

Summary of Contents for M-8

Page 1: ...U S E R S M A N U A L y M A N U A L E D U S O w w w p r o e l g r o u p c o m e n g l i s h i t a l i a n o ...

Page 2: ...na ogni responsabilità per danni causati dal trasporto Le merci sono vendute franco nostra sede e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be...

Page 3: ...RMITY Proel products comply with directive 89 336 EEC EMC and following modifications 92 31 EEC and 93 68 EEC as stated in EN 55103 1 and EN 55103 2 standards and with directive 73 23 EEC LVD and following modifications 93 68 EEC as stated in EN 60065 standard PACKAGING SHIPPING AND COMPLAINT This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests We suggest you control the unit conditions...

Page 4: ...issaggio Impostare il mixer per iniziare 1 Ruotare al minimo i controlli di GAIN AUX e FADER e centrare i controlli di EQ e PAN di ogni canale 2 Impostare tutti i pulsanti nella posizione disinserito 3 Nella sezione di MASTER alla destra girare tutte le manopole al minimo i tasti disinseriti e il controllo MAIN MIX FADER al minimo 4 Impostare l interruttore POWER su off Connessioni Se si è già a c...

Page 5: ...bito un suono dal mixer procedere come segue 1 Inserire un microfono o un altra sorgente di segnale in un canale usando l ingresso MIC o LINE 2 Collegare l alimentazione al mixer e quindi accenderlo 3 Collegare due cavi di segnale dall uscita MAIN MIX del mixer agli ingressi dell amplificatore 4 Connettere gli altoparlanti all amplificatore e accenderlo Se l amplificatore ha dei controlli di livel...

Page 6: ...or vigore alla voce 5 EQ HI equalizzatore controllo alti Questo controllo permette di guadagnare o attenuare fino a 15 dB a 12 KHz con una curva di tipo SHELVING Da usarsi per aumentare o ridurre la chiarezza o brillanza del suono MONO CHANNEL STRIP 1 4 channels The M8 mono channels are designed to obtain the highest dynamic headroom and low noise possible in a wide range of adjustable gain of 80 ...

Page 7: ...OLO MODE è in posizione PFL cosicchè è possibile ascoltarlo anche quando il fader di canale è al minimo Il segnale SOLO è post fader se SOLO MODE è in posizione AFL cosicchè è possibile ascoltarlo solo quando il fader di canale è alzato e il tasto MUTE ALT3 4 non è premuto 6 EQ section MID control This control gives you up to 15 dB boost or cut at 2 5 KHz with a PEAKING curve shape Use it to add o...

Page 8: ... your sub group 15 FADER LEVEL control It adjusts the level of the channel signal and send it to the MAIN MIX and to the CTRL ROOM PHONES outputs on master section 14 MUTE ALT3 4 canale spento e o assegnato a 3 4 Il tasto MUTE ALT 3 4 ha due funzioni spegne il canale e invia il segnale a un bus di missaggio stereo extra Per usarlo come tasto MUTE non si deve far altro che non utilizzare le uscite ...

Page 9: ...asto assegnazione post fader A tasto premuto si imposta il controllo AUX 1 come post fader a tasto sollevato si imposta AUX 1 come pre fader Quest ultima impostazione è quella consigliata se si intende usare la mandata AUX 1 come monitor di palco per avere il missaggio di palco indipendente dal MAIN MIX STEREO CHANNEL STRIP 5 6 7 8 channels The M8 stereo channels are designed to obtain the highest...

Page 10: ... LEVEL controllo di livello del canale Regola il livello del segnale del canale e lo invia alle uscite MAIN MIX e CTRL ROOM PHONES sulla sezione master 24 AUX 2 control send to FX This control sends the signal to the AUX 2 output and to the internal DIGITAL EFFECT PROCESSOR This signal is post fader or in other words it depends by the position of the FADER LEVEL control 25 BAL control It adjusts t...

Page 11: ...ng delay times to short delay times DIGITAL EFFECT PROCESSOR 30 PRESETS selettore effetto Ruotare questo selettore per scegliere l effetto desiderato 31 VARIATIONS selettore variazione Ruotare questo selettore per scegliere la variazione desiderata Descrizione dei PRESET 1 LARGE HALL Questo tipo di riverbero simula l ambiente di una grande sala da concerto Denso e armonioso riverbero con una coda ...

Page 12: ...rovvisto di una soffice ed eterea ondulazione di frequenza Perfetto per esaltare chitarre e bassi elettrici ed acustici Esaltante anche su voci in particolare gruppi o cori La variazione aumenta la frequenza di modulazione da 0 5 Hz a 5 Hz 12 FLANGER Tipico effetto modulato caratterizzato da una decisa spazzolata in frequenza Usato in particolare su chitarre elettriche ed acustiche sia soliste che...

Page 13: ...e internal effect signal sent to the AUX 1 output 37 MUTE ingresso jack per pedale Connettere un pedale footswitch per silenziare MUTE l effetto interno del mixer pedali suggeriti sono i modelli PROEL PFS20 PFS24 PFS29 38 FX LEVEL livello effetto Regola il livello del segnale dell effetto interno inviato alle uscite MAIN MIX 39 FX TO AUX1 livello effetto su AUX 1 Regola il livello del segnale dell...

Page 14: ...ressi rca stereo Usare questi ingressi sbilanciati con connettori RCA per collegare l uscita di una sorgente quale un registratore analogico un DAT un MD o un CD IMPORTANTE questo ingresso e l ingresso USB solo per il mixer M8USB sono in somma fra loro pertanto si consiglia di usarne solo una alla volta 41 2TRK IN LEVEL livello ingresso rca stereo Regola il livello dell ingresso 2TRK INPUT e dell ...

Page 15: ...T uscita jack ausiliaria 2 Questo connettore jack invia all esterno un segnale linea sbilanciato composto dalla somma di tutte le mandate AUX 2 dei singoli canali solitamente usato per connettere l ingresso di un effetto esterno 51 AUX 1 RET LEVEL livello ingresso ausiliario Regola il livello degli ingressi AUX 1 RET e lo invia alle uscite MAIN MIX della sezione master Questo controllo spazia tra ...

Page 16: ...viati al MAIN MIX 62 ON led indicatore acceso spento Indica quando il mixer è acceso 63 48V led alimentazione phantom Indica quando l alimentazione a 48V phantom per microfoni a condensatore e DI direct input box esterni è accesa colours to indicate different ranges of signal level green show the normal operative level of the signal from 30 to 6 dBpeak yellow show the nominal operative level of th...

Page 17: ...a anche se accesa l alimentazione phantom non dovrebbe arrecare alcun danno a tali microfoni Controllare il manuale del microfono per assicurarsi se l alimentazione phantom possa danneggiarlo REAR PANEL 64 MAIN MIX L R xlr output balanced These XLR connectors 4 dB provide a balanced line level signal that represent the fully mixed stereo signal overall controlled by the MAIN MIX LEVEL control Conn...

Page 18: ...e riconoscono l M8USB e procedono all installazione dei driver USB audio codec Windows ME eWindows 98 USB INTERFACE Your PROEL M8USB mixer comes with a Full Speed USB port which you can connect to a computer This USB connection allows you to exchange CD quality stereo 16 bit 44 1 kHz audio between the computer and your mixer This feature allows you to use the M8USB as a highly flexible external so...

Page 19: ...e l M8USB è stato riconosciuto e i suoi driver installati aprire il Panello di Controllo Scegliere Suoni Voce e Periferiche Audio scegliere Suoni e periferiche Audio clickare sulla linguetta Audio e selezionare l USB audio codec come dispositivo predefinito per la riproduzione e la registrazione di suoni Istruzioni per la connessione di Macintosh solo OS X Dopo aver collegato il mixer M8USB selezi...

Page 20: ...tting or even off without affecting what gets recorded Impostare l M8USB per registrare monitorando il segnale quando si usa un software DAW 1 Abbassa al minimo il fader MAIN MIX 58 e la manopola C ROOM PHONES 46 2 Nel software DAW assicurati di impostare le tracce da registrare SENZA IL MONITORAGGIO delle stesse durante la registrazione il metodo dipende dal software DAW 3 Assicurati che il tasto...

Page 21: ...ffettivamente tensione sulla presa di corrente controllare con un tester o una lampada Assicurarsi che il connettore di alimentazione 18V sia ben saldamente inserito Assicurarsi che l AC ADAPTOR abbia effetivamente 18V in uscita controllare con un tester Assenza di segnale dal canale È stato il tasto MUTE ALT3 4 nella posizione corretta È stato incrementato il guadagno usando il controllo di GAIN ...

Page 22: ...e at 4dB 1kHz 0 008 Weight 3 1Kg Dimensions WxHxD 27 8 x 35 1 x 8 5 cm Sezione Livelli e Dati Connettori CANALE INGRESSO MONO Ingresso Mic sensibilità da 0 a 60 dB XLR F Bilanciato impedenza 2 Kohm Ingresso Line sensibilità da 20 a 40 dB Jack Bilanciato impedenza 10 Kohm EQ ALTI 15 dB 12 KHz shelving MEDI 15 dB 2 5 KHz peaking BASSI 15 dB 80 Hz shelving CANALE INGRESSO STEREO Ingresso Mic sensibil...

Page 23: ...cm 3 12 inch 7 9 cm 3 12 inch 27 8 cm 10 95 inch 35 6 cm 14 00 inch ENG remove these screws at each side to remove the plastic sides and mount the rack adapters ITA rimuovere queste viti su ogni lato per rimuovere i laterali in plastica e montare gli adattatori a rack DIMENSIONS AND RACK MOUNTING DIMENSIONI E MONTAGGIO A RACK ...

Page 24: ... Stereo Jack MAIN MIX OUT XLR bilanciato femmina MAIN MIX OUT Balanced female XLR proel code PFS29 or PFS24 optional Normally open momentary footswitch Pedale a interruttore momentaneo normalmente aperto ground hot cold MIC INPUT XLR bilanciato maschio MIC INPUT Balanced male XLR ground hot cold tip left ring right sleeve ground 2TRK IN OUT Jack sbilanciato 2TRK IN OUT Jack unbalanced ground hot c...

Page 25: ...D OR DAT RECORDER PROCESSOR FOOTSWITCH FOOTSWITCH ELECTRIC GUITAR DRUM MACHINE AMPLIFIED MONITOR HEADPHONES STUDIO AMPLIFIED MONITOR SPEAKERS MAIN P A AMPLIFIER MAIN P A PASSIVE SPEAKERS P C WITH DAW SOFTWARE DIGITAL AUDIOWORKSTATION CONNECTION EXAMPLE ESEMPIO DI CONNESSIONE ...

Page 26: ...RIGHT LEFT RIGHT EQ EQ EQ EQ EQ EQ 2TRK ALT3 4 MIX AUX2 RET 2TRK IN ON 48V CLIP 6 0 6 12 18 24 30 L R 15 15 15 FX TO AUX1 ALT3 4 TO MIX SOLO MODE PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK 10 5 0 5 10 20 30 40 MUTE ALT3 4 MUTE ALT3 4 MUTE ALT3 4 MUTE ALT3 4 MUTE ALT3 4 MUTE ALT3 4 10 5 0 5 10 20 30 40 10 5 0 5 10 20 30 40 10 5 0 5 10 20 30 40 10 5 0 5 10 20 30 40 10 5 0 5 10 20 30 40 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO S...

Page 27: ...27 ENG ITA BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM DIAGRAMMA A BLOCCHI ...

Page 28: ...28 ENG ITA NOTE NOTE ...

Page 29: ...96 Data ______________________________________________ Firma ______________________________________________________________________________ PHOTOCOPY THIS PAGE COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO PROEL S P A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy OTHERWISE FAX TO 39 0861 88 78 62 OR BY E MAIL info proelgroup com Name ____________________________________________________________________...

Page 30: ...l uso o sull applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All rights are reserved and this document cannot be copied photocopied or reproduced in part or completely without written consent being obtained in advance from PROEL PROEL reserves the righ...

Reviews: