PROEL HPD3400 User Manual Download Page 5

5

ENG

ITA

CONTENTS

INDICE

CONTENTS

SAFETY AND PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
IN CASE OF FAULT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CE CONFORMITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PACKAGING, SHIPPING AND COMPLAINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
WARRANTY AND PRODUCTS RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
INSTALLATION AND DISCLAIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
POWER SUPPLY AND MAINTENANCE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SETUP AND RACK MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
REAR PANEL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
ADVANCED FEATURES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16
CONNECTION EXAMPLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21
HP•D3400

PFC

    TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22

INDICE

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
IN CASO DI GUASTO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONFORMITÀ CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
GARANZIE E RESI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO A RACK  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
PANNELLO FRONTALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PANNELLO POSTERIORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
FUNZIONI AVANZATE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
CONNESSIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
DIMENSIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16
ESEMPI DI CONNESSIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
PROBLEMATICE COMUNI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21
HP•D3400

PFC

    SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22

POWER SUPPLY AND MAINTENANCE

•  Clean only with dry cloth.
•  Check periodically that the slots for its proper ventilation and heating dissipation are not 
obstructed by dust, remove the dust using a dry brush or a compressed air gun.
•  The HPD3400PFC amplifi er of Proel has been designed with CLASS I construction and must be 
connected always to a mains socket outlet with a proctetive earth connection (the third grounding 
prong).
•  Before connecting the product to the mains outlet make certain that the mains line voltage 
matches that shown on the rear of the product: 
 

150 - 264 V range for 230 V nominal voltage model or

 

 85 - 132 V range for 120 V nominal voltage model.

•  To disconnect these equipment from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the 
AC receptacle.

•  THE REPLACEMENT OF FUSES INSIDE THE APPARATUS MUST BE MADE ONLY BY 
QUALIFIED PERSONNEL.
•  CHECK THE CONDITION OF THE PROTECTION FUSE, ACCESSIBLE OUTWARD, ONLY 
WITH THE APPARATUS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM THE MAINS LINE 
OUTLET.
•  REPLACE THE PROTECTION FUSE ONLY WITH SAME TYPE AS SHOWN ON THE 
PRODUCT.
•  IF AFTER THE SUBSTITUTION, THE FUSE INTERRUPTS AGAIN THE APPARATUS 
WORKING, DO NOT TRY AGAIN THEN CONTACT THE PROEL SERVICE CENTER.

ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE

•  Pulire il prodotto unicamente con un panno asciutto.
•  Controllare periodicamente che le aperture di raff redamento non siano ostruite da accumuli di 
polvere, provvedere alla rimozione della polvere mediante un pennello o aria compressa.
•  L'amplifi catore HPD3400PFC della Proel è costruito in CLASSE I e prevede sempre il collegamento 
mediante presa di corrente con terminale di terra di protezione (terzo terminale di terra).
•  Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, accertatevi che la tensione di rete corrisponda 
a quella indicata sul retro dell’apparato:
 

tra 150 e 264 V per il modello con la tensione nominale di 230 V

 

tra 85 e 132 V per il modello con la tensione nominale di 120V.

•  Per scollegare completamente questi apparecchi dalla rete estrarre la spina di alimentazione dalla 
presa di corrente.

• 

LA SOSTITUZIONE DI FUSIBILI ALL'INTERNO DELL'APPARATO È CONSENTITO 

ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO.
• 

CONTROLLARE LO STATO DEI FUSIBILI DI PROTEZIONE ESCLUSIVAMENTE AD 

APPARATO SPENTO E DISCONNESSO DALLA RETE ELETTRICA.
• 

RIMPIAZZARE IL FUSIBILE DI PROTEZIONE ESCLUSIVAMENTE CON UN FUSIBILE CON 

LE MEDESIME CARATTERISTICHE RIPORTATE SUL PRODOTTO.
•  SE DOPO LA SOSTITUZIONE, IL FUSIBILE INTERROMPE NUOVAMENTE IL 
FUNZIONAMENTO DELL'APPARATO, NON INSISTERE E CONTATTARE IL SERVIZIO 
ASSISTENZA PROEL.

Summary of Contents for HPD3400

Page 1: ...U S E R S M A N U A L y M A N U A L E D U S O w w w p r o e l g r o u p c o m e n g l i s h i t a l i a n o...

Page 2: ...oduct not expressly approved by the manufacturer could void the user s authority to operate this product NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital d...

Page 3: ...ess 115 Parte pi rumorosa di un concerto rock Si f presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono pi sensibili al rumore intenso This marking shown on the product or its literature...

Page 4: ...llato in prossimit di questi apparati pu causare interferenza e rumore con conseguente degrado della ricezione di immagini e suoni La Proel S p a si riserva di modificare il prodotto e le sue specific...

Page 5: ...fromthe AC receptacle THE REPLACEMENT OF FUSES INSIDE THE APPARATUS MUST BE MADE ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL CHECK THE CONDITION OF THE PROTECTION FUSE ACCESSIBLE OUTWARD ONLY WITH THE APPARATUS SWITC...

Page 6: ...ove the air slots using a phillips screwdriver as shown on figure INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un amplificatore PROEL Il nuovo amplificatore di potenza professionale HP 3400PFC frutto di un int...

Page 7: ...ando aria compressa o una spazzola leggera In condizioni estreme la ventola forzer un flusso d aria notevole sui dissipatori Se l amplificatore continuer a surriscaldarsi un altro circuito sensibile a...

Page 8: ...rre il segnale di ingresso del canale 1 9 Indicatore di limitazione LIMIT del Canale 2 LED rosso che si accende quando l uscita del canale limitata Quando FRONT PANEL 1 Cooling vent Removable cooling...

Page 9: ...e e inviato ad entrambe gli amplificatori solo dall ingresso del canale 1 e regolato solo dal controllo di livello del canale1 flashes reduce the input signal level of channel 2 10 Channel 1 PROTECT i...

Page 10: ...r l altro o un cavo bilanciato per l ingresso e uno sbilanciato per un rilancio LINK poich otterreste una sensibile differenza di livello tra un canale e l altro 17 Ingresso COMBO XLR JACK Canale 2 RE...

Page 11: ...1 e del canale 2 2 2 o con l amplificatore in modalit PARALLEL le uscite amplificate del segnale applicato al solo ingresso del canale 1 1 1 2 2 which accepts a XLR or a JACK plug It operates only in...

Page 12: ...questi modi usando un cavo singolo si pu collegare un altoparlante impostato in BI AMP o un sistema SUB SAT Collegare sempre un altoparlante con un impedenza minima di 4 ohm o superiore NOTA Usare cav...

Page 13: ...dissipation FUNZIONI AVANZATE Impostazione GAIN 40dB o 32 dB Due ponticelli interni permettono la selezione del guadagno dell amplificatore GAIN 40 dB 100x con una sensibilit di 0 dBu 0 775Vrms o GAIN...

Page 14: ...or 120 V model Protezione da Corto Circuito In caso di corto circuito dei cavi degli altoparlanti o in caso di connessione di un altoparlante con carico inferiore al minimo specificato l amplificatore...

Page 15: ...le 1 negativo 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 bridge positive n c 1 bridge negative 1 n c OUTPUT BRIDGE 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK channel 2 positive n c 1 channel 2 negative 1 n c OUTPUT 2 uscita 1 uscita...

Page 16: ...oup com Perdite di collegamento linee Altoparlanti massima lunghezza possibile per perdite inferiori a 0 5dB tensione o spl carico 4 ohm carico 8 ohm Sezione del Cavo Cavi raccomandati PROEL metri fee...

Page 17: ...I DI CONNESSIONE CONNECTION EXAMPLE ESEMPI DI CONNESSIONE 4 ohm OR 8 ohm PASSIVE SPEAKERS 2x 8 ohm PASSIVE PASSIVE SPEAKERS 2x 8 ohm PASSIVE PASSIVE SPEAKERS FLAT mode STEREO mode figure A FLAT mode S...

Page 18: ...e PARALLEL mode figure C figure D to another amplifier 4 ohm OR 8 ohm PASSIVE SPEAKERS 4 ohm OR 8 ohm PASSIVE SUBWOOFER BI AMP mode PARALLEL mode to another amplifier 2x 8 ohm PASSIVE SUBWOOFER 2x 8 o...

Page 19: ...PASSIVE SPEAKERS BI AMP mode PARALLEL mode figure E FLAT mode STEREO mode figure F to another amplifier NOTE TO CONNECT DUAL CONE SUBWOOFERS OFTEN IS REQUIRED THE PATCH CABLE SHOWN ON CONNECTIONS PAGE...

Page 20: ...alone HPF mode SAT with SUBWOOFER 100 Hz HP filter BI AMP mode SUBWOOFER 100 Hz LP filter BRIDGE mode operation mode amplifier output CHANNEL 1 CHANNEL 2 fig CHANNEL 1 LO CHANNEL 2 HI fig NEOS122P NEO...

Page 21: ...limentazione L amplificatore spento Accertarsi che ci sia effettivamente tensione sulla presa di corrente controllare con un tester o una lampada Accertarsi che la spina di rete sia saldamente inserit...

Page 22: ...ured with pink noise with a crest factor of 12 dB this can be considered a standard music program Livelli Dati Connettori SPECIFICHE DI POTENZA Potenza di Uscita standard EIA 1 KHzThd 1 STEREO imp 4 o...

Page 23: ...Data ______________________________________________ Firma ______________________________________________________________________________ PHOTOCOPY THIS PAGE COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO PR...

Page 24: ...t sull uso o sul l applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken...

Reviews: