background image

 

4

 

1. PRECAUZIONI 

D’USO 

 

                                     

                       

 

 

AVVERTENZA:

Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono 

contenute parti riparabili dall’utente; affidare la riparazione a personale qualificato. 

 

ATTENZIONE:

  Per ridurre il rischio d’incendio o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. 

 
                           

Questo  simbolo,  ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del corpo 
dell’apparecchio – voltaggio sufficiente a costituire un rischio di folgorazione. 

 
 
      

Questo simbolo, ove appare, segnala, importanti istruzioni d’uso e  manutenzione nel testo allegato. Leggere il 
manuale  

        

 

 

RACCOMANDAZIONI: 
 

Tutte le istruzioni di sicurezza e  funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l’apparecchio. 
 

Conservare le istruzioni: 

Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per un futuro riferimento. 
Il presente manuale è parte integrante del prodotto e lo deve accompagnare in caso di eventuali cambi di proprietà. In questo modo il 
nuovo proprietario potrà conoscere le istruzioni relative a installazione, funzionamento e sicurezza. 

 
Prestare attenzione: 

Tutte le avvertenze sull’apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente

.  

Osservare tutti gli avvertimenti.

 

 
Seguire le istruzioni: 

Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l’utente devono essere seguite. 

 

Le note precedute dal simbolo 

contengono  importanti informazioni sulla sicurezza: leggerle con particolare attenzione. 

 
 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO. 

 
Acqua ed umidità: 

L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavelli da cucina, in prossimità 
di piscine ecc.). 

 

Ventilazione

L’apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l’adeguata ventilazione. 
Per esempio, l’apparecchio non deve essere collocato su un letto, copri-divano, o superfici simili che possono bloccare le aperture 
di ventilazione, o posto in una installazione ad incasso, come una libreria o un armadietto che possono impedire il flusso d’aria 
attraverso le aperture di ventilazione. 

 

Calore: 

L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciuga biancheria, o altri apparecchi che 
producono calore. 

 

Alimentazione: 

• 

L’apparecchio deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d’uso o segnalato 
sull’apparecchio. 

• 

Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per farsi installare una presa appropriata. 

 

Messa a terra o polarizzazione: 

• 

Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione dell’ apparecchio non siano 
pregiudicate. 

• 

Le parti metalliche dell’apparecchiatura sono collegate a massa tramite il cavo d’alimentazione.  

• 

Se la presa utilizzata per alimentazione non possiede collegamento a massa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per fare 
collegare l’apparato a massa tramite il terminale. 

 

Protezione del cavo di alimentazione: 

Il cavo di alimentazione elettrica deve essere installato in modo che non venga calpestato o pizzicato da oggetti posti sopra o 
contro, prestando particolare attenzione a cavi e spine, prese a muro. 

Summary of Contents for FREE50

Page 1: ...MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS FREE50 Sistema sonoro portatile amplificato Portable amplified sound system...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ZIONI E CONTROLLI 6 4 COMANDI ED USO DEL LETTORE CD CON SINTONIZZATORE AM FM 7 5 REGOLAZIONE DELLA FUNZIONE OROLOGIO 9 6 UTILIZZO DEL RADIOMICROFONO PALMARE LAVALLIER E LORO RICEVITORI 9 7 CONNESSIONI...

Page 4: ...STRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO Acqua ed umidit L apparecchio non deve essere utilizzato in prossimit di acqua per es vicino a vasche da bagno lavelli da cucina in prossimit di piscine ecc Ventila...

Page 5: ...versato del liquido nell apparecchio L apparecchio stato esposto alla pioggia L apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente cambiamento nelle prestazioni L apparecchio caduto...

Page 6: ...VHF quarzati con alta stabilit in frequenza in grado di rendere completamente libero l oratore Il FREE50 inoltre completo di lettore CD MP3 e sintonizzatore radio AM FM tre ingressi microfonici un ing...

Page 7: ...tribuita in modo tale da consentirne il funzionamento contemporaneo alla ricarica 4 COMANDI ED USO DEL LETTORE CD CON SINTONIZZATORE AM FM fig 2 1 Tasto di reset Utilizzare un piccolo oggetto appuntit...

Page 8: ...memorizzazione della stazione radio presintonizzata nella locazione di memoria 6 Nella funzione CD resetta le memorie dei brani 12 M5 D DH Nella funzione ricezione radio permette la memorizzazione de...

Page 9: ...leziona il display per la visualizzazione a 12 o 24 ore uscendo poi successivamente dalla funzione orologio 6 UTILIZZO DEL RADIOMICROFONO PALMARE LAVALLIER E LORO RICEVITORI fig 3 fig 4 Nota Nella dot...

Page 10: ...smessa la portante contemporaneamente il led power fig 3 rif 3 si attiva Commutando successivamente il selettore fig 3 rif 5 su ON il segnale audio ripreso dal microfono viene trasmesso In caso di lun...

Page 11: ...aria esterna come un lettore CD od un registratore riproduttore utilizzando l apposita presa RCA fig 1 rif 9 l ampiezza del segnale regolata dall apposito controllo di livello 10 Utilizzando l uscita...

Page 12: ...TS Pre OUT 1 V 600ohm THD distortion 0 5 Pnom 1Kz S N Ratio 80 dB Power Supply 230 117Vac 50 60Hz 18Vdc 6A Battery inside Ambient temperature 0 40 C Dimensions WxHxD 260 x 295 x 480 mm Weight 17 Kg La...

Page 13: ...SCRIPTION 16 3 FRONT PANEL FUNCTIONS AND CONTROL 16 4 CD PLAYER AM FM TUNER USE AND CONTROL 17 5 CLOCK FUNCTION SETTING 19 6 PALMAR LAVALIER AND RECEIVERS USE 19 7 CONNECTIONS AND USE OF AMPLIFIED ACO...

Page 14: ...ion Please read it carefully DETAILED SAFETY INSTRUCTIONS Water and moisture This apparatus should not be used near water i e bathtub kitchen sink swimming pools etc Ventilation This apparatus should...

Page 15: ...ain The unit doesn t operate normally o it exhibits a marked change in performance If the product has dropped or it has been damaged in any way Maintenance The user shouldn t attempt maintenance opera...

Page 16: ...FREE50 is VHF wireless microphone system and quartz equipped to ensure High frequency stability level to allow orator free movements FREE50 is CD MP3 AM FM tuner three microphone inputs one AUX input...

Page 17: ...be used whilst under battery charge operation AC voltage power supply can ensure both battery charge and unit operating mode 4 CD PLAYER AM FM TUNER USE AND CONTROL fig 2 1 Reset key Use a small shar...

Page 18: ...tation tuned in memory location 6 While when the unit is set on CD player operating mode such key resets songs memory 12 M5 D DH AM FM tuner operating mode such key allows to memorize and set the stat...

Page 19: ...n and to exit subsequently CLOCK functions 6 PALMAR LAVALIER AND RECEIVERS USE fig 3 fig 4 Nota The standards package is including two palmar wireless microphones fig 3 whilst bodypack fig 4 transmitt...

Page 20: ...uting the selector on position PWR fig 3 ref 2 the radio transmitter is powered ON and the range is transmitted Contemporaneously Power led fig 3 ref 3 is activated Commuting subsequently the selector...

Page 21: ...rder reproduced using the appropriate RCA input fig 1 ref 9 The signal wideness can be set throughout level control 10 Using output LINE TAPE REC fig 1 ref 15 to pilot an external amplifier or other a...

Page 22: ...ow Voltage and following modifications 93 68 EEC FREQUENZE DISPONIBILI MHz DESTINATE ALL UTILIZZO IN ITALIA AVAILABLE FREQUENCIES MHz INTENDED FOR USE IN ITALY BAND 174MHz 223MHz Con la presente PROEL...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 E mail info proelgroup com installation proelgroup com...

Reviews: